Прошло время...
Снова приходят люди на городскую площадь, к шелковому голубому шатру, в
котором поселился волшебник.
- Теперь воистину избавились мы от тесноты, - говорят они. - Но жилища
наши столь огромны, что ноги устают, едва мы достигаем середины первой
комнаты, и каждый шаг отнимает у нас день жизни.
- Ступайте. Теперь у вас будет и транспорт, достойный вас. Чох!..
Разошлись кахардцы по домам и диву даются: в каждом доме - размером в
долину - ишаки появились. Садись и езжай - то ли на кухню, то ли в
спальню. Отпала нужда ходить в своей квартире пешком.
4
Прошло время... Снова идут люди к Мур-Вею на поклон.
- Ишаков, - говорят, - кормить нечем, разорят они нас. Кругом леса, а
пастбищ нет. Да и жить мы стали, словно в седле.
- Хорошо. Ступайте с миром, убрал я леса. Чох!.. Засевайте пустоши.
5
Прошло время...
Вода ушла в песок, склоны холмов, не защищенные лесами, изъели овраги,
ветер смел почву в море, и оно совсем обмелело у берегов.
Опять взмолились люди:
- Помилуй нас, Повелитель. Плохо нам без воды - ишаков поить нечем, не
говоря уже о себе... И зерно воды просит.
- Ладно, - махнул рукой волшебник. - В подземных пещерах много пресной
воды - получите ее. Ступайте. Чох!..
6
Прошло время... Бурной рекой подземные воды выбежали на дневную
поверхность и устремились к морю. Море стало заполняться пресной водой, и
рыбы морские погибали от нее в несметном количестве, всплывали вверх
животами.
Над землей гудели песчаные вихри, и ужасающая жара так раскаляла окрестные
скалы, что нечем было дышать, а яйца в птичьих гнездах сваривались
вкрутую. Небо высохло и побледнело.
Но и это стерпели бы кахардцы, да под их ногами, на месте пресной воды,
стала образовываться пустота, и вскоре город оказался на тонком слое
земли, который беспрестанно колебался, и кахардцы чувствовали себя будто
на паутине, колыхаемой ветром.
Только голубой шатер волшебника стоял прочно. В нем было не тесно, но и не
слишком просторно, не холодно и не жарко. Даже ванная имелась, а перед
Мур-Веем, возлежавшим на пуховых подушках, стоял цветной телевизор, и
волшебник не мог оторваться от экрана, особенно когда шла московская
передача "Клуб кинопутешествий".
Он был счастлив и доволен собой.
- Я снова здоров, - говорил он себе. - Значит, все мне доступно. А больше
мне ничего не нужно! Вот люди - существа жадные; что ни сделаешь для них -
все им мало...
И верно, вновь услышал он голоса кахардцев и вышел из шатра.
- Чего вам еще, ненасытные?
- Милостям твоим нет предела, - упали в ноги ему кахардцы. - И дома теперь
у нас больше, чем надо, и ишаки есть, и вода бежит из-под земли рекой, и
рыба дохнет - нет нужды вылавливать ее, да боимся, как бы не провалиться
нам. Земля под ногами непрочная стала...
- Ступайте, - укоризненно молвил Мур-Вей. - Вижу я, желания ваши
бесконечны, а совесть у вас меньше булавочной головки. В последний раз
потакаю вам... Пусть все вокруг вас вернется на свои места, но сами вы
станете втрое меньше ростом. Тогда хватит вам и жилищ и питания. Чох!
С той поры пошла в Кахарде поговорка: "У маленького человека и желудок
мал". Конечно, появились новые трудности: мебель пришлось переделывать,
скот заново к себе приучать, пахать землю стало делом вовсе мудреным, но
уже больше кахардцы не жаловались на свое житье-бытье.
7
Все еще недовольный привередливыми земляками, Мур-Вей зашел в свой шатер и
налил кружку холодного пива. Вдруг оно закипело, и понял волшебник, что
его верные друзья в беде.
Двинул он мизинцем - и самый благоустроенный в мире шатер исчез, будто его
и не было. А Мур-Вей уже мчался в прохладной высоте на север.
То ли от резкого подъема, то ли по иной причине, Мур-Вей почувствовал себя
плохо. Семечки до того опротивели, что волшебник решил избавиться от них,
дабы не соблазняться больше.
Но сколько ни высыпал он их из кармана - конца им не было. Тогда со зла
оторвал он ставший бездонным карман и отшвырнул его прочь...
Глава пятая. Мудрейший из Мудрых избегает опасности и находит себя
1
Выполняя данное ей поручение, Баба-Яга вылетела на поиски Великого
Рассказчика. Где-то, уже не помню, в каком районе, она услышала свист,
посмотрела вверх и увидела стремительно падающего человека.
Мигом сообразив что к чему, Баба-Яга остановилась как раз под ним и тоже
устремила свою ступу вниз, чтобы сколько возможно уравнять скорости.
Маневр удался смелой пилотессе блестяще, и Абдул-Надул угодил прямо в ее
летательный аппарат, лишь слегка стукнувшись о борт.
Ойкнув от изумления, Яга поднесла к тонкому, с горбинкой носу Мудрейшего
из Мудрых пузырек с нашатырным спиртом. Пожиратель Халвы пришел в себя и
осмотрелся.
- Ты?!
- Как видишь, - сказала Баба-Яга. - Тебя ведь ищу, а ты возьми и с неба
свались! Вот везенье-то...
- А зачем я тебе понадобился?
- Так не мне одной... И ребятушки по тебе истосковались: где это, говорят,
наш Абдулушко? Вот бы, говорят, послушать его рассказы, как прежде бывало.
Соскучились...
- Не врешь? - простодушно спросил Великий Рассказчик.
- Да нешто на меня это похоже?
- Ну ладно уж, - улыбнулся польщенный Абдул-Надул. - Летим! У меня теперь
есть рассказы и подлиннее прежних: я ими начинен, как плов изюмом.
- Вот и сладко будет всем, - обрадовалась Яга.
Они летели с такой скоростью, что Абдул-Надул боялся высунуться за борт.
Впрочем, сама пилотесса тоже сидела на дне ступы и внимательно смотрела то
на приборную доску, то в какую-то бумажку, прилепленную сверху.
В ее новой ступе было просторнее и удобнее, чем в прежней. Имелся локатор,
на экране которого были видны встречные самолеты и местность внизу,
баллоны с кислородом для дыхания на высоте и красивая приборная доска.
Время от времени, пролетая над очередной страной, Баба-Яга включала
радиопередатчик и говорила в микрофон:
- Говорит "Яг-бис", говорит "Яг-бис"! Следую на Змеиный остров... Прошу
подход и пролет...
- Подход и пролет на высоте не выше пяти тысяч метров вам разрешаем, - на
разных языках отвечали ей диспетчеры международных гражданских авиалиний.
- Скажи, Мудрейшая, - спросил Абдул-Надул, - что означают твои слова
"Яг-бис"?
- У меня же новый летательный аппарат, - пояснила Баба-Яга. - Он
называется "Яга-два", а сокращенно "Яг-два".
- Сокращение - это наука, позволяющая каждому иметь свое мнение, - сказал
Великий Рассказчик. - Почему при этом получается "Яг-бис"?
- Слово "бис" по-ученому означает "два", - не без гордости ответила
Баба-Яга.
- Скажи пожалуйста... - с уважением посмотрел на нее Абдул-Надул. - Ты и
это знаешь...
- А вот на борте висит описание моей ступы и инструкция по использованию в
полете, - показала Баба-Яга на бумажку.
- Был в моей жизни, изучение коей послужит назиданием не одному поколению
стремящихся к совершенству, такой случай... - начал Великий Рассказчик. Но
тут послышался голос диспетчера с земли: - "Яг-бис", "Яг-бис", ответьте
мне!
- Отвечаю, - сказала Баба-Яга, жестом останавливая своего пассажира, и
заглянула в инструкцию.
- Набирайте высоту и следуйте на семь тысяч сто метров - все нижние
эшелоны над океаном заняты.
- Набираю высоту и буду следовать на семь тысяч сто метров...
- Поняли правильно. До связи.
Баба-Яга и Мудрейший из Мудрых устремились вверх, включили отопление и
надели кислородные маски. И как раз вовремя! Не то рассказы Абдула-Надула
могли бы увести их с курса далеко в сторону. А так, в молчании, они летели
точно и в расчетное время увидели внизу Змеиный остров и дворец Змея
Горыныча.
2
Баба-Яга провела Абдула-Надула не в зал, где бражничали Кащей, Змей и
Соловей, а на кухню.
- Твои приятели веселятся, Почтеннейшая, а ты почему-то таишься, -
удивился Пожиратель Халвы.
- А ну их, - отмахнулась Яга. - Мамонты проклятые... Пьяные ведь, как бы
еще не задрались... Потом к ним пойдем.
- Это верно: чем крепче вино, тем слабее разум пьющего.
- Садись, Абдулушко, я сейчас угощение приготовлю... наполнив свободный
чан водой из крана, Баба-Яга включила газовую горелку и, облизнувшись,
обошла Мудрейшего из Мудрых.
- Так, говоришь, в тебе нынче знаний немало?
- Д-да... - часто заморгав, пролепетал Великий Рассказчик и затрясся от
страшной догадки.
- Так-так... Ты теперь все одно что Енциклопедия. Даже вкуснее! Там только
бумага да картон... а ты вроде как плов с изюмом.
- Ты чего это а?.. Съесть меня захотела?!
- Отчего и не полакомиться? - призналась Яга. - С пользой ведь: сама через
твои знания образованной стану, и хворобу мою как ветром унесет.
- Разве друзей едят?! - в отчаянии выкрикнул Абдул-Надул.
- Дураков - нет, а умных - пожалуйста, от этого только польза.
Баба-Яга изготовилась было к прыжку, но Абдул-Надул молнией метнулся в
сторону, взбежал по ступеням и с воплем ворвался в зал. Баба-Яга за ним.
- Спасите! - заорал Великий Врачеватель так, что Змей от неожиданности
подскочил метра на три, а Соловей кинулся было к окну. - Она хочет меня
съесть!.. Потому что я Мудрейший из Мудрых!.. Чтобы мои знания достались
ей!..
Наступило тягостное молчание.
Пожиратель Халвы забился в дальний угол, а Змей, Соловей и Кащей тяжелыми
шагами подошли к Яге.
- Так вот ты какая! - сказал Соловей.
- Повкуснее знаний захотелось... - рыкнула главная голова Змея, а две
другие икнули.
- А уговор?! - вскричал Кащей. - Так-то ты мое поручение исполняешь?!
- Да что вы, ребятушки! - оправдывалась Баба-Яга, серая, как мышь, от
испуга. - Разве я осмелилась бы?.. Я хотела разделить его на всех
поровну... Но сперва решила приготовить из него бульончик... Право слово!
Не стану, думаю себе, раньше времени беспокоить своих друзей... Пусть,
думаю, они еще повеселятся, пока я управлюсь.
- Врешь!!!
- Да чтоб нам всем провалиться на этом месте, ежели вру! И тотчас же
раздался оглушительный грохот, земля разверзлась, и все четверо
провалились в широкую дыру, образовавшуюся на том месте, где они только
что стояли! Из темной бездонной глубины какое-то время еще слышались крики
ужаса и стоны, потом они стали замирать, и все смолкло. Секунда - и дыра
сама собой затянулась, точно зажившая рана, и даже лучше, ибо, взглянув на
гладкий гранитный пол, Пожиратель Халвы не смог обнаружить ни единого
рубчика!
- Никогда не буду врать! - пообещал он самому себе. - Другое дело -
фантазировать.
3
Мудрейший из Мудрых обошел просторный зал в поисках выхода, но тщетно.
Тяжелую входную дверь не смог открыть, так она крепко захлопнулась.
Возвращаться на кухню боялся, хотя знал, что Бабы-Яги там наверняка нет.
Единственно возможный путь вел в кабинет Змея Горыныча, и Великий
Рассказчик, опасливо осматриваясь, вошел туда.
Никого...
Налево - письменный стол, от окна до окна. Три подставки для книг.
Чернильный прибор и стопа бумаги. Три кальяна с гибкими змеевидными
шлангами и мундштуками - видно, Горыныч заядлый курильщик.
По стенам - портреты родителей, далеких предков и родственников.
Основателем сказочного змеиного рода был одноголовый змей с длинной
бородой и с золотыми кольцами на изумрудном гибком теле. Жил он на одном
из островков в Средиземном море еще во времена древних египтян и имел в
Африке свои сады и поля, пустыни и леса.
Были тут и портреты морских змеев, некогда разбивавших хвостами корабли и
глотавших лодки вместе с гребцами, рогатых и многоголовых драконов из
Китая, Японии и Греции, молодых водяных змей из европейских озер и
других...
Услышав шорох, Абдул-Надул обернулся и увидел, как дверь за ним сама собой
закрылась. Зато в противоположной стене отворилась другая, как бы
приглашая гостя следовать дальше.
Делать нечего, Великий Рассказчик перешагнул порог и попал в спальню.
Широченная кровать имела три подголовника с подушками и длинный желоб для
хвоста. Постель была очень простая, без полога.
"Моя спальня в Чинар-беке, - подумал Мудрейший из Мудрых, - была куда
богаче и красивее..."
Снова закрылась дверь сзади, бесшумно отворилась следующая - и так из
комнаты в комнату, как бы специально ведя куда-то Пожирателя Халвы.
Но вот приоткрылась последняя, совсем невзрачная дверь, и Великий
Рассказчик вышел на океанский берег.
- Слава мудрости моей и самообладанию! - воскликнул он, подставляя лицо
сырому вольному ветру. - Я снова могу делать, что пожелаю, не будь я
Великий Врачеватель, Рассказчик и Мудрейший из Мудрых!
- Как, вы и есть тот самый?! - раздался позади картавый голос.
Абдул-Надул резко повернулся - рядом стоял роскошный попугай.
- Это у тебя такой приятный голос?
- Очевидно... Благодарю вас, - ответил Попугай. - Я слуга господина Кащея
Бессмертного и смотритель выхода.
- Выхода? Что это такое, Умеющий говорить загадками?
- Для всякого ответа наступает свое время.
- Как знаешь. Но ведь твой хозяин где-то там... - показал пальцем вниз
Мудрейший из Мудрых.
- Это его дело. Я имею приказание доставить вас в его дворец. Он считает,
что вы тот образец человека, под который неплохо было бы подогнать всех
людей на свете.
- Отменный вкус у твоего хозяина. Ну что ж, веди, Уважаемый, если это не
очень далеко...
Попугай щелкнул клювом, и сознание Абдула-Надула ненадолго помутилось.
Вскоре он обнаружил, что стоит в каком-то запущенном дворе, у ветхого
трехэтажного деревянного дома, окруженного горами.
- Уютный караван-сарай, - осторожно заметил Великий Рассказчик.
- Приветствую гостя господина Кащея Бессмертного в его доме. Я к вашим
услугам, - сказал Попугай.
- Приветствую и я тебя, Уважаемый, - опасливо поклонился Абдул-Надул. -
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг