- Вы шутите! - отозвался Индиана. - Что значит "если жив"? Кому нужна
жалкая неудавшаяся жизнь моего отца? - Он даже засмеялся от нелепости
подобных предположений.
- Не слушайте вы его, - вступила Лилиан. - Индиана волнуется за своего
отца, что бы он там ни говорил. Меня не обманешь, я еще в самолете это
поняла, даже удивилась. В железном археологе, оказывается, что-то
человеческое сохранилось... - Женщина на мгновение прижалась к милому другу
детства, нежно взявшись рукой за его колено.
- Волнуется, не волнуется, какая разница? - не понял ее мысли майор. -
Доктор Джонс совершенно прав в том, что его отец - ключ к нашим замкам.
- Насчет ваших замков я знать ничего не желаю, пока мы не утрясем
кое-какие денежные формальности, - жестко напомнил археолог. Лилиан
взглянула на него с восхищением. - А про чашу Грааля можете поговорить с
вашим сыном Чаком, он наверняка изучал это в воскресной школе.
Разведчик рефлекторно напрягся, но ничего не ответил.
Так и доехали. Частный дом преуспевающего бизнесмена Вели Мелих Бирета
был двухэтажным. Второй этаж чуть выступал вперед, вроде балкона, и
поддерживался круглыми гладкими колоннами. "Добро пожаловать!" - с громким
радушием воскликнул хозяин. Шофер помог отнести вещи; хотя какие там вещи, -
все ведь осталось в Кхорлаке, а что не осталось, то погибло вместе с
самолетом в горах Тибета. Гости проследовали в дом, "опель" уехал. Крепкие
молодые люди, сопровождавшие бизнесмена, слаженно растворились - один в
черном дворе дома, другой - в прихожей. Однако их незримое присутствие
продолжало ощущаться, успокаивающе действуя на нервы.
- Снимем обувь, - сказал майор. - У нас, в Турции, по дому ходят без
обуви, - и он подал всем вошедшим пример. Башмаки у него были с подвернутыми
задниками - очевидно, чтобы легче снимались с ноги.
- "У нас в Турции"... - проворчал Джонс. - Вы хорошо вжились в роль,
эфенди. Как там насчет гарема?
- С гаремом всё о'кей. Сейчас вас покормят, и вы пойдете отдыхать. О
делах поговорим завтра. И я настоятельно прошу контролировать свой язык,
если рядом с нами еще кто-то окажется, даже в этом доме. Вы с чем-то не
согласны?
- Где здесь спят? - спросил Клопик, с неудовольствием озираясь. В
помещении почти не было мебели, пол устилали циновки.
- Здесь едят, - укоризненно сказал хозяин. - Эта половина дома, малыш,
называется селямлык, комнаты для всех. Жить вы будете в гареме, во второй
половине дома. Туда никто, кроме меня, не имеет права заходить. И работаем
мы там же, чтобы не подвергать опасности себя и дело.
- В гареме? - умилилась Лилиан. - Прелестно!
- Что такое гарем? - заинтересовался Клопик.
- И сколько у вас жен? - нахмурился доктор Джонс.
- К сожалению, кемалисты запретили многоженство. Строго карают, если
кто-то нарушает запрет. Я прекрасно понимаю реформаторов и всецело одобряю
их ориентацию на цивилизованные страны, но, строго между нами, это сильно
затрудняет нашу деятельность.
- Эй, вы, что такое гарем? - Клопик был настойчив.
- Тебе же объяснил дядя Билл, - обернулся Джонс. - Это место, где живут
и работают... Послушайте, майор, неужели вы серьезно?
- Не называйте меня "майором", помните о моей просьбе.
- Неужели вы и в самом деле обзавелись тут женой?
- Вот, собственно, и она, - объявил Питерс.
В помещение вошло нечто закутанное, тоненькое, очень изящное.
- Она понимает по-нашему? - поинтересовался Индиана.
- О Азиза, свет очей моих, - подчеркнуто на восточный лад обратился к
женщине хозяин дома, но тут же скомандовал: - Вольно, можете расслабиться.
Здесь только свои.
- Добрый вечер, - на идеальном английском произнесло существо. После
чего часть ткани, покрывающая голову, была сброшена, и гостям предстала
означенная Азиза. Совсем еще молодая женщина - той же вненациональной
породы, что и сам Уильям Питерс.
- Знакомьтесь, это Азиза, лейтенант ВВС, - представил господин Бирет
свою, так сказать, жену. - Ни за что не подумаешь, правда? Мой
секретарь-радист. Настоящее имя вам знать, разумеется, незачем.
- Лейтенант... - восторженно прошептал мальчик. - А я, когда вырасту,
буду капитаном.
- Жена мне полагается в единственном экземпляре, - вздохнул господин
Бирет, вновь становясь озабоченным, смертельно уставшим майором. - Хотя,
будь такая возможность, министерство содержало бы четырех. Нам нужен
отдельно секретарь и отдельно радист. Кроме того, не помешал бы аналитик, ну
и, конечно, специалистка особого профиля, назовем это "оперативной
работой"... Азиза, дорогая, разбуди повара, пусть гостей покормит.
- Есть, сэр, - ответила "жена" и удалилась.
- Гадючник... - скривился доктор Джонс.
- Ужасно хочу спать, - во всю ширь зевнула Лилиан. - Где тут у вас
гарем?
На том первое знакомство с частным домом шефа подразделения "Сигма"
завершилось. Далее все шло по плану, как и мечтал майор Питерс. Гости были
голодны до неприличия, но спать хотели гораздо больше, поэтому ели вяло,
только ради успокоения взволнованных желудков, не обращая внимания на
ассортимент и вкусовые качества пищи, чем сильно обидели местного повара.
Впрочем, самого повара они так и не запомнили.
Затем был короткий переход в другую половину дома. Гарем, к счастью,
оказался обставлен нормальной мебелью. Индиана боялся, что их заставят спать
на паласах и тюфяках - нет, на интимной территории конспирация не заходила
столь далеко. Кровати после самолетных кресел и сидений автомобиля казались
облаком Эдема.
Первым заснул Клопик, едва пробормотав: "...Лучше не капитаном, а
полковником, как сам полковник Фэйрстоун... а жена тогда может быть
капитаном...".
Мисс Кэмден презрительно сказала: "Тоже мне, "свет очей"... а размер
бюста нулевой......", попав щекой точно в подушку. После чего хотела еще
что-то добавить, вероятно даже - хотела что-то предложить, сфокусировав на
Индиане полный счастливых воспоминаний взгляд, но не успела. Жаль, подумал
тот, некоторое время слушая ее сопение.
Доктор Джонс заснул позже всех. Перед тем как лечь, он привел в порядок
револьвер. Во избежание каких-либо сложностей с таможенниками, оружие было
оформлено и провезено как коллекционное - с просверленным стволом и
сточенным курком. Археолог движениями опытного оружейника заменил
бутафорские детали на работоспособные и лишь затем...
3. РАЗВЕДКА КОРМИТ И ПОИТ
...открыл глаза.
Было утро. Кричали муэдзины и торговцы, гремели повозки и автомобили.
Утро было поздним, все-таки на три часовых пояса сместились путешественники.
Точнее, разница во времени составляла не три, а два с половиной часа, потому
что в Индии местное время отличалось от поясного на полчаса. Лилиан и
мальчик еще крепко спали, в тех же самых позах, что и легли, так и не сняв
одежды, - приходили в себя после изнурительных тибетских приключений.
В соседнем помещении бубнили голоса. Индиана энергично сбросил себя с
кровати, ощущая с удовлетворением, что тело его свежо и полно сил, а душа...
впрочем, о душе он не думал. Итак, он встал и вышел на голоса.
- Есть какая-нибудь информация от союзников? - спрашивал господин
Бирет. Эфенди восседал в углу на большой подушке, поджав волосатые ножки.
Одет был по-домашнему, в халат. Кроме него и секретаря-радистки Азизы в
комнате находились еще две подчеркнуто восточные женщины.
- Англичане ничего не заметили, - ответила одна из незнакомых. -
Французы видели транспорт, но проследить его не смогли.
- Ловим рыбу в воздухе, - раздраженно прокомментировал майор. - Как
говорят наши русские коллеги - толчем воду в ступе.
- Шеф, - твердо сказала Азиза, - транспорт прилетел. Наши ребята его
тоже пронаблюдали.
- Да, я понимаю... Лейла, что у вас?
- Русская резидентура спокойна, - вступила вторая из незнакомых женщин.
- Конкретнее, пожалуйста.
- У них серьезные внутренние проблемы, шеф. По непроверенным данным,
товарищ Барковский отдал приказ приостановить строительство подземных этажей
в новом здании консульства. Товарищ Измайлов вылетел в Европу, забрав с
собой почти всех известных нам оперативников. Дело в том, что сбежал
Бояров...
- Второй секретарь?
- Да, скрылся в неизвестном направлении. Москва неожиданно вызвала
его - якобы для награждения, ну и... Сами понимаете, что может означать
такой вызов.
Вели Мелих Бирет понимающе кивнул:
- Англичане завербовали Боярова, с собой он прихватил рабочие чертежи
подземных уровней нового здания. Это хорошо... Что японцы?
- Японцы сами пытаются выяснить, чей был самолет. Зато резко
активизировались немцы и итальянцы.
- Немцы и итальянцы... - пожевал майор губами. - Значит, кто-то из них?
- Однако по известным нам адресам террористы не появлялись, шеф, -
вновь включилась в беседу супруга хозяина дома.
- Мы знаем далеко не все адреса, мэм. Что ж, придется поработать...
- Доброе утро, - улыбнулся доктор Джонс всем присутствующим.
Господин Бирет развернулся к нему:
- Доктор Джонс, познакомьтесь, это прислуга моей жены, - он указал на
присутствующих дам. - Отличные сотрудники. А с Азизой вы, кажется, уже
знакомы.
- У Америки все отличное, если только речь не идёт о продукции с
конвейеров, - еще шире улыбнулся гость. - Что-нибудь случилось?
- Не волнуйтесь, доктор, обычное рабочее совещание. Засекли самолет, на
котором в Стамбул прибыл отряд курдских боевиков. По чьему заказу и с какой
целью осуществлена переброска, пока неясно. Да вас, собственно, это никак не
касается...
- Я спокоен, как Мраморное море в штиль, - сказал Джонс.
Он выглянул в окно. Открывался изумительный вид на Босфор - паромы,
лодки, тишь и гладь. Действительно - штиль. На той стороне была Азия: ничем
не отличимая от этой стороны.
- Почему вы здесь обосновались, в европейской части? - продолжил
Джонс. - Вон какие там виллы, красота. Имиджу вашему, по-моему, больше бы
подошло.
- Там слишком много казарм. А Пера - вполне респектабельное место... Вы
вовремя проснулись, мистер Джонс, сейчас будем обедать.
Обед состоялся на общей половине дома, в том же помещении, где вчера
вечером был ужин. На тех же циновках. Прямо на полу, как и полагается в
респектабельных домах. Мисс Кэмден и мистер Лопсанг присутствовали - они
поднялись сразу, едва запахло едой. А еда была хороша: студенистая пача,
сделанная из коровьих ног и всевозможных приправ, плов с бараниной, лаваш
домашней выпечки, ледяной айран, бьющий в самый мозг. Так называемые
"прислуга" и "жена" остались на своей половине дома, то есть никто не мешал
трапезе разговорами о семейных проблемах турецкого бизнесмена. Ели за
большим металлическим подносом круглой формы, стоящим на смехотворно низкой
деревянной подставке. Ели с помощью рук и кусков хлебной лепешки...
- Что это? - спросил доктор Джонс, указывая на одно из блюд. - Похоже,
птица?
- Индейка, сэр, - с нескрываемой гордостью ответил хозяин. - Обратите
внимание, а вот это кукуруза. Вы, господа, забыли, какой сегодня день?
- Какой? - мгновенно поджался доктор Джонс.
Подвох? Очередная неприятность? Оказалось - нет, даже наоборот.
- Сегодня День благодарения, - с улыбкой напомнил майор. - Забыли?
- Точно! - воскликнула Лилиан.
- Да уж, - согласился Джонс. - Работая на вас, эфенди, про любой
праздник забудешь. К вашей индейке и кукурузе, пожалуй, не хватает бататов и
тыквенного пирога, чтобы почувствовать себя, как на родине.
- Зато вся семья в сборе! - захлопала в ладоши Лилиан. - Тысячу лет не
праздновала День благодарения!
- Что за "благодарение" такое? - тревожно спросил Клопик, просыпав изо
рта непроглоченный плов.
- Ничего страшного, парень, - Джонс положил руку ему на плечо. - Чисто
американская блажь. Всенародная благодарность за щедрость земли, еще от
первых европейских поселенцев перешла. Не уверен, конечно, что индейцы
полностью разделяют наши чувства, "щедрая земля" когда-то принадлежала им.
На обед готовят традиционные блюда, и обязательно собирается вся семья, где
бы кто ни находился.
- А почему сегодня? - удивился Клопик.
Присутствующие разом заулыбались, умиленные детским вопросом.
- Потому что сегодня четверг, - терпеливо объяснил профессор. -
Последний четверг ноября - День благодарения, так уж заведено, ничего против
этого не сделаешь, парень.
Он откинулся на локти и подумал: вот и заканчивается ноябрь. Как быстро
бежит время. Последний четверг ноября. Америка, Америка, далекая земля...
конкретно штат Иллинойс... Страна у пяти озер... Он вскочил, чуть не
опрокинув пачу.
- Что случилось? - майор стремительно сунул руку за пазуху.
Доктор Джонс сел обратно.
- Ерунда, - сказал он. - Просто вспомнил о документе, который вы нашли
у Орлоффа.
- Вы имеете в виду вашего отца, доктор?
- Какая разница! Александер Орлофф или Генри Джонс, как вам угодно.
Питерс или Бирет - тоже разница небольшая. Я говорю о средневековом
апокрифе, который вы мне показывали в Непале. Почему-то в последнее время он
слишком уж часто мне вспоминается.
- Мне тоже не дает покоя эта бумажка, - задумчиво покивал майор. -
Похоже, что немцы придают ей большое значение. Нам удалось найти дом,
который снимал резидент германской разведки в Катманду...
- В Непале у немцев есть резидентура?
- О, еще какая! Клопик не даст соврать: настоящая сеть, в отличие от
нашего детского сада. Да вы, кажется, лично знакомы с резидентом по Непалу.
Его фамилия Хорхер, припоминаете?
Лилиан чуть не поперхнулась: очевидно, ей было что припомнить.
- Но я продолжаю. Мы нашли дом Хорхера и в отсутствие хозяина обыскали
его. Так вот, помимо прочих интересных предметов ребята изъяли фотокопии
того самого "апокрифа". Улавливаете мою мысль?
- Ваши мысли ясны даже этой жареной индейке, господин Бирет, -
непринужденно пошутил Джонс.
Господин Бирет захохотал - так, что в комнату заглянул крепкий молодой
человек из вчерашних попутчиков.
- Люблю людей с юмором, - сообщил хозяин дома, просмеявшись. - С вами
интересно общаться, мистер Джонс, вы очень похожи на моего сына.
- На сержанта? - весело уточнил Джонс. - Если сравнивать, например, с
вами, то на меня он больше похож, что да то да.
Майор вдруг перестал жевать. Он медленно отставил свою миску в сторону
и поднял на собеседника глаза. Взгляд его был полон гнева. Он смотрел долго,
решая, взорваться или нет. А Джонс что - ел себе, глядя по сторонам, ничего
такого не замечал... Разведчик опустил голову.
- Поздравляю, еще одна удачная шутка, - горько заговорил он,
разглядывая свои пальцы. - Жена у меня, кстати, маленького роста, пять футов
со шляпкой вместе, - я говорю о настоящей жене, которая в Вашингтоне. Хотя,
и к Азизе отношусь практически с тем же уважением, что и к моей далекой
малышке... И вообще, нет у нас в роду высоких. Рыжих тоже нет, а Чак
почему-то рыжеватый и конопатый, как ирландец. В кого он уродился?.. Не
поверите, Инди, всю жизнь об этом думаю! Я, кадровый разведчик, за двадцать
лет не смог решить простую задачку. То ли квалификации не хватает, то ли
решимости...
- А может, веры? - предположила мисс Кэмден с нескрываемым сочувствием.
- Откровенно говоря, дорогая вы моя, только вера и спасает. - Уильям
Питерс налил себе полную чашу айрана и залпом выпил. - Но хватит о
грустном, - решительно встряхнулся он. - Раз уж мы заговорили о деле,
доктор, давайте продолжим. Упоминал ли ваш менеджер из музея о том, где и
когда пропал Генри Джонс?
- В Венеции. Двадцатого августа.
- Отлично. Двадцать пятого августа он звонил в американское
консульство - здесь в Стамбуле...
- Двадцать пятого я получила от него телеграмму, что он вылетел в
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг