Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
 - Не спрашивай! - говорил  протяжно резонер, - пусть его там
будет, как было. Бог уж знает, как нужно; бог все знает.
 - Нет, я хочу знать, - говорил Дорош, - что там  написано  в
тех книжках. Может быть, совсем другое, чем у дьяка.
 - О,   боже  мой,  боже   мой!  -  говорил   этот  почтенный
наставник.  -  И  на что такое говорить? Так  уж  воля  божия
положила. Уже что бог дал, того не можно переменить.
 - Я  хочу знать все, что ни  написано. Я пойду в бурсу,  ей-
богу,  пойду!  Что ты думаешь, я не выучусь?  Всему  выучусь,
всему!
 - О,  боже ж мой, боже мой!.. - говорил  утешитель и спустил
свою  голову на стол, потому что совершенно был  не  в  силах
держать ее долее на плечах.
 Прочие  козаки  толковали о панах и о том,  отчего  на  небе
светит месяц.
 Философ   Хома,  увидя  такое  расположение  голов,  решился
воспользоваться   и   улизнуть.  Он   сначала   обратился   к
седовласому козаку, грустившему об отце и матери:
 - Что  ж  ты,  дядько, расплакался, - сказал  он,  -  я  сам
сирота! Отпустите меня, ребята.. на волю! На что я вам!
 - Пустим  его на волю! - отозвались  некоторые.  -  Ведь  он
сирота. Пусть себе идет, куда хочет.
 - О,  боже  ж  мой, боже  мой! - произнес утешитель,  подняв
свою голову. - Отпустите его! Пусть идет себе!
 И  козаки уже хотели сами вывесть его в чистое поле, но тот,
который показал свое любопытство, остановил их, сказавши:
 - Не трогайте: я хочу с ним  поговорить о бурсе. Я сам пойду
в бурсу...
 Впрочем,  вряд ли бы этот побег мог совершиться, потому  что
когда  философ  вздумал подняться из-за стола,  то  ноги  его
сделались  как  будто деревянными и дверей в  комнате  начало
представляться ему такое множество, что вряд ли бы он отыскал
настоящую.
 Только  ввечеру  вся  эта  компания  вспомнила,  что   нужно
отправляться  далее  в  дорогу.  Взмостившись  в  брику,  они
потянулись, погоняя лошадей и напевая песню, которой слова  и
смысл  вряд ли бы кто разобрал. Проколесивши большую половину
ночи, беспрестанно сбиваясь с дороги, выученной наизусть, они
наконец  спустились с крутой горы в долину, и философ заметил
по  сторонам  тянувшийся частокол, или плетень, с  низенькими
деревьями  и  выказывавшимися из-за  них  крышами.  Это  было
большое  селение, принадлежавшее сотнику. Уже было далеко  за
полночь;  небеса  были темны, и маленькие звездочки  мелькали
кое-где. Ни в одной хате не видно было огня. Они взъехали,  в
сопровождении  собачьего лая, на двор. С  обеих  сторон  были
заметны   крытые  соломою  сараи  и  домики.  Один  из   них,
находившийся  как  раз  посередине против  ворот,  был  более
других  и  служил, как казалось, пребыванием  сотника.  Брика
остановилась    перед    небольшим    подобием    сарая,    и
путешественники наши отправились спать. Философ хотел, однако
же, несколько обсмотреть снаружи панские хоромы; но как он ни
пялил  свои  глаза, ничто не могло означиться в  ясном  виде:
вместо  дома  представлялся  ему медведь;  из  трубы  делался
ректор. Философ махнул рукою и пошел спать.
 Когда проснулся философ, то весь дом был в движении: в  ночь
умерла панночка. Слуги бегали впопыхах взад и вперед. Старухи
некоторые плакали. Толпа любопытных глядела сквозь  забор  на
панский двор, как будто бы могла что-нибудь увидеть.
 Философ начал на досуге осматривать те места, которые он  не
мог  разглядеть  ночью. Панский дом был  низенькое  небольшое
строение, какие обыкновенно строились в старину в Малороссии.
Он был покрыт соломою. Маленький, острый и высокий фронтон  с
окошком,  похожим на поднятый кверху глаз, был весь измалеван
голубыми  и желтыми цветами и красными полумесяцами.  Он  был
утвержден на дубовых столбиках, до половины круглых  и  снизу
шестигранных, с вычурною обточкою вверху. Под этим  фронтоном
находилось   небольшое  крылечко  со  скамейками   по   обеим
сторонам.  С  боков дома были навесы на таких  же  столбиках,
инде  витых.  Высокая  груша  с  пирамидальною  верхушкою   и
трепещущими листьями зеленела перед домом. Несколько  амбаров
в  два  ряда  стояли среди двора, образуя род широкой  улицы,
ведшей   к  дому.  За  амбарами,  к  самым  воротам,   стояли
треугольниками  два  погреба, один напротив  другого,  крытые
также соломою. Треугольная стена каждого из них была снабжена
низенькою  дверью  и  размалевана разными  изображениями.  На
одной  из них нарисован был сидящий на бочке козак, державший
над головою кружку с надписью: "Все выпью". На другой фляжка,
сулеи  и  по  сторонам, для красоты, лошадь,  стоявшая  вверх
ногами, трубка, бубны и надпись: "Вино - козацкая потеха". Из
чердака  одного из сараев выглядывал сквозь огромное слуховое
окно  барабан и медные трубы. У ворот стояли две  пушки.  Все
показывало, что хозяин дома любил повеселиться и  двор  часто
оглашали  пиршественные  клики. За  воротами  находились  две
ветряные  мельницы. Позади дома шли сады; и  сквозь  верхушки
дерев  видны были одни только темные шляпки труб скрывавшихся
в  зеленой  гуще  хат. Все селение помещалось  на  широком  и
ровном  уступе горы. С северной стороны все заслоняла  крутая
гора  и  подошвою  своею оканчивалась  у  самого  двора.  При
взгляде  на  нее снизу она казалась еще круче, и  на  высокой
верхушке  ее  торчали  кое-где  неправильные  стебли   тощего
бурьяна  и чернели на светлом небе. Обнаженный глинистый  вид
ее  навевал  какое-то уныние. Она была вся  изрыта  дождевыми
промоинами и проточинами. На крутом косогоре ее в двух местах
торчали  две хаты; над одною из них раскидывала ветви широкая
яблоня,  подпертая  у  корня небольшими  кольями  с  насыпною
землей. Яблоки, сбиваемые ветром, скатывались в самый панский
двор.  С  вершины вилась по всей горе дорога и,  опустившись,
шла  мимо  двора  в  селенье. Когда философ измерил  страшную
круть ее и вспомнил вчерашнее путешествие, то решил, что  или
у  пана  были  слишком умные лошади, или  у  козаков  слишком
крепкие  головы,  когда и в хмельном чаду умели  не  полететь
вверх  ногами вместе с неизмеримой брикою и багажом.  Философ
стоял на высшем в дворе месте, и когда оборотился и глянул  в
противоположную  сторону, ему представился совершенно  другой
вид.  Селение  вместе  с отлогостью скатывалось  на  равнину.
Необозримые  луга открывались на далекое пространство;  яркая
зелень  их  темнела по мере отдаления, и целые  ряды  селений
синели  вдали,  хотя  расстояние  их  было  более  нежели  на
двадцать верст. С правой стороны этих лугов тянулись горы,  и
чуть заметною вдали полосою горел и темнел Днепр.
 - Эх,  славное место! - сказал философ. - Вот  тут бы  жить,
ловить рыбу в Днепре и в прудах, охотиться с тенетами  или  с
ружьем за стрепетами и крольшнепами! Впрочем, я думаю, и дроф
немало  в  этих лугах. Фруктов же можно насушить и продать  в
город множество или, еще лучше, выкурить из них водку; потому
что водка из фруктов ни с каким пенником не сравнится. Да  не
мешает подумать и о том, как бы улизнуть отсюда.
 Он   приметил  за  плетнем  маленькую  дорожку,   совершенно
закрытую разросшимся бурьяном. Он поставил машинально на  нее
ногу,  думая  наперед только прогуляться, а потом тихомолком,
промеж хат, да и махнуть в поле, как внезапно почувствовал на
своем плече довольно крепкую руку.
 Позади  его стоял тот самый старый козак, который вчера  так
горько  соболезновал  о  смерти  отца  и  матери  и  о  своем
одиночестве.
 - Напрасно ты думаешь, пан  философ, улепетнуть из хутора! -
говорил  он.  -  Тут  не такое заведение,  чтобы  можно  было
убежать;  да  и дороги для пешехода плохи. А ступай  лучше  к
пану: он ожидает тебя давно в светлице.
 - Пойдем!  Что ж... Я с  удовольствием, - сказал  философ  и
отправился вслед за козаком.
 Сотник,  уже  престарелый, с седыми  усами  и  с  выражением
мрачной  грусти,  сидел  перед столом  в  светлице,  подперши
обеими  руками  голову.  Ему было около  пятидесяти  лет;  но
глубокое   уныние  на  лице  и  какой-то  бледно-тощий   цвет
показывали, что душа его была убита и разрушена вдруг, в одну
минуту,  и  вся  прежняя  веселость и  шумная  жизнь  исчезла
навеки.  Когда взошел Хома вместе с старым козаком, он  отнял
одну руку и слегка кивнул головою на низкий их поклон.
 Хома и козак почтительно остановились у дверей.
 - Кто  ты,  и откудова, и какого  звания, добрый человек?  -
сказал сотник ни ласково, ни сурово.
 - Из бурсаков, философ Хома Брут.
 - А кто был твой отец?
 - Не знаю, вельможный пан.
 - А мать твоя?
 - И  матери не знаю. По здравому  рассуждению, конечно, была
мать; но кто она, и откуда, и когда жила - ей-богу, добродию,
не знаю.
 Сотник   помолчал   и,   казалось,   минуту   оставался    в
задумчивости.
 - Как же ты познакомился с моею дочкою?
 - Не  знакомился, вельможный  пан, ей-богу,  не  знакомился.
Еще  никакого дела с панночками не имел, сколько ни  живу  на
свете. Цур им, чтобы не сказать непристойного.
 - Отчего  же  она не другому кому, а  тебе именно  назначила
читать?
 Философ пожал плечами:
 - Бог  его знает, как это  растолковать. Известное уже дело,
что    панам   подчас   захочется  такого, чего    и    самый
наиграмотнейший  человек не разберет;  и  пословица  говорит:
"Скачи, враже, як пан каже!"
 - Да не врешь ли ты, пан философ?
 - Вот на этом самом месте пусть громом  так и хлопнет,  если
лгу.
 - Если  бы  только минуточкой долее прожила  ты,  -  грустно
сказал сотник, - то, верно бы, я узнал все. "Никому не  давай
читать  по  мне,  но  пошли, тату,  сей  же  час  в  Киевскую
семинарию  и  привези  бурсака Хому  Брута.  Пусть  три  ночи
молится по грешной душе моей. Он знает..." А что такое знает,
я  уже не услышал. Она, голубонька, только и могла сказать, и
умерла.  Ты,  добрый человек, верно, известен  святою  жизнию
своею и богоугодными делами, и она, может быть, наслышалась о
тебе.
 - Кто?  я?  - сказал бурсак, отступивши  от изумления.  -  Я
святой жизни? - произнес он, посмотрев прямо в глаза сотнику.
-  Бог  с  вами,  пан! Что вы это говорите! да  я,  хоть  оно
непристойно   сказать,  ходил  к  булочнице   против   самого
страстного четверга.
 - Ну... верно, уже недаром так  назначено. Ты должен с  сего
же дня начать свое дело.
 - Я  бы сказал на это вашей  милости... оно, конечно, всякий
человек,    вразумленный   Святому    писанию,    может    по
соразмерности... только сюда приличнее бы требовалось дьякона
или, по крайней мене, дьяка. Они народ толковый и знают,  как
все  это  уже делается, а я... Да у меня и голос не такой,  и
сам я - черт знает что. Никакого виду с меня нет.
 -  Уж как ты себе хочешь, только я все, что завещала мне моя
голубка,  исполню, ничего не пожалея. И когда ты с  сего  дня
три  ночи  совершишь,  как следует, над  нею  молитвы,  то  я
награжу  тебя; а не то - и самому черту не советую рассердить
меня.
 Последние  слова произнесены были сотником так  крепко,  что
философ понял вполне их значение.
 - Ступай за мною! - сказал сотник.
 Они  вышли  в сени. Сотник отворил дверь в другую  светлицу,
бывшую  насупротив первой. Философ остановился  на  минуту  в
сенях   высморкаться   и  с  каким-то   безотчетным   страхом
переступил через порог. Весь пол был устлан красной китайкой.
В  углу,  под образами, на высоком столе лежало тело умершей,
на  одеяле  из  синего бархата, убранном золотою  бахромою  и
кистями.  Высокие  восковые свечи, увитые калиною,  стояли  в
ногах  и в головах, изливая свой мутный, терявшийся в дневном
сиянии  свет.  Лицо умершей было заслонено от него  неутешным
отцом,  который сидел перед нею, обращенный спиною к  дверям.
Философа поразили слова, которые он услышал:
 - Я  не  о том жалею, моя наймилейшая  мне дочь, что  ты  во
цвете  лет  своих,  не дожив положенного века,  на  печаль  и
горесть  мне, оставила землю. Я о том жалею, моя  голубонька,
что  не  знаю  того, кто был, лютый враг мой, причиною  твоей
смерти.  И  если бы я знал, кто мог подумать только оскорбить
тебя  или  хоть бы сказал что-нибудь неприятное о  тебе,  то,
клянусь  богом,  не  увидел бы он больше  своих  детей,  если
только он так же стар, как и я; ни своего отца и матери, если
только  он  еще на поре лет, и тело его было бы выброшено  на
съедение  птицам и зверям степным. Но горе мне,  моя  полевая
нагидочка,  моя  перепеличка,  моя  ясочка,  что  проживу   я
остальной  век  свой без потехи, утирая полою дробные  слезы,
текущие  из  старых  очей  моих, тогда  как  враг  мой  будет
веселиться и втайне посмеиваться над хилым старцем...
 Он  остановился, и причиною этого была разрывающая  горесть,
разрешившаяся целым потопом слез.
 Философ  был тронут такою безутешной печалью. Он закашлял  и
издал глухое крехтание, желая очистить им немного свой голос.
 Сотник  оборотился  и указал ему место  в  головах  умершей,
перед небольшим налоем, на котором лежали книги.
 "Три  ночи как-нибудь отработаю, - подумал философ,  -  зато
пан набьет мне оба кармана чистыми червонцами".
 Он  приблизился и, еще раз откашлявшись, принялся читать, не
обращая никакого внимания на сторону и не решаясь взглянуть в
лицо  умершей.  Глубокая тишина воцарилась. Он  заметил,  что
сотник  вышел. Медленно поворотил он голову, чтобы  взглянуть
на умершую и...
 Трепет  пробежал  по его жилам: пред ним  лежала  красавица,
какая когда-либо бывала на земле. Казалось, никогда еще черты
лица не были образованы в такой резкой и вместе гармонической
красоте. Она лежала как живая. Чело, прекрасное, нежное,  как
снег,  как  серебро, казалось, мыслило; брови  -  ночь  среди
солнечного  дня,  тонкие, ровные, горделиво приподнялись  над
закрытыми  глазами,  а  ресницы, упавшие  стрелами  на  щеки,
пылавшие  жаром  тайных  желаний;  уста  -  рубины,   готовые
усмехнуться... Но в них же, в тех же самых чертах,  он  видел
что-то  страшно пронзительное. Он чувствовал,  что  душа  его
начинала  как-то болезненно ныть, как будто  бы  вдруг  среди
вихря веселья и закружившейся толпы запел кто-нибудь песню об
угнетенном народе. Рубины уст ее, казалось, прикипали  кровию
к  самому сердцу. Вдруг что-то страшно знакомое показалось  в
лице ее.
 - Ведьма!  - вскрикнул он не  своим голосом, отвел  глаза  в
сторону, побледнел весь и стал читать свои молитвы.
 Это была та самая ведьма, которую убил он.
 Когда  солнце  стало  садиться, мертвую понесли  в  церковь.
Философ одним плечом своим поддерживал черный траурный гроб и
чувствовал  на плече своем что-то холодное, как  лед.  Сотник
сам  шел  впереди,  неся рукою правую  сторону  тесного  дома
умершей.  Церковь  деревянная, почерневшая, убранная  зеленым

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг