Гость уверенно развил тему.
- Купишь на них рыбки с фосфором, это поможет тебе избавится от
амнезии. Кроме того, три тысячи долларов - куда больше, чем те фунты
стерлингов, что завещал британец. Его наследства тебе хватило лишь на то,
чтобы превратиться в нетрезвого гималайского демона.
Индиана поймал ее руку и вложил в мозолистую ладошку пачку денег.
Женщина как бы засопротивлялась, но взяла. Потом сказала с максимальной
горечью:
- И ты думаешь, на эту подачку можно вернуться в Штаты и начать новую
жизнь, достойную той Лилиан Кэмден, какую помнят в Чикаго?
- Это больше, чем доход американского профессора за год... - Он даже
обиделся. - И вообще, ты сейчас не блещешь умом, дорогая, как и прежде. Не
только я в курсе, кто хранит столь занятную вещицу. Многие серьезные дяди
интересуются ей, они не станут цацкаться с тобой и заботиться о твоей
израненной душе. Я тебя умасливаю, а они просто возьмут то, что им
требуется.
- Не разговаривай со мной, как с девочкой, которую могут отшлепать! - с
пьяным вызовом сказала женщина.
- Если я правильно тебя понял, ты все-таки повзрослела. Поэтому должна
догадываться, что прячешь у себя - под подолом, наверное, - далеко не
безобидную вещь. Не исключено, что именно из-за нее запропастился куда-то
Орлофф. И я не уверен, что американская разведка дождется от него ответа или
привета.
Напор Лилиан вдруг исчез, появилась складка меж бровей,
свидетельствующая о работе мысли.
- Вот какой ты теперь археолог - под юбками копаешь, - произнесла
женщина с неуклюжим кокетством. Потом, глядя в сторону, спросила как бы
невзначай: - Он что, в самом деле из-за этого пропал?
- Дай мне сначала разобраться с тем, что есть "это", и что за зверь
такой Александер Орлофф.
Индиана дотронулся холодным пальцем до возбужденной жилки на шее
женщины. Она отшатнулась не сразу.
- Что ему известно обо мне, Лили? Что ты ему про меня наплела?
- Ничего. А ну, втяни ручонки, не то ударю.
- Ударишь, ударишь... Не может же он быть кузеном моей мамочки, который
мастерил всякую дрянь и переселился в лучший мир задолго до того, как я стал
бойскаутом? Где же ты подцепила "профессора" Орлоффа?
Лилиан снова напряглась. Пожалуй, Индиане не стоило такого говорить.
- Он большой ученый, в отличие от тебя, мистер Джонс. И этим все
сказано.
- Ладно, вернемся к "кулону". Когда я смогу совершить акт
купли-продажи?
- По крайней мере, не сегодня.
- Это почему, Лили?
- Тебя можно потреблять только в малых дозах. На сегодня хватит. И так
уже мутит.
Мисс Кэмден всегда отличалась упорством, вспомнил доктор Джонс, и в
условиях высокогорья это могло перейти в параноидальное упрямство.
- От этого тебя не мутит? - Мановением пальца он обозначил ряд пустых
стопок. - Ладно, хватит дурить. Каждый миг на счету.
- Джонс, у меня времени навалом.
- Я же объяснял! - разъярился гость. - Будь уверена, есть еще желающие
посетить твою мерзкую харчевню. Я не хотел тебя пугать больше, чем надо, но
в Чикаго мной интересовались некие весьма темные личности.
- Ты, что ли, светлая личность? И не надо врать, будто случайно здесь
оказался, что просто проезжал мимо! Кто тебя послал, а?
Все они, католички, такие. Ну, через одну. Католички-истерички.
Конечно, не стоило их жечь на кострах, как это делала инквизиция, но в
какой-то мере инквизиторов понять можно... Подобные мысли мелькали в голове
Индианы Джонса, когда он покидал "Двор Рамзеса" через дверь, чтобы вскочить
в седло своего пони и потрусить в отель с гордым именем "Эксельсиор".
2. РАЗВЕДЧИК - ЛУЧШИЙ ДРУГ ЧЕЛОВЕКА
А туда вскоре должен был явиться скромный коммерсант с невыразительным
именем Билл Питерс, торгующий кальсонами и резиновыми сапогами.
Маленький тощенький Билл Питерс поистине был человеком
интернациональной наружности. Сейчас он оказался не лысоватым блондинчиком,
а усатым смуглым брюнетом, и, наверное, уже не Биллом Питерсом, тем более не
майором Питерсом, а каким-нибудь Нарасингхой или Махмудом. Да, такой везде
сойдет за своего - и в Индии, и в Турции, и в Мексике. "Помнит ли этот юркий
человечек, каким именем нарекли его папа с мамой?" - неожиданно подумалось
Индиане.
Встреча состоялась в гостиничном номере офицера разведки. Номер этот не
мог вызвать никаких подозрений. Кроме подозрений в том, что коммерсант
Питерс давно разорился. Или в том, что у правительства США нет денег на
содержание своих агентов. В самом деле, мы ж не британцы какие-нибудь. Номер
был конурой с оконцем у потолка, причем, ее вертикальный размер превышал
горизонтальный. Не всякая собака стала бы жить в подобном помещении.
- "Кулон" у вас, доктор Джонс? - начал Питерс напористо и
требовательно, как и полагается представителю специальных служб.
Приветственные же слова типа "здравствуйте", по обыкновению, были опущены за
ненадобностью.
- Увы...
- Почему "увы"? Ведь мисс Кэмден - это ваша... так сказать.
- Вот именно, "так сказать". Если бы вдруг явилась ваша "бывшая", с
которой вы некогда расстались с криком и мордобоем, и попросила бы уступить
по цене металлолома новенький "форд" - вы бы как, поторопились? Будь у меня
побольше информации, я, возможно, как-нибудь и надавил бы на эту балбеску...
- Что будете пить? - спросил Питерс и, не собираясь выслушивать ответ,
потянулся к кувшину с ячменной водкой.
- Только не это. Мне не нужно так маскироваться, как вам. Я бы принял
виски или джина.
Питерс безоговорочно выудил из занюханного шкафчика "Бифитер", который
странно выглядел на фоне окружающего гималайского убожества.
- Кстати, доктор Джонс, насчет "побольше информации". Я только-только
из Стамбула, привез вам кое-что. Если не забыли, некто Орлофф засветился там
обращением в наше посольство. Так вот, пожилой господин под таким именем
действительно останавливался в отеле средней руки "Энвер-паша". Этот тип
выходил из номера два или три раза. Однажды вернулся с товаром в виде
альпенштока. А значит...
- Собирался в горный район, - проявил детективные способности
Индиана. - Что уже любопытно, потому как мы именно в горном районе и
находимся.
- Потом в его номере появлялась стройная дама в шляпе с вуалью. А чуть
позже - мужчина европейского вида, говоривший и по-французски, и
по-английски с непонятным акцентом. Орлофф ушел вместе с ними из отеля,
оставив все свои вещи, и не вернулся.
- Вы, мистер Питерс, конечно же, как следует порылись в его вещах, -
снова догадался археолог.
- Вещи полностью испарились из кладовой отеля, куда их снесла прислуга.
Но человек редко исчезает бесследно, это не туман поутру. Горничная показала
мне место, куда она выбрасывала бумаги с целого этажа. В Стамбуле плохо
обстоит дело с вывозом мусора. Даже через пять дней удалось найти то, что
имеет явное отношение к Орлоффу. Хоть я и потратил на малосимпатичную работу
почти полдня.
И герой помоек Билл Питерс с сознанием выполненного долга протянул
Индиане какую-то мятую бумажку. Вернее, разлинованную кальку, что выяснилось
при ее разглаживании. Был скопирован какой-то текст на латыни явно
средневековой манеры написания. Всего несколько фраз, да и те с лакунами,
которые владелец кальки, кажется, не смог заполнить.
- Доктор Джонс, вы, надо полагать, хорошо знакомы с латынью? -
полувопросительно-полуутвердительно произнес Питерс.
- По счастью, мое знакомство с этим языком не ограничилось
университетскими студиями, где мы спрягали глаголы и зубрили крылатые
изречения античных деятелей, - небрежно согласился доктор Джонс. В самом
деле, скитаясь по руинам и развалинам он предпочитал общаться с обитателями
Прошлого на их родном наречии. - Но вынужден несколько охладить ваш пыл.
Мертвые языки, мистер Питерс, коварная штука. Замкнутые социальные и
религиозные группы часто превращали их в набор словесных формул, понятных
только им.
- Ну-ну, не ломайтесь, док...
- Тут сбоку на полях чиркнуто на вполне современном английском, -
пригляделся археолог. - "Не Сирия, а Непал". Опять Непал.
- Надпись принадлежит скорее всего Орлоффу. Еще один признак того, что
он посматривал в сторону Гималаев, - подытожил Питерс.
- Это и мне понятно. Хотя, известный мне Орлофф скорее бы использовал
кириллицу... Ладно, я попробую прочитать текст. Дайте чернила и бумагу,
чтобы не пришлось записывать перевод у вас на манжетах.
Десять напряженных минут - и рука вывела следующее:
"...Благодаря помощи Духа Святого открылось нам грядущее. Тогда
преисполнятся души людей грехом, а те бесы, которые имеют человеческое
обличье, обретут невиданное дотоле могущество. И нарушится равновесие между
Божественным и Дьявольским, и посланцы Антихриста (лакуна) возьмут много
мирской власти. Один из них, темный владыка Страны Гуннов, захочет испить из
Святой Чаши Грааля, чтобы добиться телесного бессмертия и уничтожить силу
Божьих Заповедей, запечатленную в Скрижалях Завета. Но светлый воин-монах Х.
Иоанос (лакуна) из страны у пяти озер (лакуна) женщины-птицы, прилетевшей из
стеклянной страны, не даст Темному Владыке завладеть Святой Чашей Грааля, и
потому сила Божьих Заповедей сокрушит посланца Антихриста. Но без камня
отмеченного Божьим Светом не найти сокрытого от глаз Ковчега со Скрижалями
Завета. Камень тот лежит (лакуна) у Головы Змея..."
- Конец оборван, - определил Индиана. - Наверное, там самое интересное
осталось.
- Ну, как вам такой документ? - напористо спросил Питерс, как будто
речь шла о перехваченной шифровке противника. Он крутил обе бумажки,
разглядывая их сбоку и на просвет.
- Вы уверены, майор, что это не немецкая шифровка, стилизованная под
старину?
- До сих пор немцы предпочитали цифровые системы кодирования. Хотя, не
исключен вариант, что этот текст - условный сигнал.
- Или, может, заурядная подделка? - предположил Джонс, почесывая
шляпу. - Нынешние немецкие умельцы, кстати, сочинили чуть ли не половину так
называемых стихов Нострадамуса. Кроме того, я в основном имел дело с
бесписьменными цивилизациями Месоамерики, поэтому мои комментарии будут
далеко не полными. Но если принимать все это всерьез, то "апокриф Питерса" -
можно, я так буду называть ваш документ? - пожалуй, создан в Европе
тринадцатого или четырнадцатого века, во Франции или Италии. Причем
христианами, имеющими отношение к альбигойской ереси или даже к ордену
тамплиеров.
Питерс, мучительно морща лоб в поисках знакомых ассоциаций, наконец
нашел что сказать.
- Альбигойская ересь?
- Об этом свидетельствует весьма заметное дуалистическое, я бы даже
сказал, манихейское начало. А также упоминание о светлом воине-монахе.
Письменных источников такого рода мы имеем немного, поэтому я не буду
настаивать на своем мнении. Но, в общем-то, содержание этого фрагмента
соответствует настроениям определенных сект того времени.
Офицер разведки запротестовал:
- Послушайте, мистер Джонс, вы можете выражаться не на этом птичьем
языке! Пусть там и сказано что-то о женщине-птице. Объясните по-человечески,
что здесь написано? Или вы специально темните?
Несколько мгновений Индиана не понимал причин недовольства. Затем стал
оправдываться.
- Извините, майор. Это все из-за латыни, она переключает мозги не в тот
режим... В чем сложности?
- И этот перевод, и ваши комментарии - вроде нормальные фразы, но смысл
ускользает. Как мыло в воде...
Майор жаловался, а Индиана наливал себе "Бифитер". На два пальца
заполнил стакан и принял внутрь, не разбавляя - по-славянски.
- Одни и те же слова, мистер Питерс, имеют разный смысл в разные
времена. Самые простые - "вода", "хлеб" - и то весьма изменчивы. Возьмем, к
примеру, наше пророчество. Даже в случае подлинности документа, оно
представляет для вас весьма малый интерес. По большому счету, для разведки
все это - полный ноль. По-моему, такой вывод мог сделать любой эксперт,
например, ваш эрудированный сержант.
- Много знает, да мало понимает, - пренебрежительно отозвался разведчик
о своем сыне и с прискорбием уткнул взгляд обратно в листок. - "Нарушится
равновесие между Божественным и Дьявольским". Чушь какая. Неужели все-таки
немецкая шифровка?
- Скорее всего дуалистические представления, - перебил его Джонс. -
Согласно им, все вокруг нас является полем битвы между Божественным и
Дьявольским. Ангелы во плоти по одну сторону фронта, и бесы в телесной
оболочке - по другую. Причем бесы ведут себя более нахраписто, поэтому то и
дело хотят ухватить в свой оборот всю территорию земного шара, а также
гидросферу, атмосферу и недра... Надеюсь, теперь я выражаюсь достаточно
просто, Билл?
- А этот самый... который Посланец?
- Посланец Антихриста из страны гуннов, то есть Самый Вредный, хочет
уничтожить силу Божьих Заповедей, тогда как положительный персонаж, светлый
воин-монах из страны у больших озер, старается сделать злодею подножку. Ну,
и какое это имеет отношение к нашему, точнее, к вашему делу, мистер Питерс?
Тот покивал:
- Очевидно, никакого. Но ведь это все, что осталась нам от Орлоффа...
Майор отдал бумажки "эксперту" и зашелестел тапочками вдоль и поперек
конуры (габариты разведчика вполне соответствовали ее размерам). Лишь спустя
минуту он смог внятно сформулировать вопрос.
- К какому времени относится само пророчество? Не к нашему ли?
- Не хочется отказывать вам в проницательности, но вряд ли к нашему.
Перенос в будущее или прошлое - всего лишь прием иносказания. Гонимым и
уничтожаемым альбигойцам тринадцатого века, естественно, хотелось скорого
вмешательства сверхъестественных сил и покарания мучителей. Вообще,
большинство апокалиптических пророчеств относится к тому времени, в котором
проживают их авторы. Уже потом, когда прорицание не сбывается, его начинают
подгонять совсем к другим периодам истории.
- Понятно... А предположим, этот апокриф лежит на столе какого-нибудь
нацистского бонзы, и он, вслед за своими учеными, относится к нему на полном
серьезе. Не связана ли в таком случае археологическая активность нацистов в
Сирии, Египте, Тибете, Индии с этой бумажкой? А намечавшаяся поездка Орлоффа
в Непал?
- Немцы всегда были романтиками, что не мешало им потреблять кровяную
колбасу и пиво в неумеренных количествах, - лениво возразил доктор Джонс,
снова потянувшись к "Бифитеру". - Впрочем, и в пиве есть своя музыка,
особенно после третьей кружки. Нацисты, судя по всему, самые романтичные из
немцев, поэтому я, как трезвый и скучный тип, не перевариваю ни их
романтику, ни их колбасу.
- А "кулон"? - почти заорал Питерс. - "Кулон"-то на что им сдался?
- Я не знаю, какое место занимает этот предмет в умозаключениях, вернее
умопомрачениях немецких вождей. И тем не менее. Нам с вами денег на билеты
еле хватает, а они роются своими пятаками во всех центрах древних
цивилизаций. Методом "случайного тыка" они вполне могут наткнуться на
что-нибудь стоящее, например, на "кулон", который, возможно, что-то из себя
представляет... Билл, с вашего позволения я бутылку с собой заберу. Все
равно благородного напитка там осталось чисто символическое количество.
- Вы куда? - встрепенулся майор.
- Туда, - Индиана неопределенно махнул рукой, однако объяснился,
заметив взгляд типа "буравчик" со стороны майора. - Хочу снова пообщаться с
мисс Кэмден. - Гость встал и решительно поскреб свою щетину. - Грелку ей
поставлю, чтобы она поскорее оттаяла...
3. ЖУТКИЕ ГОСТИ
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг