Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
сказать, что он изменял мне, изменял все время.
     Трудно, конечно, сказать, но похоже было, что на месте Гереро  и  я  бы
постарался задерживаться в офисе как можно чаще.
     - И я терпела, - продолжала она.  -  Понимаете,  что  это  значило  для
меня - жить с сознанием, что  тебе  изменяют?  Мне  казалось,  что  все  это
пройдет, что все это не серьезно... Но когда я узнала об этой девчонке...
     Я насторожился. Неужели она знала о Джин Уишняк?
     - О какой девчонке?
     - Об этой Одри Ламонт...  Будь  проклят  тот  день,  когда  я  случайно
увидела его письмо к нем... Он забыл  его  на  своем  столе...  Знаете,  как
начиналось письмо? "Карассима". Это по-итальянски.  "Самая  дорогая".  Я  не
хотела читать письмо. Я как чувствовала... Я боролась с  собой...  Но  слова
прямо сами прыгали мне в глаза. "Родная моя..." Знаете, когда я поняла,  что
все рухнуло? Когда я увидела слова "родная моя".  Все,  что  угодно,  но  не
это... Я убеждала себя, что я единственная из его женщин,  кто  близок  ему.
Я - родная. Вечером я сказала ему, что прочла письмо, которое  он  забыл  на
столе. Не  знаю,  наверное,  в  глубине  души  я  надеялась,  что  он  будет
чувствовать себя виноватым, будет просить прощения...
     - И вы бы простили? - спросил  я,  чтобы  подчеркнуть  свое  участие  в
беседе.
     - Да, да, простила бы... Но он лишь пожал плечами  и  продолжал  читать
свою проклятую газету. Вы понимаете, что это значит для женщины? Боже,  если
бы он только набросился на меня с кулаками, если бы он ударил меня, если  бы
он осыпал меня проклятиями - я бы и тогда простила... Но он пожал плечами  и
продолжал читать газету... С того дня мы перестали быть мужем и женой...
     - А эта женщина, Ламонт, кажется? Он ушел к ней?
     - Какое-то время, я слышала, он был с ней, потом и она ему надоела.  Он
бросил ее, и она как будто пыталась покончить с  собой  или  что-то  в  этом
роде...
     Упоминание о чужих несчастьях заметно приободрило  миссис  Гереро.  Она
вытерла глаза, пригладила волосы, одернула кофточку,  поправила  скатерть  и
даже попыталась улыбнуться. Безостановочное мелькание ее рук действовало  на
меня гипнотически. Я почувствовал, что засыпаю. А это  было  опасно.  Вполне
могло быть, что я глядел бы и глядел, как она одергивает кофточку, и  пробыл
бы здесь до конца своих дней. Или ее.
     - Скажите, миссис Гереро, ваш супруг - человек вспыльчивый?
     - Да, пожалуй... Но только с темп, с кем он близок...
     - Как вы думаете, мог он убить человека? Эту девушку, Джин Уишняк?
     - Нет, нет, нет! - страстно выкрикнула моя собеседница. - Я  в  это  не
верю!
     - Почему же?
     - Вы ничего не понимаете! Я ж вам говорю, он мог  выйти  из  себя,  мог
вспылить, но только с теми, с кем он был действительно близок. А  эта...  Не
могу в это поверить.
     Даже убийство в ее представлении было  неким  актом  близости,  который
Ланс Гереро мог совершить по отношению к ней - к ней! - но не по отношению к
какой-то девчонке. Она проиграла его по всем статьям,  но  хотела  сохранить
для себя хоть монополию на убийство... Я встал, распрощался и вышел, думая о
бессмысленности  всех  этих  разговоров.  По  тут  же  я   представил   себе
холодильную камеру Первой городской, ряды прозрачных саркофагов и в одном из
них Ланса Гереро с вмороженной в мозг надеждой, что я сделаю все.
     Я вздохнул и поехал в контору "Игрушек Гереро". Мистер  Нилан  оказался
под стать своему голосу: вымытый до  розового  блеска,  выутюженный,  каждый
волосок уложен один к  одному,  сладкая  улыбка  и  холодные  лживые  глаза.
Говорить с ним было бессмысленно. Спроси его, сколько будет дважды два, -  и
он начнет виться  как  уж.  Я  сказал  ему,  что  уверен  в  его  абсолютной
лояльности по отношению к главе фирмы и поэтому, чтобы составить себе  более
полное представление о характере мистера Гереро,  хотел  бы  побеседовать  с
кем-нибудь из сотрудников, желательно с каким-нибудь  ветераном  игрушечного
бизнеса. Нилан нисколько не обиделся. Наоборот, мне даже показалось, что  он
улыбнулся.
     - Пожалуйста,  мистер   Рондол,   я   вас   прекрасно   понимаю.   Одну
секундочку... Ага, сейчас я приглашу сюда нашего  главного  конструктора.  -
Мне снова показалось, что он  слегка  усмехнулся.  Он  позвонил  куда-то  по
телефону, и через минуту в комнату ворвалось нечто состоящее  из  ярко-рыжих
волос  и  огромного   количества   конечностей.   Впрочем,   при   ближайшем
рассмотрении их, к моему удивлению, оказалось всего четыре, но я никогда  не
видел человека, который размахивал бы руками с такой скоростью. В этот  день
мне положительно везло на руки: сначала миссис Гереро, а теперь  этот  рыжий
смерч.
     - Мистер  Рондол,  это  Иан  Салливэн,  наш  главный  конструктор.   Не
улыбайтесь, потому что и игрушки конструируются. Иан -  это  мистер  Рондол,
адвокат мистера Гереро. С вашего разрешения я вас оставлю сейчас.
     Нилан вышел из комнаты, а рыжий  смерч,  взмахнув  еще  раз  руками,  в
изнеможении рухнул в кресло.
     - Мистер Салливэн, вы давно знаете мистера Гереро?
     - Давно? - невидимая пружина с силой ударила  главного  конструктора  в
зад и подбросила его вверх. - Давно? - в  голосе  его  зазвучал  сатанинский
сарказм.  -  Я  прикован  к  этой  галере  вечность.  -Он  взмахнул  руками,
показывая, должно быть, размеры вечности. - Давно...
     Я никогда не предполагал, что слово "давно" может так обидеть человека.
     - Скажите, мистер Салливэн, вот  вы  узнали  о  том,  что  вашего  шефа
обвиняют в убийстве. Вас это не удивило? Вы понимаете, что я  хочу  сказать?
Есть вещи, которые...
     - Удивило? Меня? Нисколько.
     - Почему.
     - Потому  что  он  прирожденный  убийца!  Да,  сэр!   Ланс   Гереро   -
прирожденный и законченный убийца! И я это знаю лучше кого бы то ни было!
     Он замахал руками с такой силой, что я был уверен -  еще  секунда  -  и
центробежная сила оторвет их и забросит на огромный плафон под потолком.
     - Вы знаете о каких-нибудь его убийствах? - Он так напугал меня  своими
руками, что я решил позволить себе немножко иронии. - Может  быть,  вы  даже
присутствовали при них?
     Так же неожиданно, как он начался,  ураган  стих,  и  рыжий  игрушечник
снова упал в кресло.
     - Не-одно-кратно, - отрубил он.
     - Может быть, вы объясните мне, мистер Салливэн, что вы имеете в виду?
     - Охотно, синьор адвокат. В твердом уме и здравой памяти...
     - Наоборот, герр главный конструктор. В здравом уме и твердой памяти.
     Рыжий внимательно посмотрел на меня и вдруг рассмеялся.
     - Вы мне нравитесь. Внешность боксера, профессия юриста и  отзывчивость
на шутку. Редчайшая комбинация.
     К своему удивлению, я почувствовал, что и рыжий мне тоже нравится.
     - Взаимно, - наклонил я  голову.  -  Но,  с  вашего  разрешения,  я  бы
все-таки хотел вернуться к трупам...
     - А, что там говорить, - вдруг зевнул игрушечник. - Убийца.  Я  же  вам
сказал:  у-бий-ца.  Я  приносил  ему  изумительные,  можно   даже   сказать,
гениальные идеи, и почти все они были безжалостно уничтожены Гереро.
     - А вы знаете, - сказал я, - мне приходилось слышать самые восторженные
отзывы о вашем дирижабле.
     - Оставьте! Мы мужчины, и незачем нам льстить друг  другу.  Вы  знаете,
каким должен был быть дирижабль? Уп-рав-ля-емым! И не по радио, это было  бы
слишком дорого и банально. Ультразвук! Убил, убил он дирижабль... Да что там
дирижабль! Если бы я начал перечислять все его жертвы, мы просидели бы здесь
неделю. Да, сэр, неделю!
     В  нем  был  спрятан  какой-то  часовой  механизм.  Время  от   времени
срабатывала пружина, и он приходил в движение. Вот И сейчас  он  вылетел  из
кресла и заметался по комнате. Казалось, что он не столько отталкивается  от
пола ногами, сколько ввинчивается в воздух пропеллерами рук.
     - Благодарю вас, мистер Салливэн. Но не могли бы вы  все-таки  ответить
мне на мой вопрос: как вы считаете, мог бы Гереро убить человека?
     - Человека?
     - Да, человека.
     Рыжий погрузился в глубокое раздумье. Он взъерошил свои  рыжие  волосы,
посмотрел на меня и сказал:
     - Наверное, мог бы. Впрочем, все, наверное, могли бы. Ведь для убийства
важен не убийца. Жертва важна. Когда попадается подходящая жертва, мало  кто
удержится от соблазна...
     - Замечательная мысль, - сказал я, пожал игрушечнику руку  и  вышел  из
"Игрушек Гереро".
     Нужно было вернуться к  себе  в  контору,  посмотреть,  не  удалось  ли
блондинке схватить в конце концов флакон  с  маслом  для  загара,  послушать
шуршание Гизелы за стеной -  вообще  окунуться  в  привычный  мир  привычных
вещей. И подумать, что делать дальше. И стоит ли  вообще  делать  что-нибудь
еще. Я буксовал на одном месте. Чем больше усилий, тем глубже я погружался в
болото.
     Как я и предполагал, с блондинкой ничего не случилось, с Гизелой  тоже,
если не считать того, что она совершенно одичала  от  безделья.  Одичала  до
такой степени, что даже обрадовалась, когда  я  попросил  ее  разыскать  мне
адрес и телефон Одри Ламонт. Через каких-нибудь полчаса  передо  мной  лежал
адрес и телефон.
     Я позвонил. Ответил мне немолодой мужской голос.
     - Будьте любезны мисс Ламонт. - Я подумал почему-то, что  голос  сейчас
сообщит мне, что она уже не мисс и не Ламонт.
     - К сожалению, ее сейчас нет дома. Что ей передать? Я ее отец.
     - Очень приятно, мистер Ламонт.  Меня  зовут  Язон  Рондол.  Я  адвокат
некоего Ланса Гереро, имя которого вы, возможно, слышали.
     - Да, мистер Рондол, я слышал это имя. -  Мне  показалось,  что  Ламонт
вкладывает в эти слова какой-то свой смысл.
     - Мистер Ламонт, я  понимаю,  что  моя  просьба  может  показаться  вам
несколько странной, но мне  хотелось  бы  побеседовать  с  вашей  дочерью  о
мистере Гереро. Если она, разумеется, сможет.....
     - Что значит "сможет"? - Мне показалось, что в голосе Ламонта появилась
подозрительность. - Почему бы ей не смочь? Да и я с удовольствием постарался
бы помочь вам, хотя, конечно... Бедный Гереро... Кто бы мог подумать, что он
так кончит... - Ламонт глубоко вздохнул.
     - Когда бы вы могли уделить мне полчасика?
     - Да когда вам угодно. Хоть сейчас. У вас есть мой адрес?
     - Да. Санрайз-бульвар, четырнадцать, квартира семь.
     - Совершенно верно. Приезжайте. Дочь  должна  быть  дома  с  минуты  на
минуту.


                                  Глава 7

     Санрайз-бульвар в отличие от Индепенденс-стрит - респектабельная улица.
Респектабельная хотя бы уже потому, что нельзя не уважать тех, у  кого  есть
деньги для оплаты безобразно дорогих квартир,  какие  характерны  для  этого
района. Зато в холле дома номер четырнадцать,  как  в  гостинице,  сидел  за
маленькой  конторкой  портье,  молодой  человек  с  цирковыми  плечами.   Он
вопросительно посмотрел на меня.
     - Моя фамилия Рондол, - сказал  я,  чувствуя  себя  бедным  просителем,
пришедшим умолять об авансе на изобретение вечного двигателя.  -  Меня  ждет
мистер Ламонт.
     - Пожалуйста, - кивнул портье, - четвертый этаж.
     Лифт вздохнул и быстро вознес меня на четвертый этаж. Не успел я  выйти
из кабины, как дверь справа от меня  приоткрылась  и  навстречу  мне  шагнул
седенький невысокий  человечек.  Белый,  пушистый  венчик  волос  и  розовое
личико. Бело-розовый старичок.
     - Прошу вас, мистер Рондол, прошу. - Он протянул  мне  маленькую  руку,
приветливо улыбнулся и провел в квартиру.
     - Налево, мистер Рондол, побеседуем у меня в кабинете.
     Кабинет, казалось, состоял  почти  целиком  ил  кожи.  Кожаные  кресла,
кожаный диван, длинные ряды корешков кожаных переплетов.
     - Садитесь, мистер Рондол, - Ламонт порхал вокруг  меня,  как  бабочка.
Казалось, мое посещение доставило ему несказанное удовольствие, - Чувствуйте
себя как дома. Сигарету, сигару?
     - Благодарю вас, вы очень любезны, мистер  Ламонт,  и  мне,  право  же,
неловко беспокоить вас, но  профессиональный  долг...  Позвольте  мне  прямо
приступить к делу. Как я понял, вы знаете о суде над Лансом Гереро. Хотя  он
и был признан виновным, и приговорен к смертной казни или полной  переделке,
но до  последней  минуты  он  продолжал  уверять  меня,  что  невиновен.  До
окончания срока апелляции я продолжаю оставаться его адвокатом. - Я взглянул
на, мистера Ламонта. Он  внимательно  слушал  меня,  слегка  кивая  головой,
словно одобряя все, что я говорю. -  Меня  интересует  один  вопрос,  мистер
Ламонт, - который я должен уяснить для себя.  Я  хочу  знать,  мог  ли  Ланс
Гереро совершить убийство. Я понимаю, вам это может показаться странным,  но
я должен ответить себе на этот вопрос.
     - А разве на суде не было установлено, что он убил эту  девушку...  как
имя этой несчастной?
     - Джин Уишняк.
     - Да, да, Джин Уишняк.
     - Было. Еще  как  было!  Для  обвинителя  это  было  даже  не  дело,  а
прекрасная мечта. От  свидетельских  показаний  до  отпечатков  пальцев,  от
орудия преступления до полного отсутствия алиби у  подсудимого.  Если  бы  я
составлял сценарий убийства, в котором убийца обязательно  должен  был  быть
найден и осужден, лучшего я бы не написал.
     Мой собеседник вежливо улыбнулся  и  закивал  головой,  как  игрушечный
фарфоровый Будда.
     - И тем не менее, - продолжал я, - мой клиент все время,  до  последней
минуты, уверял меня, что не совершал убийства.
     - Но вы же сами сказали: отпечатки, свидетели...
     - Совершенно верно, мистер Ламонт. Но именно из-за тяжести улик,  из-за
их  безусловности  отказ  моего  подзащитного  признаться  заставляет   меня
сохранить пусть ничтожное, но сомнение...
     - Но это же мистика, дорогой мистер Рондол, - беспомощно развел  своими
маленькими ручками Ламонт, - я всю жизнь занимался наукой, я  вышколил  свой
мозг, я научил его признавать только факты, а факты в деле  бедного  Гереро,
увы, неоспоримы. Так я, во всяком случае, понял и из газет, и из ваших слов.
     - Это все так, не  скрою.  Да  и  смешно  было  бы  спорить  с  данными
дактилоскопии и анализом фонограмм...
     - Фонограмм? - удивленно спросил Ламонт.
     - У Джин Уишняк нашли пленку с  записью  ее  голоса  и  голоса  Гереро.
Эксперт, выступавший на суде,  представил  сравнительные  фонограммы  голоса
Гереро на этой пленке и его же голоса, записанного во время следствия.
     - Интересно, кто же был экспертом? Вы не помните?
     - Крошечный человечек с оттопыренными ушами, похожий на мышку.
     Ламонт рассмеялся.
     - А, это профессор Вудбери. Бедный Джордан, если бы он знал, с кем  его
сравнивают...
     - Прошу прощения, - смутился я. - Я не знал, что он ваш знакомый.
     - О, я, поверите ли, знаю его, чтоб не соврать, лет сорок. Я ведь  тоже
физик и тоже профессор с вашего разрешения.
     - Простите, профессор, за мышку...
     - Да господь с вами, мышка - это очень точное сравнение. А оттопыренные
уши - это просто великолепно. У вас очень острый глаз.
     - Профессор, вы хорошо знали Гереро?
     - Гм... Как вам сказать? Я много раз видел его, разговаривал с ним, мне
рассказывала о нем дочка. Но все это однобокое знакомство. У него был  роман
с Одри... Может быть, слово "роман" несколько  старомодно  и  романтично,  -
профессор извиняющимся жестом развел  руками  -  но  в  мое  время  говорили
"роман". Позвольте мне сразу сказать вам дорогой мистер  Рондол,  что  роман
этот принес нам, моей дочери и мне, много  горя.  Чтобы  не  ставить  вас  в
неловкое положение. я сразу скажу вам, что Одри даже  пыталась  покончить  с
собой. - Ламонт на мгновение замолк. Плечи его беспомощно опустились, но  он
продолжал: - - Теперь все это позади, и я могу говорить об этом  спокойно...
Я не виню Гереро ни в чем. Пока он любил ее - любил.  Потом  бросил.  Скорее
виноват  я.  Наверное,  именно  я   воспитал   ее   такой   ранимой,   такой
беззащитной... Я  старый,  романтичный  дурак...  К  сожалению,  есть  вещи,
которые начинаешь понимать слишком поздно... Что же касается вашего вопроса,
я, пожалуй, не смогу ответить на него  однозначно.  Понимаете,  в  нем  есть
безжалостность, да, конечно, есть...  -  Ламонт  говорил  медленно,  как  бы
отвечая сам себе. - Иначе, наверное, он бы и не смог  быть  бизнесменом.  И,
говорят, неплохим. С другой стороны, он мог быть и нежным, и внимательным, и
обаятельным. Для него главное - подчинить себе окружающих. Он боец. Это  его
инстинкт. И чтобы утвердить свое главенство, он будет и жестоким, и  грубым,

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг