Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
способен его вести. Было бы весьма нежелательно,  если бы сия милая  публика
сейчас крутилась у нас под ногами.
     Снова наступила тишина, лишь явственно тикали часы на стене, отсчитывая
последние  мгновения до  открытия  тайны, будоражившей  умы многих поколений
кладоискателей.
     На сей раз молчание нарушила баронесса фон Aчкасофф:
     - Госпожа Чаликова, я  признаю свое поражение - вы меня опередили. Но
объясните, как вы вышли на верное решение? Если это, конечно, не секрет.
     - Нет, конечно, - ответила Чаликова, - теперь  это уже не секрет. Ко
мне совершенно случайно попали кое-какие бумаги, из  которых следовало,  что
клад  спрятан  "под  знаком  Овна",  то  есть под бараном,  но  сперва нужно
переправиться через  какую-то  реку  в  северном  направлении. И  неожиданно
отгадку мне подсказал ни кто иной как Иван Покровский.
     - Каким это образом? - заинтересовалась Татьяна Петровна, оторвавшись
от вязания.
     - Он прочел поминальную оду в честь Васи Дубова,  в которой были такие
слова: "Я через Стикс переправлялся вброд...", и я сообразила, что "река" -
это и есть тот самый Стикс, отделяющий нас от царства мертвых. Тем более что
родовой погост находится как раз к северу от усадьбы.
     -  Но почему  вы  решили искать  именно у Саввы Лукича?  -  вопросила
баронесса. - Или вы за мной следили?
     -  Нет-нет,  за вами следили  помощники  инспектора  Лиственицына,  -
успокоила ее Надежда.  - A почему  у Саввы  Лукича? Даже не  знаю. Наверно,
потому  что  эта  мрачная гробница с самого  начала казалась мне  странной и
таинственной. Ну а вы каким образом, уважаемая баронесса, на нее вышли?
     - Методом исторического анализа, - горделиво ответила госпожа Xелена.
-  Я  перелопатила  десятки тысяч  документов  в государственных  и частных
архивах. Я опросила сотни людей. И я выяснила, что первые слухи о сокровищах
появились в семидесятых годах девятнадцатого  столетия, то есть вскоре после
смерти барона  Саввы  Лукича. Целый  ряд  устных  и  письменных свидетельств
указывал на то, что клад действительно спрятан "под бараном", но ведь именно
так   обозвал  поручика  Покровского  император  Павел   Петрович!  Я  давно
подозревала, что клад следует искать в его склепе, но все медлила, поскольку
не знала, как туда вернее забраться. Но тут пришли вы и меня опередили... -
Баронесса вновь повернулась к камину.
     - Интересно,  как же  в таком случае  узнали о месте клада  те двое -
граждане Глухарева и  Каширский?  - задался вопросом инспектор Лиственицын.
- Ведь  их научные  интересы лежат, если  так можно выразиться, в несколько
иной плоскости...
     - Это  вы сможете узнать, когда их поймаете, - ответила Надя.  - Но,
похоже, они  действовали  не совсем научным "методом тыка" и  к  тому  же по
нескольким  направлениям - ведь  я  помню, как  Каширский  в дамском платье
ночью гремел ломом под столбами...
     - Ну, скоро они там? - нетерпеливо проговорил инспектор.
     -  Надо  же  заделать  подкоп,  -  оторвался  от  "Ветеринара"  Семен
Борисович. - Раз обещали к полудню, значит, будут.
     - A с ними еще  и  Владлен Серапионыч отправился, -  добавила Татьяна
Петровна. - Больно уж ему охота была на мумию взглянуть...
     В этот миг минутная и часовая  стрелка сошлись  воедино на  числе "12",
часы  отзвонили  двенадцать раз,  и  с двенадцатым ударом  дверь отворилась.
Первым в  комнате с  легким  пританцовыванием  появился Владлен  Серапионыч.
Игривый блеск  в его пенсне недвусмысленно указывал,  что доктор  уже  успел
порядком приложиться к заветной скляночке.
     Следом  за доктором,  насвистывая  песенку  "Три  поросенка",  ввалился
частный  детектив  Василий  Дубов  в  заляпанном  строительном  фартуке и  с
мастерком  в  руке.  Весь  вид  Великого  Сыщика  говорил,  что  и  он  тоже
причастился к серапионычевой скляночке.
     Последним в комнату проскользнул сам хозяин - совершенно трезвый, но в
пальто, пахнущем сырою землей, и с  лопатой, делавшей его похожим на Второго
Могильщика из шекспировской трагедии.
     -  Хорошо,  знаете, поработать  на  кладбище,  на свежем  воздухе,  -
промолвил Покровский,  как бы  извиняясь, что остальные  были  лишены  такой
возможности. -  Простите великодушно,  что  заставили ждать.  Пока  Владлен
Серапионыч  исследовал  мумию  моего  почтенного  пращура,  мы  с   Василием
Николаевичем замуровывали стенку в склепе  и закапывали подземный ход. Будем
надеяться, что теперь ближайшие сто лет Савву Лукича никто не потревожит.
     - Ну что, может быть, приступим? - вновь предложил инспектор.
     - Да-да, конечно, - радостно  потер руки Василий Дубов и  придвинул к
себе ларец. Он был сделан из какого-то дерева, особым способом обработанного
и  потому  не подверженного  тлению  веков, а по  бокам обит  металлом,  уже
изрядно заржавевшим. Василий пытался поднять крышку, но та не открывалась.
     - Может, кочергой подцепить? - неуверенно предложил Покровский.
     -  Нет-нет,  не  надо  портить  ценную  вещь,  -  поспешно  возразила
баронесса. - Попробуем сначала вот этим. - Госпожа фон  Aчкасофф просунула
руку  под стоячий  воротничок  своей темной блузочки,  сняла с  шеи скромный
металлический  крестик, оказавшийся  маленьким  ключиком,  и  протянула  его
Чаликовой.  Надя вставила ключ в  замочную  скважину и осторожно  повернула.
Раздался   скрип,   и  шкатулка   открылась.  По   комнате   распространился
неуловимо-приятный запах.
     - Похоже, дерево внутри пропитали каким-то ароматическим веществом, -
принюхавшись,  отметил  Серапионыч и  добавил не  совсем благозвучное  слово
по-латыни, смысл которого не уловил никто, разве что доктор Белогорский.
     Все взоры устремились на таинственный ларец. Надя раскрыла крышку шире,
и ее лицо озарилось  неподдельным разочарованием. Вместо золота и брильянтов
ларец был до краев наполнен какими-то  пожелтевшими бумагами, наподобие тех,
что находились в "кладоискательской" папке от Федора Иваныча.
     - Вот вам и сокровища баронов Покровских, - развела руками Чаликова.
     Однако  Иван  Покровский,  похоже,  совсем  не  был  расстроен,  скорее
наоборот:
     - Должно быть, это наши семейные реликвии!
     - O, да тут стихи! - воскликнул Дубов, разглядывая верхнюю бумагу.
     - Замечательно! - обрадовался Покровский. - Значит, мой пращур  тоже
был поэтом. A для любого поэта его стихи - главное сокровище.
     - Да нет,  это, кажется, не  его, -  покачал  головой Василий. - Тут
какое-то "Послание  барону Покровскому". И Дубов медленно, с трудом разбирая
мелкий почерк, зачитал:


     - Прими сей череп, Савва, он
     Тебе принадлежит по праву.
     Тебе поведаю, барон,
     Его готическую славу...


     - Где-то я это слышала, - покачала головой Чаликова.
     - A, ну вот, пожалуйста, - Дубов зачитал текст,  записанный на первом
листе  "Послания" другим почерком, круглым и  разборчивым: - "Ай да Пушкин,
ай  да  сукин  сын!  Продал  мне  это  послание  за  триста  рублей,  а  сам
перепосвятил его барону Дельвигу и опубликовал!".
     - Это что, автограф Александра Сергеевича?! - воскликнул Покровский и
бережно,  будто  дитя,  взяв  верхний  листок,   принялся  благоговейно  его
разглядывать.
     - И, похоже, не  единственный, - Дубов отложил "Послание" в сторону и
взял следующий листок, исписанный одним пушкинским почерком: - "Любезнейший
барон Савва Лукич! Прости  великодушно,  что  сыграл с тобой столь нехорошую
шутку. Но в знак слабого утешения прими от меня эту скромную безделицу. Твой
вечно должник А.Пушкин". Тут еще и стихи, - добавил Василий Николаевич.
     - Позвольте мне. - Иван  Покровский  слегка трясущимися  руками  взял
листок и дрожащим голосом прочел:


     - Поэт в порыве вдохновенья
     Стихи прекрасные творит,
     Но голос внутренний сомненья
     Ему иное говорит:

     "O чем хлопочете, поэты,
     Творцы прелестных небылиц?
     Что ваши оды и сонеты? -
     Их унесут быстрины Леты
     Степных резвее кобылиц".


     - O смолкни, смолкни, дух сомненья,
     Оставь меня, жестокий глас!
     Пускай забудутся творенья -
     Зато минута вдохновенья
     Дороже вечности для нас!


     - Так это что - неизданные стихи Пушкина? - воскликнула Чаликова.
     - A старый барон, выходит, был не таким уж бараном, - как бы про себя
проговорила баронесса фон Aчкасофф.
     - Нет, ну почему же, не только Пушкина, - заметил Дубов, продолжавший
перебирать бумаги.  - Вот стихотворение Тютчева. - И детектив с выражением
зачитал:


     - В ночи, сквозь ветер и пургу,
     Сияла свечка на снегу.


     На небе - ни луны, ни звезд,
     Лишь свечка озаряла крест.


     И средь холмов блистал в ночи
     Свет негасимыя свечи.


     Светил сквозь тьму тот ясный свет,
     И ярче света в мире - нет.


     - Гениально, -  развел руками Серапионыч. - Если бы я был поэтом, то
только так бы и писал. - Ну и что там еще?
     Василий извлек  из ларца  незапечатанный  конверт,  и  на  стол  выпали
несколько исписанных листков, а следом  за  ними - обломок некогда круглого
металлического  медальона,  украшенного  не   то  восточным  узором,  не  то
какими-то непонятными письменами.
     -  Кажется,  тут  по-немецки,  -  сказал  детектив,   имея   в  виду,
разумеется,  не медальон, а  верхний листок.  - Похоже на  стихи. А,  вот и
по-русски.  -  "Это  стихотворение  великого  Гете мне подарил  его друг  и
сподвижник Эдуард Фридрихович  Херклафф, когда гостил в Покровских Воротах в
1829  году. Моей  супруге Наталье  Кирилловне  он  преподнес  сей  медальон,
непонятным   образом   расколовшийся    надвое   накануне   ее   бесследного
исчезновения..."
     "Значит, госпожа Хелена не врала, говоря  об исчезновении супруги Саввы
Лукича, - отметила Чаликова. -  Но  неужели этот  негодяй Херклафф съел  и
Наталью Кирилловну? А что, с него станется".
     Василий перевернул листок и прочел:


     - И всхлюпывают гады на болоте,
     И жабы мечутся в бузе,
     И мухомор расцвел к весне,
     И выполз уж; уж весь в охоте
     На головастиков и на ужих,
     И на своих, и на чужих,
     Но можно и пиявку;
     А в тине мечут уж икру -
     Видать, совсем невмоготу;
     По головам, по брюхам, в давку.


     Но аист, страж морали, тут как тут
     И по горячим головенкам тюк, тюк, тюк.
     Мораль и жабе здесь ясна:
     В икрометаньи тишина нужна!


     - Недурно, - проговорил Серапионыч. - Похоже на Маяковского.
     - Помилуйте,  доктор,  ведь Маяковский  жил много позже! - воскликнул
инспектор  Лиственицын.  -   Так  скорее  уж  мог  бы   написать  Александр
Полежаев...
     -  "Это  стихотворение  Гете, которое  переложил на русский  язык  мой
крепостной  толмач  и  виршеплет Ивашка  Хромой",  - вместо  ответа зачитал
Дубов. - "Выполняя последнее пожелание Натальи Кирилловны, я даровал Ивашке
и его семье вольную и право в дальнейшем именоваться Покровским, буде он сам
того пожелает".
     Василий  переглянулся  с  Надеждой и незаметно сунул  обломок медальона
себе в карман. Никто этого даже не заметил, так как  все ожидали новых чудес
из ларца.
     - Василий Николаевич, что там еще? - нетерпеливо проговорил доктор.
     -  Лермонтов,  -  с готовностью  откликнулся Василий  Николаевич.  -
Приобретено в 1838 году в счет уплаты карточного долга:


     - Я умирал вдали друзей,
     В одном из дальних мест.
     Был над могилою моей
     Поставлен белый крест.


     Стоял один средь бурь и гроз
     Невзрачный холмик мой,
     И скоро он совсем зарос
     Густою лебедой.


     И почерневший крест упал
     Под натиском ветров,
     И уж никто бы не узнал,
     Где мой последний кров...


     Иван Покровский вскочил:
     - Господа, это... Даже не знаю, что и сказать! Теперь  я просто обязан
издать  все  это  отдельной книгой,  а оригиналы рукописей... Надежда,  вы в
курсе дела, скажите, где они будут в лучшей сохранности?
     - В Пушкинском доме, - подсказала Чаликова.
     - Значит, передадим их в Пушкинский дом, и как можно скорее!
     -  Позвольте! - встала вдруг  из кресла  баронесса  фон  Aчкасофф. -
Позвольте, господин  Покровский,  на каком основании вы распоряжаетесь чужой
собственностью?
     -  В каком смысле? - удивился господин Покровский. - Эти  гениальные
творения, как  я  понял, были  совершенно  законно приобретены моим предком,
бароном Саввой Лукичом Покровским, а я его прямой наследник...
     - Ерунда! - безапелляционно отрезала баронесса.  -  Если тут и  есть
наследник баронов Покровских, то это - я!
     - И,  разумеется, претендуете на наследство, - не без иронии заметила
Чаликова.
     - Разумеется! - с вызовом ответила баронесса.
     - В  таком  случае, уважаемая госпожа Хелена,  не  потрудитесь  ли  вы
обосновать ваши претензии, - предложил Дубов.
     -  Да, конечно. - Баронесса встала у стены  в позе  лектора  общества

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг