Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
почесть этому преквасному чевовеку...
     - А давайте я пойду заместо вас, - вызвался Дубов.
     - Сходите, конечно, - несколько удивился Седой, -  но для чего? Ведь
вы даже не были с ним знакомы.
     -  Понимаете,  я  где-то  слышал,  что  преступников  часто тянет к их
жертвам, - стал объяснять Дубов, - и многие именно на этом и "засыпались".
А если Дубов  придет на похороны, то я  смогу проследить, куда он отправится
потом, и вывести  на чистую воду не  только его, но и тех, кто с ним связан.
Наверняка же он работает не один.
     -  А  ведь  верно!  -  согласился  Седой.  - Мивиктьиса  Никодимауна
описывала вас  как способного скомороха и стихоплета, но я вижу, что  из вас
мог бы повучиться хороший сыскарь.
     - Покорнейше  благодарю,  - вежливо кивнул Дубов. -  И вот еще: куда
мне нести голову Дубова, если, м-м-м... дело будет сделано?
     - Куда нести?  -  чуть  задумался дядя  Митяй.  - Сюда,  пожалуй, не
стоит.  Ко мне  домой - тем бовее. Ага, я вам сообщу одно место, где и буду
ждать  по  ночам.  -  Седой что-то  черкнул  на обороте портрета. - Можете
приходить и без "головы Дубова" - просто чтобы довожить о ходе поисков.
     - Договорились!  -  Василий  бережно сложил  портрет и сунул себе  за
пазуху.


        x x x



     Серапионыч  уже  сидел  на краешке  кресла, когда  в  залу  вошел  царь
Дормидонт.  Доктор почтительно встал. Царь глянул на него  так,  будто хотел
испепелить взором. Но ничего не сказал. Сел. Сам налил водки.
     - Садись, эскулап. Выпьем, - глухо сказал он.
     Выпили.  Помолчали.  И тогда царь заговорил вновь,  только теперь в его
голосе появилась неестественная для него горькая, долго таимая тоска:
     -  Я  старый  больной  человек. Выписал  бы  ты  мне  какое лекарство,
эскулап.
     - Единственное лекарство,  какое  я  могу вам  предложить  - это быть
честным по отношению к самому себе, - деловито отвечал Серапионыч.
     - Ты вместо того, чтоб о моем здоровье озаботиться, жилы мои на локоть
мотаешь! - сверкнул глазами царь.
     Серапионыч на это ничего  не отвечал, лишь молча внимательно смотрел на
Дормидонта,  ожидая продолжения.  И  тот,  не выдержав  молчания,  заговорил
вновь.
     - Чего ты от меня хочешь, эскулап?  - уже срываясь  на крик, вопрошал
царь.
     Но Серапионыч продолжал хранить молчание.
     Тогда царь вскочил со своего  кресла и заметался по зале,  бормоча себе
под нос проклятия. В  конце концов он подскочил к  Серапионычу и ухватил его
за галстук. И притянул к  собственному лицу.  Так близко,  что,  казалось, у
царя три глаза вместо двух.
     - Я  старый  человек!  -  тихо, но  грозно заговорил  он. -  Я  хочу
спокойно дожить свои дни и предстать перед Богом!
     Серапионыч слегка придушенным голосом отвечал:
     - А сможете ли вы,  Ваше Величество, сказать  Господу,  что сделали на
этом свете все, что могли и что должно?
     Дормидонт   зарычал,  как   разъяренный  лев.   Он   отбросил   галстук
Серапионыча, и тот столь резко опустился в кресло, что чуть не упал.  Царь с
проклятиями смел со стола графин и грохнул кулаком.
     - Что  ты хочешь от  меня,  эскулап? Чего  добиваешься?! - с тоской и
яростью выкрикнул он.
     Но Серапионыч молчал, поправляя  галстук.  Тогда  царь склонился  через
стол и прямо в лицо выкрикнул:
     - Чего тебе от меня надобно?!
     - Мне ничего  не надо, - спокойно отвечал Серапионыч,  - это  народу
надо.
     - Что ему надо? - снова выкрикнул Дормидонт.
     - Народу,  всего-навсего, нужен царь, - развел руками доктор. - Отец
и заступник. Чтобы он вышел  и сказал всю правду о надвигающейся  опасности.
Чтобы люди  знали,  что царь думает  о  них, печется о них неустанно.  А  не
заперся в своем тереме, как говорят злые языки, и водку пьет.
     Дормидонт  устало  осел в  свое кресло.  Прикрыл глаза  рукой.  В  зале
повисла  тягостная  тишина.  Серапионыч встал,  поправил еще  раз  галстук и
двинулся к  дверям.  Под его ногами захрустело  стекло разбитого графина, но
царь даже  не поднял взгляда в его сторону.  Серапионыч задержался в дверях,
глядя  на массивную  фигуру  Дормидонта, застывшую  в золоченом кресле. Тихо
прикрыл за собой двери и пошел, улыбаясь чему-то своему, чему-то хорошему.
     В коридоре Серапионыча перехватил Рыжий:
     - Ну как, доктор? - с надеждой спросил он.
     Серапионыч неспешно протер пенсне и водрузил на место.
     - Лечение было кардинальным и нелегким, - деловито  отвечал он. - Но
пациент оказался человеком крепким. Так что жить будет.
     Произнеся это, Серапионыч  с довольной улыбкой двинулся дальше, а Рыжий
так и остался стоять в недоумении.  Но  тут  из залы  раздался  грозный рык,
разнесшийся эхом по коридорам и лестницам:
     - Рыжий! Подь сюда!
     Рыжий  вздрогнул, но не от неожиданности, а от удивления. Это был голос
царя.  Настоящего  царя.  Отца  и  заступника  верноподданных  своих.  Царя,
понимающего всю ответственность, лежащую на его плечах, и готового  достойно
нести это бремя во имя Народа и Отечества.


        x x x



     - А неплохой человек ваш градоначальник, - как бы между делом заметил
Василий, когда они с Миликтрисой остались вдвоем.
     - Не знаю, я с ним не знакома, - равнодушно повела плечами Миликтриса
Никодимовна.
     - А разве дядя Митяй не...
     Миликтриса искренне расхохоталась:
     - Дядя Митяй - градоначальник! Но с чего ты это взял?
     - Ну, не знаю даже,  - смутился Василий. - Он мне показался таким...
- Детектив запнулся, подбирая подходящее слово. - Солидным, импозантным -
в общем, представительным.
     -  Вообще-то он человек при должности, но  чтобы градоначальник - это
уж ты хватил...  Постой, Савватей Пахомыч, куда  ты?  Уютная постелька  ждет
нас!
     -  Никаких постелек, любимая!  - ласково, но  твердо  пресек  Василий
любовные поползновения. - Лично меня ждет не постелька, а важное задание.
     -  Да благословит  тебя  Господь!  - Миликтриса  Никодимовна  набожно
поклонилась образам и осенила крестным знамением спину  Дубова, который  уже
шел к выходу.
     От обладательницы "собственного дома в Садовом переулке" детектив решил
направиться прямиком на кладбище. Правда, с несколько иными намерениями, чем
те,  о которых он  сказал  дяде Митяю.  Во всяком случае, вряд ли  он ожидал
встретить  на погребении  истинных убийц Данилы  Ильича. Во-первых,  если бы
Анисим и Вячеслав ходили провожать в последний  путь всех, кого загубили, то
они,  скорее всего, просто не вылезали  бы с кладбища. А во-вторых,  Василий
надеялся,  что "новые мангазейские" уже отработали даденные им шесть золотых
- пять за исполнение и один за срочность.
     На похороны Василий шел с иной целью. После  гибели Данилы  Ильича  он,
подобно  Штирлицу  после   провала  Кэт,  остался   безо  всякой   связи   с
Царь-Городом.  Посылать  донесения Рыжему  с  обычной почтой или  специально
нанятым вестовым он  не хотел  - это было  бы  и долго, и рискованно. Дубов
помнил, что Данила Ильич собирался отправить в столицу "верного человека", и
надеялся вычислить его среди тех, кто придет отдать долг старому воину.


        x x x



     Майор Селезень неспеша, как бы растягивая удовольствие, выложил на стол
два туза.
     - Взял, - мрачно отозвался Мстислав.
     - А теперь две шестерки на погоны, - шлепнул по столу картами майор и
плотоядно ухмыльнулся.
     - Вот черт, - прошипел Мстислав, - ну не везет, так не везет.
     - Подставляй уши, - подвел резюме Селезень.
     - Да опухли уже уши, - взвился Мстислав, - мать твою...
     - Ты сам сел играть, - с деланным сочувствием развел руками майор.
     - Ты не имеешь права подвергать меня пыткам, - продолжал хорохориться
Мстислав.  -  На  меня  как  на  военнопленного  распространяется  действие
Женевской конвенции!
     -  Насколько мне известно, - с ленцой потянулся Селезень, - ни князь
Григорий, ни царь Дормидонт никакую Женевскую конвенцию не подписывали. Да и
вообще, здесь про такую фигню никто даже и не слыхивал.
     Мстислав открыл рот, но не нашелся, что сказать. Только уныло глянул  в
окно  баньки.  А  майор  тем временем все  с  тем же  нарочитым спокойствием
продолжал:
     - В этом мире с тобой могут поступить, как в нашем с командос. Если ты
представляешь ценность, могут обменять. А если нет...
     Майор  быстрым  движением  прихлопнул  муху, ползшую  по  столу.  Двумя
пальцами  он поднял  ее за крылышко и поднес к самому носу  Мстислава.  Тот,
побледнев, отпрянул. А выражение лица Селезня внезапно сменилось с наигранно
благодушного на полное мрачной решительности:
     - Фамилия, звание, род войск и так далее, и быстро!
     - Мстислав Мыльник, младший  лейтенант  запаса,  участвовал  в  боевых
действиях в Придурильской республике, награжден...
     - Отставить! - рявкнул майор. И уже тише, но с нажимом продолжил:  -
Звание в армии князя Григория?
     - В этой армии нет званий, - позволил себе ухмыльнуться Мстислав.
     - Поясни!
     - Мы все здесь солдаты, вроде как. А они командиры.
     - Кто вы такие, я знаю, а вот кто такие "они"?
     - А хрен  их знает, - с неприязнью передернул  плечами Мыльник. - Мы
их между собой называем - "нелюди".
     - А, понятненько, - протянул майор. - Да, младший лейтенант Мыльник,
хороших ты себе хозяев нашел. Нечего сказать...
     - Да я бы с этими  уродами, - взвился  Мстислав, -  и  на одном поле
срать бы не сел, если бы они не обещали потом и нам помочь.
     - Ах вот даже  как,  - мрачно усмехнулся  Селезень, -  и это чем  же
помочь?
     - Да я и не знаю, - стушевался наемник.
     -  Так я тебе подскажу, -  жестко  отвечал майор.  -  Тем  секретным
оружием, что в крытых телегах  хранится. И вы охраняете его пуще собственной
задницы.
     Мстислав снова побледнел, как полотно.
     - Откуда ты знаешь? - пробормотал он.
     -  От верблюда! - ответил майор  и  захохотал так, что из стен баньки
сухой мох посыпался.
     Но  смех его оборвался  столь же внезапно, как  и начался.  И майорский
кулак грохнул по столу:
     - Что  за  оружие? Количество,  способ  применения,  радиус  действия.
Быстро!
     - Не знаю, - съежился Мыльник.
     -  Значит,  в  Царь-Городе  тебе  отрубят  голову,  -  развел  руками
Селезень.
     - Я действительно не знаю, - затараторил наемник, - эти козлы все от
нас в секрете  держат.  Я  даже не знаю,  как  сюда  попал. Нас  привезли на
какую-то  дачу, потом  завязали  глаза, опять куда-то повезли, потом повели,
потом  опять  повезли...   Сначала  говорили:  "Вот  Царь-Город  возьмем,  и
тогда..."  А  теперь,  когда мы уже в  это дерьмо по уши влезли, они  вообще
оборзели: "Пошел  на хрен,  а не  то в морду  получишь". Паскуды.  Жидовские
морды. Мразь чеченская. Всех бы к стенке поставил...
     -  А  ну заткни  фонтан,  -  брезгливо  прикрикнул  на  разошедшегося
наемника майор.  - А свои фашистские взгляды засунь себе в задницу, а не то
я  сейчас  действительно  нарушу  Женевскую  конвенцию.  -  И  после  паузы
многозначительно добавил: - Которая здесь не действует...


        x x x



     Моросил мелкий дождик. На кладбище небольшая  группа  людей провожала в
последний путь  Данилу  Ильича. Чуть поодаль  среди  могил бродил человек  в
ярком кафтане, совсем не подходящем к похоронной  процессии и вообще к месту
последнего упокоения многих поколений жителей Новой Мангазеи.
     - Прощай, Данила  Ильич, -  вполголоса сказал  он, глядя  на скромный
гроб,  установленный перед разверстой  могилой. - Ты был честным человеком,
до конца  исполнившим  свой долг.  - И  Василий скорбно снял головной убор,
напоминающий шутовской колпак.
     - А  не подаст  ли  почтенный  господин что-нибудь  бедной  бабуле  на
корочку хлеба?  -  вдруг раздался  позади  него незнакомый пропитой  голос.
Дубов  обернулся  и увидел пожилую женщину -  судя по описаниям скоморохов,
это была ни  кто иная  как кладбищенская побирушка Кьяпсна. Дубов  пошарил в
кармане и протянул ей золотой.
     - О, господин так  щедр!  - обрадованно  зашамкала  Кьяпсна, небрежно
отправляя  монетку  в залатанную торбу,  висящую на  ветхих ремешках  поверх
разноцветных лохмотьев. - Не могу ли я быть вам чем-то полезной?
     -  Можете, - смекнул детектив. -  Я слыхивал, что вы знакомы чуть ли
не со всеми городскими покойниками, не так ли? - Кьяпсна радостно закивала.
- А как насчет живых?
     -  Все живые -  это  будущие  покойники,  - выдала  Кьяпсна афоризм,
достойный майора Селезня.
     -  Очень хорошо,  - Василий  вернул колпак на голову, так  как дождик
несколько  усилился.  -  Скажите,  кто  этот человек? -  Дубов  указал  на
невысокого господина в  кафтане военного покроя, который стоял возле гроба и
что-то говорил.
     -  Так  это же сотник  Левкий,  временный воевода,  - тут же сообщила
Кьяпсна. - Хороший мужик,  угостил  меня чарочкой, когда поминали Афанасия,
пущай земля ему будет пухом.  И  сказал  еще:  "Молись,  бедная женщина,  за
упокой его души!". А я так думаю, что ежели человек жил по-божески, то  он и
так на небушко попадет - молись, не молись. А уж ежели грешил...
     - А это что за дама? - перебил  Василий, кинув взор в сторону женщины
в темном  платье, скорбно сморкавшейся в платочек близ Левкия.  - Вероятно,
родственница?
     Приставив ладонь ко лбу, Кьяпсна внимательно пригляделась:
     -  Да нет, какая там родственница, у него же здесь никого не было. Это
Марья  Ивановна,  овощная  торговка,  ее  лавочка  была  рядом  с  Данилиной
лягушатней и тоже сгорела.
     -  А  те  трое? -  продолжал  выспрашивать Дубов. Всего на  похоронах
присутствовало  пять   человек  -  не  считая,  разумеется,  мрачного  вида
могильщиков, которые чуть поодаль переминались с ноги на ногу, ожидая, когда
можно будет опускать гроб и закапывать могилу.
     -  Один -  ловец лягушек и  пиявок,  Матвей  Лукьянович, он  как  раз
снабжал  покойника  товаром.  Другой, что в  рясе  - это  наш кладбищенский
дьякон  отец Герасим, он всех покойничков отпевает, царствие им небесное. Ну
а  кто же третий?..  А,  знаю - Свирид Прокопьевич, сосед Данилы  Ильича по
Завендской  слободе.  Тоже  неплохой мужичок,  с  ним  завсегда  есть  о чем
поговорить...
     - Вы с ним лично знакомы? - несколько удивился Дубов.
     - Да  нет, но слышала о нем немало. А отец Герасим - тоже  прекрасный
человек. Помнится, на поминках Афанасия он выпил полведра кьяпса и...
     Однако слова нищенки  заглушил зычный рев дьякона Герасима - очевидно,
таким образом он пел отходную. Василий увидел, как могильщики опустили  гроб

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг