Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
скучать Крусу Робинсону не пришлось ни одной минуты - надеюсь, что и моему
читателю тоже.
  Он едва успел прийти в себя и размять члены, окоченевшие от полета в
пространственном приливе, как на планету с грохотом стали падать уцелевшие
части погибшей баржи. Сначала упал отсек с продовольствием, причем все
консервные банки от удара пришли в состояние самораспаковывания, так что
Крус Робинсон до конца жизни был обеспечен качественной космической пищей.
Несколько часов спустя на планету сковырнулся покореженный капитанский
ботик - вездеход, способный перемещаться по земле, под водой и по воздуху.
Так уж получилось, что в результате сильнейшего удара все покореженные
части встали на свои места и даже более того: некоторые детали в
результате рентгеновского облучения в эргосфере черной дыры приобрели
неожиданные свойства, и капитанский ботик оказался способен даже
зарываться под землю и передвигаться в толще планеты.
  Крус Робинсон не успел порадоваться своему везению, как его едва не убил
свалившийся ему чуть ли не на голову огромный контейнер, в котором
оказался корабельный арсенел - семнадцать широкозарядных атомных
фрустеров, две тысячи шестьсот семьдесят широких зарядов к ним, две
самонаводящиеся и саморазмножающиеся ракеты "Аргонавт" и еще много всякого
оружия, так необходимого путешественнику на необитаемой планете.
  Подумав, Крус Робинсон назвал свою планету Даниэлой, и, когда роман вышел
в свет, многие читатели спрашивали меня, почему я придумал именно такое
название. "Господа, - отвечал я, - что вы ко мне пристаете? Даниэлой
планету назвал мой герой Крус Робинсон, автор не имеет к этому никакого
отношения! Или вы считаете, что герой литературного произведения не
обладает собственной волей, не зависящей от воли создателя? Да оглянитесь
вокруг - разве я и вы, все мы не такие же герои такого же литературного
произведения, написанного кем-то на заре развития Вселенной, а может, и до
ее рождения? Почему собственную свободную волю вы цените, как высокий дар,
а такой же свободной воле Круса Робинсона отказываете в праве на
существование?"
Итак, Крус Робинсон провел на Даниэле сто семнадцать долгих лет. В первые
годы он был занят, в основном, строительством дома, используя местную
металлоидную древесину в качестве каркаса этого мегалитического
сооружения, достигавшего в высоту верхнего магнитного пояса планеты.
Разумеется, жить в этом сооружении он не собирался и в последующие годы
объездил на вездеходе все континенты Даниэлы, погружался во все ее моря,
вгрызался в недра и едва не добрался до самого центра планеты, но вовремя
остановился, сообразив, что из центра ему будет трудно выбраться на
поверхность: он попросту не будет знать, в каком направлении лучше всего
двигаться, ведь все направления, ведущие из центра чего бы то ни было,
абсолютно равноправны!
  Скучать у Круса Робинсона не было ни одной минуты времени - мозг его даже
во сне занимался научными исследованиями; в частности, разрабатывал для
Даниэлы общую теорию эволюции.
  А однажды - произошло это на восемьдесят шестом году пребывания Круса
Робинсона на Даниэле - к нему явился гость: такое же шестеренкоподобное
существо, понятия не имевшее, как оно оказалось на этой планете. Похоже,
что память гостю отшибли магнитные поля в пространственно-временной
каверне, доставившей столько неприятностей самому Крусу Робинсону.
  Поскольку событие это случилось в четверг после сильного дождика, Крус
Робинсон назвал своего нового приятеля Четвергом и использовал его на
работах, не связанных с интенсивной мыслительной деятельностью - например,
если нужно было расстрелять падавший на Даниэлу астероид или вскипятить
одно из внутренних морей, чтобы было где купаться и мыть грязную одежду.
Тут и пригодился арсенал "Багдадского вора", так что все, свалившееся на
моего героя с неба, не пропало даром для сюжета.
  Так бы и жили Крус Робинсон с Четвергом на славной необитаемой планете
Даниэле, но мимо пролетал крейсер "Пдикрмрвдык", приписанный к базе
адруков на Грмыпрезе-3. Разумеется, бесхозную планету тут же оприходовали,
занесли в регистр космофлота и колонизовали, а Круса Робинсона с Четвергом
интернировали и доставили на Землю в специально для них построенный лагерь
для перемещенных лиц. Там они и дожили последние свои дни, не понимая,
кому помешала их безбедная и беспечная жизнь на необитаемой планете.
  К чести своей могу сказать, что сюжет о Крусе Робинсоне сразу после выхода
романа стал популярен, как в свое время - бродячий сюжет мировой
литературы о любовном треугольнике, в котором, как в его Бермудском
аналоге, погибали люди, судьбы и желания. Об Амосе Сельмире, прототипе
моего героя, никто даже не вспомнил. Да я и сам о нем вскоре забыл,
купаясь в лучах славы.

  МАК-АЛЕФ, ИЛИ ТОРЖЕСТВО ЖЕНЩИНЫ

  Некоторые думают, что в наши дни разгула всеобщей галактической демократии
не может быть планетных систем, на которых все еще осталась монархическая
власть. Человек (а мои читатели, в основном, являются людьми, хотя
случается, конечно, что книги мои приобретает какой-нибудь разумный столб
с Ахромаза-4), так вот, человек, говорю я, привык к тому, что все в этом
мире выбирается - от сорта шампуня в магазине дешевых товаров до
президента Галактического содружества народов. Человек (это я опять своего
читателя имею в виду) почему-то уверен, что королей, императоров, царей,
шахов или, того хуже, табридов можно встретить сейчас лишь в виртуальных
мирах компьютерных триллеров или в исторических костюмных представлениях,
с таким воодушевлением разыгрываемых в дни праздников на площадях Парижа и
Тель-Авива.
  Мне-то, много путешествовавшему по Галактике от ее центра до внешних
пустынных рукавов, лучше известно, какие странные режимы еще встречаются
порой кое-где, особенно в пределах молодых звездных скоплений, где
истинная цивилизация только делает первые шаги. В системе Альдерамина, к
примеру, вот уже третье тысячелетие правит деспот Бууууркапоз, и никто не
знает, сколько своих подданных он отправил в иные миры потому только, что
они произносили имя владыки, недостаточно растягивая гласную "у" или,
напротив, растягивая ее слишком сильно.
  И уж конечно, мало кому из землян известно имя Мак-Алефа с планеты Шмот-3.
На родине о нем слагают саги, перлы и шкамцы, а за пределами своей
звездной системы он известен лишь узкому кругу галактических
путешественников.
  История Мак-Алефа чрезвычайно поучительна, она легла в основу сюжета моего
романа. "Мак-Алеф" вышел в свет в прошлом месяце и уже удостоился (вот
уникальный случай!) положительных отзывов. По-моему, критикам больше всего
понравилось феминистское звучание моего замечательного произведения. Ведь
кто у нас ходит в литературных критиках? Разумеется, женщины, поскольку
они от природы яляются хранительницами традиций и стабильности.
  Что же происходит под оболочкой моего романа? Начало интригующее. На
далекой планете Шмот-3 проживает народ, управляемый добрым табридом
Дрункамом. Все пляшут и поют, что очень не по душе кое-кому из табридской
свиты. Почему, скажите на милость, подданные должны плясать, когда им
положено работать в поте лица и во славу отечества?
  Мой герой Мак-Алеф - представитель древнего шмотского рода, один из тех,
кто недоволен правлением Дрункама. Правда, быть недовольным - еще не
значит открыто проявлять свое недовольство. Мак-Алеф прославился тем, что
с утра до ночи бродил по местным топям, и его неизбежно засасывала
трясина, в частности трясина политических интриг, одна из самых
распространенных в шмотских болотах. На вопли Мак-Алефа сбегалось
пол-табридства, беднягу, конечно, спасали, и он возвращался к вечеру
домой, где его встречала дражайшая супруга, набрасывавшаяся на мужа со
словами: "Как тебя еще земля носит, такого непутевого? Даже утопиться
толком не умеешь! Другой на твоем месте давно стал бы табридом, а ты выше
гупраса подняться не можешь, и это при твоих-то талантах и при такой жене,
как я!".
  В общем, жизнь у Мак-Алефа была не сладкая, но изменить ее он не мог,
будучи, как многие мужчины Шмота-3, личностью смелой до безрассудства, но
нерешительной до полного инфантилизма. Призывы собственной супруги
подняться, возглавить, повести, принять и создать проходили мимо ушей
Мак-Алефа, вся жизненная энергия которого была направлена на то, чтобы
погромче звать на помощь, погружаясь в очередной раз в гиблую трясину
шмотских болот.
  Все изменилось в одночасье, когда своими воплями Мак-Алеф привлек внимание
вемдеев - разумного племени, обитавшего в самых заповедных болотных
местах. Вемдеи вообще-то не общались с подданными табрида Дрункама,
поскольку считали их существами недалекими, не способными предсказать
собственную судьбу даже в пределах одного светового дня. Сами же вемдеи
прекрасно видели не только в тумане болот, но и в тумане времени - природа
наградила их специальным органом зрения, назвать который глазом у меня не
поворачивается язык, а назвать его как-то иначе мне не позволяет мое
уникальное правдолюбие.
  Итак, Мак-Алеф так вопил, погружаясь в болото, что несколько вемдеев не
выдержали и вытянули его за волосы, заглянув предварительно в будущее и
удостоверившись в том, что, спасшись, он не причинит их племени никакого
ущерба.
  Выбравшись на сухую поверхность, Мак-Алеф повернулся было, чтобы потопать
домой и принять ванну, но один из вемдеев крикнул ему вслед:
  - Эй, ты что, даже не хочешь знать, что ждет тебя завтра, послезавтра и
через два дня?
  - Я и так знаю, - бросил Мак-Алеф, не оглядываясь. - Ждет меня моя супруга
со своим несносным характером, и так будет завтра, послезавтра, через
месяц, год и всю жизнь.
  - Эй, - крикнул другой вемдей, - завтра ты станешь карбайским дробом!
  - А послезавтра - журмакским требом! - воскликнул третий вемдей.
  - А через неделю - табридом нашего мира! - добавил четвертый.
  - Болтуны, - бормотал Мак-Алеф, топая к дому. - Должность дроба занята, и
вакансий здесь не предвидится. Требом мне тоже не быть никогда - талантов
не хватит. А табрид у нас Дрункам, и он еще достаточно молод...
  - Что это ты бормочешь? - подозрительно спросила Мак-Алефа его дражайшая
супруга, у которой не было собственного имени, поскольку на Шмоте-3
собственными именами обладают лишь мужчины и незамужние девушки, а жен
называют, если уж возникает необходимость, именами их спутников жизни. Это
естественно, поскольку жена на Шмоте-3 есть глава семьи, а разве вы
называете собственное тело одним именем, а голову - другим?
  Мак-Алеф рассказал супруге о глупостях, изреченных вемдеями, и пока он
мылся в ванной, жена его размышляла, что самому Мак-Алефу было совершенно
не свойственно. В отличие от супруга, она прекрасно понимала, что вемдеи
видят будущее не хуже, чем соседнюю кочку на своем болоте. И если они
сказали "Быть Мак-Алефу табридом", то так и произойдет. Это с одной
стороны. С другой: если ничего для этого не делать, то предсказания
вемдеев исполнятся сами собой, а это противоречит материалистическому
мировоззрению. Вывод: нужно действовать.
  Всю ночь жена Мак-Алефа составляла план, в то время как муж ее спал,
ворочаясь с боку на бок, и ежеминутно сталкивал свою супругу с кровати,
что заставляло ее мысли двигаться в самых разнообразных направлениях.
  А утром Мак-Алеф получил ментальное уведомление из табридской канцелярии о
скоропостижной смерти от проглатывания кости карбайского дроба Иннобента
Рамкапорского и о назначении на эту вакантную должность некоего Мак-Алефа,
гупраса даргамского.
  - Ну и ну! - удивленно воскликнул Мак-Алеф. - Я - карбайский дроб,
подумать только!
  - Вот оно, - прошептала его верная жена. - Первое предсказание вемдеев...
  - Только не говори мне, что завтра я стану журмакским требом, -
запротестовал Мак-Алеф. - До завтра я даже дела карбайского дроба принять
не успею!
  - Жизнь покажет, - философски заметила супруга и сняла со стены лазерную
иглу, которой Мак-Алеф никогда не пользовался, поскольку смертельно боялся
крови.
  - Ты чего это? - испуганно спросил он.
  - Жизнь покажет, - загадочно проговорила супруга и унесла иглу в спальню,
где спрятала оружие под подушку.
  В тот день она не пустила Мак-Алефа на болота - а ну как супруг ненароком
утонет и не успеет сделать ее женой треба и табрида? А на другое утро
почта принесла весть: в дополнение к должности карбайского дроба Мак-Алеф
назначался на пост журмакского треба, поскольку прежний треб переел за
ужином мяса дикого лопаря и отдал ночью концы в страшных мучениях.
  - Послушай, - сказал Мак-Алеф супруге, - не ты ли, я слышал, распорядилась
вчера послать в подарок журмакскому требу лучшего лопаря из наших
заповедников?
  - А что мне оставалось делать, если от тебя инициативы не дождешься даже в
супружеской постели? - пожала плечами госпожа Мак-Алеф. - Кстати, я
пригласила сегодня на обед этого никчемного правителя, табрида Дрункама.
  - Ты собираешься подать на стол отравленное мясо лопаря? - ужаснулся
Мак-Алеф.
  - Ты дурак, - ответила жена. - Два раза использовать один способ убийства?
Нет, могут догадаться! Ты пригласишь табрида отдохнуть на нашей постели и
лично заколешь его лазерной иглой.
  - Я? - пришел в полное отчаяние Мак-Алеф. - У меня рука не повернется! Я
так уважаю табрида Дрункама!
  - Тряпка, - резюмировала супруга. - Придется мне самой взяться за это
мужское дело.
  И взялась. Разумеется, все прошло без сучка без задоринки. Крови, правда,
оказалось столько, что отмыть супружескую постель не удалось, и новый
табрид Мак-Алеф выставил этот предмет мебели на аукцион, где кровать
приобрел сын Дрункама Малкольц.
  Между тем Мак-Алеф отправился на болота, чтобы попробовать в очередной раз
утопиться, поскольку вовсе не ощущал в себе сил для управления таким
огромным табридством, как Шмот-3. На этот раз ему даже погрузиться толком
не удалось, поскольку сопровождавшая табрида свита вытащила своего
господина за волосы. А тут опять вемдеи подоспели и принялись за свое.
  - Завтра, - сказали они хором, - тебя убьет сын Дрункама Малкольц.
  - Что вы несете? - не выдержал Мак-Алеф. - Вы же сами мне в прошлый раз
говорили о дробе, требе и табриде! Ни о каком убийстве и речи не было!
  - А чего ж ты убежал, не дослушав? - спросили вемдеи. - Будь у тебя больше
терпения, ты бы имел полную информацию.
  В состоянии прострации бежал Мак-Алеф с болота, преследуемый свитой,
желавшей обтереть повелителя от грязи, налипшей на его одежду.
  - Завтра меня убьет Малкольц! - сообщил Мак-Алеф своей жене, надеясь на
сострадание.
  - И правильно сделает, - отпарировала она. - Он уже приобрел нашу
супружескую кровать, значит, хочет лежать на этом ложе вместе со мной. Это
прямой намек, ты не находишь?
  "О женщины, вам имя - вероломство!" Так думал бедняга Мак-Алеф и был,
конечно, неправ, потому что жена его никакой веры не ломала - напротив,
она свято верила в прогноз вемдеев, а потому на следующее утро пригласила
в гости Малкольца и лично отвела его в чулан, где Мак-Алеф прятался от
судьбы.
  Сцену смерти моего героя я пересказывать не в состоянии - меня начинают
душить слезы раскаяния, когда я перечитываю это место. Ну зачем моя
авторская воля оказалась такой суровой? Что мне стоило по всей
справедливости наказать злую жену бедняги Мак-Алефа, добрейшего существа
на Шмоте-3, всю жизнь хотевшего лишь одного - спокойной смерти в трясине
тихого болота? В отличие от своего героя, я-то прекрасно знал, что в тихом
болоте водятся вемдеи!
  Эх, да что говорить... Бывшая супруга Мак-Алефа вышла замуж за нового
табрида Малкольца, и только тогда выяснилась истинная подоплека этой
трагедии. Оказывается, все так и было задумано! Малкольц, сын Дрункама,
давно зарился на отцовский трон. Ждать, пока табрид отдаст концы, Малкольц
не хотел. И тогда в его голове возник хитроумный план, который он
осуществил вместе со своей любовницей, женой ничего не подозревавшего
Мак-Алефа.
  А что же вемдеи? - спросит читатель. Неужели они не знали об этом жестоком
и несправедливом плане? Знали, конечно, но что они могли сделать?
Предсказывать будущее они умели прекрасно, а исправлять настоящее не
собирались. Они сказали Мак-Алефу правду, и не их вина, что этот
незадачливый табрид ничего не видел дальше собственного носа.
  Теперь вы понимаете, почему критика приняла этот мой роман удивительно
благосклонно? Единственное замечание высказала критикесса Тумпальдина
Бампер. "Иона Шекет, - заявила она, - должен был назвать свой роман "Жена
Мак-Алефа". Ведь именно эта женщина является истинной героиней, а не ее
муж-тряпка. Но разве автор способен преодолеть свой мужской шовинизм?"

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг