Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     - Хотя, было бы гораздо лучше и для нас, и, тем более, для  вас,  чтобы
это все-таки оказалась наша затея. Где папка? Вы показывали ее кому-нибудь?
     Джонс вытащил папку из-под матраса и сказал:
     - На последний ваш вопрос, майор, я также не обижаюсь.
     - Может быть, пересказывали ее содержание? Женщине какой-нибудь...
     - У меня нет женщин, - не совсем уверенно произнёс доктор Джонс..
     - Верю. С вашего позволения я забираю материалы обратно.
     - Это ваше, майор.
     Папка перешла из рук в руки.
     - Кстати, мой аналитик очень благодарен вам за внимание, проявленное  к
его  работе,  -  отвлекся  разведчик.  -  Он  очень   высоко   оценил   ваши
неравнодушные высказывания. Я дал ему прослушать запись утренней  телефонной
беседы.
     - Объем проделанной работы и в самом деле заслуживает уважения.
     - Помнится, утром я сказал, что удивлен  вашей  реакцией.  Я  ведь  был
почти уверен, даже в какой-то степени надеялся, что вы растерзаете  папку  в
клочья. И тогда я с чистым сердцем прикажу своему аналитику смыть с себя все
это оккультное дерьмо и заняться настоящим делом.
     - Причем здесь оккультизм?
     - Как причем! Он черным по  белому  написал,  что  нацистов  привело  к
власти увлечение древней магией!
     - Это  -  сильное  преувеличение.   К   вашему   сведению,   майор,   я
историк-профессионал, поэтому никогда не стану объяснять важные исторические
события  колдовской  деятельностью  секретных  обществ  и  лож.  Какими   бы
глобальными ни были их цели, и фантастическими - методы. Нацистов привели  к
власти серьезные люди, ворочающие большими деньгами.
     - Я профессиональный военный, сэр, но  я  с  вами  полностью  согласен.
Почему же вы тогда говорите, будто всерьез восприняли все это  нагромождение
нелепостей?
     Профессор сел на кровать, поскольку  привычное  место  за  столом  было
занято,  и  приступил  к  объяснению.  В  его  голосе  уже  не  осталось  ни
раздражения, ни обиды.
     - Во-первых, ваш аналитик вовсе  не  отрицает  таких  мощных  факторов,
дестабилизировавших  общественное  сознание  Германии,   как   экономический
кризис, безработица, инфляция и стагнация. Он попросту проследил,  на  каких
опорах стоят убеждения вождей национал-социализма, а ведь эти убеждения явно
влияют на конкретные их решения. И во-вторых. По-моему, вы не поняли главную
мысль,  на  которую  нанизаны  все  тезисы,  хотя,  между  прочим,  исходные
материалы находятся у вас, а не в папке. Мне показалось, что ваш  сотрудник,
наоборот, категорически не  верит  в  описываемые  им  верования  и  культы,
напрасно вы недовольны.
     - Еще не хватало, чтобы мальчик  в  это  верил!  -  вставил  майор  без
прежней уверенности в голосе.
     - Он очень наглядно показал, - продолжал Джонс будто на лекции,  -  что
нацисты могут с типично немецкой педантичностью преследовать  цели,  имеющие
иррациональный  характер.  В  этом  -  ценность  проделанного  анализа.   И,
несомненно, подобная версия имеет право  на  существование,  доверенные  мне
фрагменты достаточно убедительны. Почему бы вам просто не спросить у  своего
сотрудника, какова его истинная позиция?
     - Он неразговорчив, - уклончиво ответил майор. - И слишком уж заносчив.
Да вы не думайте ничего такого, это  хороший  парень...  В  общем,  спасибо,
профессор, вы мне очень помогли, - и зачем-то постучал себя пальцем по лбу.
     - Я еще во время телефонного разговора с  вами,  мистер  Питерс,  хотел
спросить, да как-то к слову не пришлось. О  том  человеке,  который  готовил
материалы, об этом историке. Хороший специалист, честно. Возможно, я  с  ним
знаком. Из какого он университета?
     - Вы с ним действительно знакомы, док, - кивнул гость. -  Это  сержант,
помните, который меня сопровождает, - он указал в сторону окна.
     Джонс непроизвольно выглянул. Сержант был там: стоял, заложив  руки  за
спину, лениво перекатываясь с пятки на носок, и рассеянно смотрел в небо.
     - Неужели это он? - не поверил профессор.
     - Увы, да. Увлекается черт знает чем. Мой старший сын, прошу  любить  и
жаловать.
     - Ваш сын? - куда сильнее удивился Индиана. - Эта горилла?
     - Да, ростом он удался.  И  ростом,  и  мозгами,  даже  завидно  иногда
становится. Однако вернемся к нашим неприятностям.
     - Вы правы, - спохватился Джонс. - Если микрофон не вы подсунули, то...
     - Где-то у нас случился  прокол.  Пока  не  знаю,  где,  но  разберемся
обязательно. Это враг, мистер Джонс, поймите - главный враг Америки.
     - Но почему немцы вдруг заинтересовались мной?
     - Враг невероятно силен и опасен, мистер  Джонс,  теперь  вы  убедились
сами. Ни на секунду не забывайте об этом в Непале.
     - Вы полагаете, в подобных обстоятельствах я все равно должен ехать?
     - В подобных обстоятельствах, - жестко сказал майор Уильям Питерс, -  я
попрошу вас отправиться на вокзал не завтра.
     - А когда? - простодушно спросил профессор.
     - Немедленно.

                               ЧАСТЬ ВТОРАЯ.
                НЕПАЛ И ИНДИЯ. ОКТЯБРЬ. ЭКЗОТИЧЕСКИЕ КОШМАРЫ


     1. ЗАПОЗДАЛОЕ СВИДАНИЕ

     Непал похож на...
     Вспомните большой книжный  шкаф.  Внизу  роскошные  издания,  глянцевые
обложки, золотые тиснения, кисточки закладок. На  средних  полках  приличные
книги   в   кожаных   переплетах.   Ну,    а    наверху    всякая    пыльная
позабытая-позаброшенная дребедень. Так и Непал. Начинается  он  с  тропиков,
многоцветья, пестроты индуистских храмов, хохолков и криков попугаев, задниц
и визгов обезьянок, слонов и бананов. Дальше в гору кедр и дуб, овес, свиньи
и овцы, буддистские ступы. А в конце - скалы, хилые цветочки, плоские крыши,
залепленные ячьим навозом, жалкие козы, редкие пагоды. Все это  переходит  в
лед и наконец в близкое-близкое небо, с которого смотрит вселенская душа.
     Лилиан Кэмден забралась по гималайскому склону аж в Кхорлак,  где  даже
летом  густой  туман  становится  промозглой  водянистой  взвесью,  а  то  и
изморозью. Тем не менее там росли  березки,  что  было  весьма  трогательно.
Может, они и привлекли Лилиан в это  странное,  попросту  чудовищное  место.
Впрочем, по мнению доктора Джонса, она могла  выкинуть  и  что-нибудь  более
экстравагантное, например, поселиться в дупле дерева или в гнезде грифа.
     Прежде чем осторожно встать на пороге того сооружения,  которое  Лилиан
именовала  "Двором  Рамзеса  II",  Индиане   пришлось   преодолеть   немалую
дистанцию.
     Все, как обещал мистер Питерс.
     От Чикаго поперек Америки до Сан-Франциско - на поезде,  от  Фриско  до
Гонолулу - на "дугласе", от Гонолулу до Манилы - на гидросамолете.  А  потом
осточертевший Тихий океан все-таки оборвался, но впереди  были  еще  Сайгон,
Бангкок и Катманду. Там Индиане  окончательно  стало  ясно,  чем  закончился
роман Лилиан с британским офицером.  Гималайской  глухоманью.  Единственное,
что утешало - сам офицер Его Величества, завзятый картежник и пьяница,  тоже
оказался не на  курорте  (если  сплетни  майора  Питерса  насчет  назначения
Фергюссона в Родезию были верны).
     От Катманду до  Кхорлака  -  на  грузовике,  далее  от  так  называемой
гостиницы до "Двора Рамзеса" -  на  мохнатой  лошадке.  Этому  животному  не
только не угрожало попасть на картину или в бронзу конного  памятника,  даже
скакать на нем можно было лишь в клоунских целях. В лучшем случае его мучили
блохи,  в  худшем  -  чесотка.  Но  оно  терпеливо  сносило  ледяную  крупу,
срывающуюся с горных высот.
     "Двор  Рамзеса"  снаружи  представлял  собой  сарай.  Индиана   оставил
шелудивую лошаденку породы пони и проводника из племени бхотия на внутреннем
дворе среди таких же псевдоконей и таких же бхотия. Проводник мгновенно стал
неразличим в обществе одинаковых тарелкообразных физиономий.
     Внутри "Двор Рамзеса" был  не  лучше.  От  сарая  его  отличала  только
заметно оживленная публика, стойка с бутылками, кривоногие столы  и  большой
очаг. Публика была чем-то занята, на археолога  внимания  не  обратила,  тем
более, что к людям европейского вида в этих краях уже привыкли. Доктор Джонс
уселся в дальнем углу и не отказался  от  традиционных  местных  угощений  -
лепешек, вымазанных салом, и чая с жиром. От него стало не по себе, но  дело
спасла ячменная водка и порция козлятины. Индиана принялся усердно  бороться
с недожаренным козлом - который,  намотав  изрядное  число  миль  на  крутых
горных склонах, оказался весьма жилист, - и заодно пытался  уяснить  причину
оживления в зале.
     У стойки что-то происходило. Увы,  не  слишком  чистые  халаты  публики
преграждали путь любопытствующим взглядам доктора Джонса.  Местный  язык  не
был ему знаком, однако интонации давали понять, что возгласы носят  характер
подбадриваний,  вполне  уместных  на   каких-нибудь   соревнованиях.   Какое
спортивное  мероприятие  может  проводится  у  стойки?  Причем,  не   только
спортивное мероприятие, но  и  тотализатор.  Господа  в  засаленных  халатах
делали свои ставки, мятые купюры лихо перекочевывали из одних немытых рук  в
другие.
     Подкрепившись, археолог направился  к  задним  рядам  зрителей,  ожидая
увидеть потягушки вроде арм-реслинга. И увидел - все-таки американец  повыше
был, чем худосочные бхотия. Вначале кряжистого узкоглазого мужичка,  похоже,
из  племени  шерпов,  тех  самых,  что  привыкли  таскать  на  себе  в  гору
стофунтовые  вьюки.  Мужчина  пил.  Ряд  перевернутых  пустых  рюмок   гордо
выстроился перед ним. Сейчас он заглотил очередную стопку ячменной водки, на
мгновение глаза его сбежались в кучку, но вот он икнул, встрепенулся и снова
был в форме.
     Напротив него во главе своего ряда  перевернутых  стопок  находилась...
Лилиан  Кэмден.  Остались  далеко  позади  город  Чикаго  и  штат  Иллинойс,
родители-профессора,  католическая  частная  школа,  исторический  факультет
Чикагского университета. Там она была на хорошем счету. Да, Лилиан нравилась
преподавателям, особенно пожилым, потому что всегда  казалась  чистенькой  и
благовоспитанной девочкой, впрочем, и в способностях ей никто не отказывал.
     А  сейчас,  в  этом  вот  вертепе,  она  берет   четырнадцатую...   нет
пятнадцатую рюмку и вливает себе в рот. Э, многовато будет. Щека ее  никнет,
глаза прикрываются  тяжелыми  веками,  чьи-то  ставки  биты,  мелкие  купюры
переходят в более удачливые руки.
     Эх вы, неудачники, нашли на кого ставить! На чикагскую барышню, которая
до  двадцати  одного  года  поддавала  лишь  тайком,  запершись  со  старшим
приятелем, то есть с Индианой, в ванной комнате.  А  здесь  народ  грубый  и
простой,  если  не  считать  буддийских  монахов  и  индуистских  брахманов,
которые, собственно, уже никакой не народ.
     Но  нет,  Лилиан  рано  списывать  со  счетов.  Она   резко   выдыхает,
поднатуживается, открывает  мутные  глаза  и  победно  хлопает  перевернутой
рюмкой о стол. Следующий ход за толстомясым шерпом. Или, может, он не  шерп?
Шерпы такими здоровенными не бывают. Скорее он похож на  помесь  русского  и
монгола. Ну, просто  с  карикатуры  из  европейской  газеты  про  "угрозу  с
Востока".
     Помесь со спокойной ухмылочкой - мол, не  сомневайтесь  в  моих  грубых
силах, - подносит рюмку к толстым  губам.  Русомонгол  засасывает  жидкость,
произносит непонятное слово "бля" и вдруг валится, как мешок, набок.  Полный
нокаут, вернее, абсолютный покой. И никаких попыток вернуться в  реальность.
В нирване хорошо. Похоже, упавшему обеспечен  долгий  полет  по  алкогольным
небесам.
     Лилиан встает, лишь слегка пошатываясь, в руки ее  опускается  законный
выигрыш - комок, скатанный из грязных купюр, - и она резким  голосом,  почти
клекотом, гонит публику вон:
     - Пшли отсюда! Отвеселились на сегодня.
     Значит, вот здесь Лилиан и является хозяйкой? Да, мистер  Питерс,  ваши
благостные  сведения  о  "европейском  ресторане"  не  слишком  точны.   Это
заведение так же похоже на ресторан, как лошадь Пржевальского  на  арабского
скакуна.
     Шерпы, бхотия и прочие  представители  горных  полудиких  племен  стали
послушно  выметаться,  вынося  с  собой  павшего  в   алкогольном   поединке
русомонгола.
     Индиана за это время закончил свой поединок с холодным трупом  козла  и
наконец вплотную подошел к мисс Кэмден, возящейся  у  стойки.  Очень  сейчас
хотелось, чтобы на  месте  Лилиан  находилась  какая-нибудь  другая,  совсем
незнакомая женщина, но судьба, видно, решила пошутить за их счет.
     - Здравствуй, Лилиан, - произнес доктор Джонс в ее спину.
     Она моментально, не оборачиваясь, откликнулась своим нынешним  голосом,
резким и каркающим.
     - Я знала, что ты однажды войдешь в эту дверь и усядешься  на  один  из
этих раздолбанных стульев. А потом подвалишь ко мне сзади, и я сперва  увижу
твою тень. Никогда не сомневалась, что так все и произойдет... Ну, и что  же
ты поделываешь в Непале, Индиана?
     - Я приехал сюда, чтобы поговорить с тобой.
     Она обернулась. Для того, чтобы врезать гостю в челюсть. Как можно было
предполагать, удар у нее оказался крепким. Куда крепче, чем тот, которым она
угостила доктора Джонса десять лет назад в Чикаго.
     - По-моему, и десять лет назад я тебя не  слишком  обидел,  -  произнес
мужчина в фетровой шляпе, разминая ушибленную часть лица.
     - Я была  ребенком,  я  была  влюблена,  -  тоном  закостеневшей  обиды
произнесла женщина в грубой одежде, смахивающей на гимнастерку.
     "Она была влюблена, я тоже был влюблен, разве что не всегда  в  нее,  -
подумалось Джонсу. - Эгоизм у нее, действительно, младенческий".
     - Надеюсь, Лилиан, ты уже не ребенок. А значит,  должна  понимать,  что
поводов для обиды не слишком много...
     - Не много?! Да ты наплевал на мои чувства.
     У археолога уголок рта пополз вверх,  выражая  пренебрежение  к  словам
женщины.
     - Ты испытывала глубокие  чувства  ко  всем  профессорам  исторического
факультета. Как я  мог  догадаться,  что  по  отношению  ко  мне  они  самые
настоящие?..  Давай-ка  глубоко  вздохнем,  расслабимся  и  переключимся  на
деловой разговор.
     - У меня не может быть общих дел с сомнительными личностями,  -  отшила
хозяйка корчмы.
     - Мистер Орлофф - исключение из строгих правил?
     Лилиан чуть-чуть помедлила; видно было, что она напряглась.
     - Значит, Орлофф тебя волнует...
     После этой относительно спокойной реплики женщина взорвалась:
     - Хватит ковыряться в моей жизни грязными пальцами!
     Индиана даже отпрыгнул. Видимо, он  запамятовал,  какие  резкие  эмоции
способен пробуждать у своей бывшей подружки. При встрече с  бешеным  слоном,
пожалуй, пришлось бы меньше нервничать.
     - Спокойно, не нужна мне твоя чистая жизнь. Меня интересует Орлофф. Что
это за тип? Перекупщик какой-нибудь?
     - Нет его тут. Возможно, его нет нигде. Для тебя, по крайней мере.
     - Ну ладно, поартачься еще немного, девушка. Только учти, он кое в  чем
подозревается компетентными органами. Впрочем, лично меня волнует не столько
он, сколько его "кулон".
     Хозяйка нервно вскинулась, но доктор Джонс решил опередить ее.
     - Смени пластинку. Ты знаешь, о чем я говорю. Я знаю,  что  ты  знаешь.
Одному парню из нашего посольства ты уже сболтнула про эту  штуку,  поделись
теперь и со мной, все-таки старый друг имеет хоть на что-нибудь право.
     - Джонс, не надо вытирать ноги о мои взаимоотношения с Мак-Грэгором!  -
Женщина неожиданно стала отстаивать свой "посольский роман".
     - Благодаря тонким взаимоотношениям с офицером Его Величества вот  куда
ты залетела, на самую кручу.
     Лилиан чуть помедлила, уткнув  взгляд  в  красивую  бутылку  из  синего
стекла.
     - Ну, дерьмо... - выдохнула она. - Тебе вообще понятно, что  ты  сделал
со мной, с моей жизнью? - фразы вновь  стали  клекочущими  выкриками  хищной
птицы.
     - Я готов извиняться, но только один раз.
     - Пока не слышала ни разу.
     - Извини, Лилиан. - Индиана приблизил к носу одну из опустевших  стопок
и  брезгливо  втянул  сомнительный  аромат.  -  Надеюсь,  что  извинился   и
Фергюссон, который зазвал тебя в солнечный Непал и научил  хлебать  ячменный
самогон, как будто  это  настоящее  виски...  Ну,  так  покажешь  мне  вещь,
оставленную тебе мистером Орлоффом?
     - Едва ли. Вылетело из головы, куда она могла задеваться.
     - Лили, постарайся вспомнить. Три тысячи долларов освежат твою память?
     Женщина заинтересованно обернулась:
     - Три?!

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг