Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
сторону полного алкогольного отупения, и в сторону относительной  трезвости.
Поскольку Харви был убежден, что Линклейтор еще не исчерпал  до  конца  свою
роль мозгового центра, то не поленился обыскать его и без труда обнаружил  и
изъял у него плоскую флягу со спиртным  на  основе  джина  и  грейпфрутового
сока. Линклейтор уверял, что это не коктейль, а холодный грог,  от  которого
люди не только не пьянеют, но наоборот - трезвеют, но это не помогло.  Харви
был неумолим. Тогда Хобо налился злостью и словно протрезвел.
     - Да кто тебе вообще позволил брать чужие вещи?
     - Успокойся, Хил, - мягко посоветовал Харви, хорошо знавший, что  Хобо,
лишенного выпивки, иногда "заносит".
     - Кто тебе дал  право  в  нашей  свободной  стране  посягать  на  чужую
собственность? - Физиономия Хобо налилась кровью. - Плебей с белой  кожей  и
рабской душой ниггера! Я, Хилари Линклейтор, вытащил тебя из грязи и  сделал
человеком!
     - Я всегда буду благодарен тебе за это.
     - Ты и должен быть мне благодарен. Я, - Хобо стукнул  себя  кулаком  по
жирной груди, - стопроцентный американец! А вы - ниггеры с  белой  кожей,  у
вас не кровь, а коктейль! Скоты!
     - Ради Бога, успокойся, Хил. - Харви был само терпение.  -  Все  знают,
что ты настоящий американец.
     - Да не то, что ты! Я кончил Вест-Пойнт. Я создал систему, которая тебя
кормит, поит и делает похожим  на  человека!  Я  пью?  А  кто  из  настоящих
американцев не пьет? Я вожу к себе  девок?  А  кто  из  нас,  настоящих,  не
покупает баб? Я участвую в махинациях? А кто из истинных янки  не  плюет  на
законы, когда делает свой частный бизнес?
     - Если следовать этой логике, - очень  спокойно,  даже  доброжелательно
заметил Клайнстон, - вам следовало бы заняться и наркотиками.
     Некоторое время Линклейтор разглядывал Клайнстона не вполне осмысленным
взглядом. Потом мотнул головой и провел ладонью по покрытому испариной лицу.
     - Я пробовал, Энди, - снова пьянея,  пробормотал  он.  -  Пробовал!  Но
понял, что за этой чертой исчезнет  не  только  Хилари...  тот,  что  кончил
Вест-Пойнт... но и пьяница Хобо. Ничего не останется! Белый пар... И я сумел
шагнуть обратно, сюда, через эту проклятую черту!
     Линклейтор уронил  голову  на  грудь  и  несколько  полновесных  секунд
пребывал в неподвижности, тяжело дыша.
     Харви был терпелив, как сестра милосердия монашеского ордена, настойчив
и заставил Хобо проглотить чашку кофе. После этого Линклейтор пришел в себя,
обрел известную ясность мысли, хотя не утратил  болтливости,  употребляя  на
каждую свою мысль по крайней мере вдвое больше слов, чем это требовалось  на
самом деле.
     - Ребята,  -  доверительно  сказал  он,  хитровато  щуря  хмельные  еще
глаза. -  А  вы  хорошо  представляете,  что  вам  придется  драпать  отсюда
немедленно и без оглядки после того, как вы потрясете Кейсуэлла?
     Харви и Клайнстон переглянулись, понимающе улыбнувшись  друг  другу,  -
для них это был вопрос решенный. Клайнстон знал, что ему придется по крайней
мере на несколько лет исчезнуть из Нью-Арка, когда согласился  на  "золотое"
пари. Харви и Джейн решили покинуть столицу навсегда.
     - Вижу, представляете, а как же иначе? Вы - умные люди. А вы понимаете,
что только самолет  дает  вам  какие-то  шансы?  Решительно  не  годятся  ни
автомобиль, ни поезд, ни междугородный бас - непременно  перехватят,  ставлю
доллар против гранда. Билеты надо заказать теперь же! И на несколько  разных
рейсов, чтобы обеспечить свободу маневра. Ты сделал это, Шерлок Холмс?
     - В этом нет необходимости, - спокойно ответил  Харви.  -  У  Кейсуэлла
есть собственный четырехместный самолет "Игл", а я умею пилотировать  машины
такого  класса.  Самолет  стоит  рядом  с  домом,  в  ангаре.   Там   же   -
взлетно-посадочная площадка.
     - Твою руку, Рэй. Ты - молодчина! И вполне реабилитировал себя  в  моих
глазах. Я прощаю,  что  ты  заставил  меня  выпить  эту  навозную  жижу  под
претенциозным названием кофе. - Хобо  задумался,  ловя  ускользающую  мысль,
потом оживился,  глаза  его  снова  обрели  хитроватое  выражение.  -  А  вы
представляете, что вам  придется  убраться  за  пределы  континента?  И  чем
дальше, тем лучше?
     Харви  и  Клайнстон  снова  переглянулись,  теперь  уже   с   некоторым
недоумением.
     - Мы обговорили это по пути сюда, Хил, - вслух проговорил Клайнстон,  -
и остановились на Серебряном штате.
     - Отвратительная идея! - Хобо даже передернулся. - Она бы еще годилась,
если бы вы могли пришить Кейсуэлла и спрятать концы в воду.
     - Мы не собираемся убивать его, Хил, - вежливо возразил Клайнстон.
     Будто и не слыша этой реплики, Хобо проникновенно продолжал:
     - Кейсуэлна  вы,  конечно,  пришить  можете.  Наверное,  он   этого   и
заслуживает, но вот спрятать  концы  в  воду  вам  не  удастся.  Кейсуэлл  -
исполнитель, исполнитель высокого ранга, но все-таки исполнитель.  Тот,  кто
стоит над ним, сразу поймет, что это дело рук Харви. И тогда его,  вместе  с
вами, Энди, найдут на дне морском, если это дно принадлежит Штатам.  Невада,
конечно, штат глухой, всего-то полмиллиона жителей, из которых четыре  пятых
живут в Лас-Вегасе, Рено и Керзон-Сити. А так - один человек  на  квадратный
километр! Именно поэтому мы с Рэем всегда рекомендовали Серебряный штат тем,
кому надо отлежаться на дне. Но Кейсуэлл - не тот случай. Не спорь, Рэй,  не
огорчай меня, а то я буду думать, что зря потратил столько времени.  На  вас
набросят такую частую сеть, что не помогут ни леса, ни  горы!  Нет,  ребята!
Вам надо убираться за пределы континента. И чем дальше, тем лучше!
     - Ты разве не с нами?
     - Куда уж мне? Да и систему жалко - сколько  трудов  вложено!  Конечно,
эксплуатировать  ее  как  надо  я  не  смогу,   "Блади-мэри"   помешает,   -
рассудительно добавил он, - но поддержать в работоспособности,  пока  вы  не
вернетесь, сумею.
     Линклейтор заговорщицки подмигнул.
     - Мы предложим Кейсуэллу одну наживку, если он  ее  заглотит,  тогда  я
останусь, а если нет... придется лететь с вами. Хотя в Гаване я уже бывал, и
неоднократно. Да и скучно там сейчас, как  говорят:  бордели  ликвидированы,
"Тропикана" закрыта, да и знаменитые кубинские ритмы переквалифицировались в
революционные гимны.
     Если Линклейтор ставил своей задачей удивить товарищей, то  он  добился
этого в полной мере.
     - Кто тебе сказал, что мы  собираемся  на  Кубу?  -  выговорил  наконец
Харви.
     Хобо  хмыкнул,  почти   хрюкнул,   снисходительно   разглядывая   своих
собеседников.
     - А куда вы денетесь, мои милые, на своем "Игле"? К тому  же  на  черта
вам долгие маршруты  за  территориальными  и  морскими  границами?  За  ними
смотрят! Засекут радарами, вышлют истребителей  и  собьют  как  неопознанный
самолет. Сыграете ньютона - только и всего! А от Майами до  Гаваны  -  всего
двести морских миль. Да и смотрят у нас за этой линией одним глазом: туда  -
пожалуйста! А обратно вам и не нужно.
     - Не пойму, вы что же - серьезно предлагаете лететь на  Кубу?  -  Харви
вздохнул.
     Хобо недовольно хрюкнул.
     - А почему ты, собственно, так боишься коммунистов? Ты  не  бездельник,
не болтун, не пьяница, как твой старый приятель Хобо. Ты - честный труженик,
детектив  высокого  класса.  А  детективы  нужны  и   коммунистам!   Частная
собственность или общенародная - какая разница?  Охранять-то  ее  все  равно
надо! Свободных денег у тебя - кот наплакал, потому что все  доходы  съедает
наша с тобой краса и  гордость  -  система.  А  там  ты  будешь  работать  в
государственной системе на пользу всем  людям.  Платить  из  своего  кармана
сотрудникам тебе не Придется, будешь только получать да  наращивать  счет  в
банке. Куба - рай для таких, как ты!
     Харви  размышлял.  Собственно,  в  плане  бегства  все  было  готово  и
продумано, он размышлял лишь о том, стоит ли посвящать во все тонкости своих
товарищей по делу. Не то чтобы он не доверял им. Он был практиком  и  хорошо
знал, что если что-то можно скрыть даже от самого близкого и верного  друга,
то в серьезном деле, не колеблясь, следует скрыть. На  всякий  случай.  Риск
состоял в  том,  что  можно  было  нечаянно,  по  неведению  зацепить  нечто
запретное и тем самым навлечь на себя громы и молнии с самых вершин бизнеса,
финансов и власти. На случай такого катаклизма  Харви,  по  совету  того  же
Линклейтора, совета, который он принял с полным одобрением,  подготовил  два
маршрута для скрытого ухода с арены активной деятельности. Один - в  Неваду,
в  Серебряный  штат,  если  обстановка  не  будет  закритической   и   можно
рассчитывать на безопасность, не покидая континента. Второй - на Багамы,  на
остров Большой Абако, и вообще - в Карибское море, на Антилы и в океан.  Для
этой цели он держал в  Дайтона-Бич  небольшую  яхту  с  мотором  и  хорошими
мореходными качествами. В последней четверти двадцатого века на океанических
просторах развелось много любителей вольной жизни и приключений -  дружеских
компаний, любовников, уставших  от  условностей  регламентированного  бытия,
семейных людей, и одиноких, и даже с детьми. Вся эта публика на  собственных
яхтах самых разных конструкций буквально бродяжничала по Мировому океану, то
странствуя от одного острова к другому, то совершая дальние  и  сверхдальние
переходы, которые сделали бы  честь  даже  именитым  спортсменам.  Это  была
своеобразная аристократия хиппи, чуждая наркомании  и  бездумного  пьянства,
зато вдвойне тяготеющая к смене мест  и  развлекательной  жизни,  сдобренной
приключениями. Затеряться среди этого неорганизованного яхт-флота  было  так
же просто, как иголке в стогу  сена,  -  это  был  самый  кратчайший  шаг  в
программе Харви, связанный с уходом из активной, гласной жизни.  Рассчитывая
в основном на Неваду и Лас-Вегас, где проживал и работал надежный коллега по
частному сыску, Харви на всякий  случай  дал  Джейн  задание  подготовить  и
запасной вариант - Флорида, Дайтона-Бич, яхта,  о  которой  никто  не  знал,
кроме его самого, а там... Там видно будет!
     - Там видно будет, - проговорил Харви вслух  свою  последнюю  мысль.  -
Сначала нужно потолковать с Кейсуэллом. Времени у нас хватит.
     - Золотые слова! Что вы скажете, Энди?
     Клайнстон слегка поклонился.
     - В таких делах я полностью полагаюсь на мистера Харви.


                                   ИСХОД

     Услышав легкий щелчок дверного запора, Кейсуэлл обернулся,  на  секунду
опешил, а потом потянулся к ящику  письменного  стола:  неслышно  ступая  по
грубому паласу, к нему шагал Рэй Харви.
     - Не надо, мистер Кейсуэлл. - Харви с  улыбкой  приподнял  кисти  своих
сильных рук. - Пока вы достанете пистолет, я буду рядом.
     - Добрый вечер, Рэй. Рад вас видеть живым и здоровым. Присаживайтесь, -
после легкого замешательства вежливо сказал советник.
     - Добрый вечер, мистер Кейсуэлл.
     Харви пододвинул стул и сел. Не напротив Кейсуэлла, а сбоку, так, чтобы
видеть его с ног до головы. Он не мог не отдать  должное  Кейсуэллу,  -  тот
мгновенно овладел собой и держался спокойно и  естественно,  как  будто  сам
пригласил Харви в этот кабинет. То, что  этот  прожженный  политик  держался
хладнокровно и с достоинством, было и хорошо и плохо. Хорошо потому,  что  с
ним можно было толково и обстоятельно обо всем договориться. А плохо по  той
причине, что потом он мог столь же хладнокровно и расчетливо, наивыгоднейшим
для себя образом нарушить свои обещания.
     - Чем  обязан?   -   щуря   глаза   в   легкой,   насмешливой   улыбке,
полюбопытствовал Кейсуэлл.
     - Я пришел уточнить правила игры, в которой принимаю участие, сэр.
     Кейсуэлл поднял брови.
     - Игры? -  Советник  президента  помолчал,  прикидывая,  очевидно,  что
известно Харви и что нет, и не стал особенно темнить. - Это  не  игра,  Рэй.
Перед  вами,  правда  несколько  экзотическим  образом,  поставлена   задача
государственной  важности:   выследить   и   захватить   живым   опаснейшего
преступника.
     - Я его выследил и захватил, сэр.
     Кейсуэлл не мог сдержать своего удивления.
     - Вот как?
     - Он здесь, в доме. И скоро войдет сюда, в кабинет.
     - Вот как? - повторил Кейсуэлл.
     Мысль его лихорадочно  работала,  сопоставляя  эти  неожиданные  факты:
Харви, Клайнстон, их неожиданный, но очевидный альянс и совместное появление
в доме, в который они, в принципе, никак  не  могли  проникнуть,  не  вызвав
сигнала тревоги здесь и в ближайшем полицейском участке.
     - По-моему, вам следовало бы радоваться,  сэр.  Вы  так  хотели  видеть
Эндимиона  Клайнстона!  -  Харви  специально  назвал  настоящее  имя  своего
напарника по операции, чтобы ускорить разговор  и  подтолкнуть  советника  к
откровенности. - А вы, простите, растеряны.
     Кейсуэлл всмотрелся в  спокойное  лицо  детектива  с  тяжелыми,  хорошо
прописанными чертами, перевел взгляд на  крупные,  рабочие  кисти  его  рук,
обманчиво лениво покоившиеся на коленях.
     - Прежде чем  мы  продолжим  разговор,  я  хотел  бы  задать  несколько
вопросов. И дать один неотложный совет.
     - Я слушаю, сэр.
     - Если вы  выключили  телефоны,  включите  их.  Случайный  звонок,  мое
молчание  -  и  поднимется  тревога.  -  Кейсуэлл  пожал  плечами,   холодно
усмехнулся. - Вы перешли Рубикон, а поэтому можете пойти  на  крайние  меры.
Мне бы не хотелось этого.
     - Я  не  знаю,  что  такое  Рубикон,  сэр,  но  мыслите  вы  здраво   и
благоразумно. При необходимости мы действительно пойдем на крайние меры.  На
самые  крайние.  -  Движением  тяжелой  руки  Харви   остановил   советника,
собравшегося сказать что-то. - Телефоны мы не выключали, и поэтому я позволю
себе дать вам встречный совет.
     - Не надо, Рэй. Я не мальчик и знаю, что нужно ответить, если последует
звонок.
     - Не вполне знаете, сэр. Вы должны дать клару, я хотел сказать,  отбой,
сэр, по линии программы "Контринвазия".
     Удар попал в цель. Кейсуэлл дрогнул. Выдержав рассчитанную паузу, Харви
добавил:
     - Если нужно, можете сослаться на то, что Кил Рой схвачен и находится в
ваших руках. Тем более, что это соответствует действительности.
     - В этом нет  необходимости,  -  с  неожиданно  прорвавшейся  резкостью
ответил Кейсуэлл и помолчал, справляясь с собой. - Я дам отбой.  Но  заранее
предупреждаю, что он будет действителен лишь до шести часов утра  следующего
дня.
     - Это нас устроит, сэр.
     - А теперь я хочу задать свои вопросы. Что с Долли?
     - Она спит, сэр. Спокойно спит в  своей,  то  есть  в  вашей,  спальне.
Клайнстон лишь углубил ее сон, но вы не  беспокойтесь  -  он  мастер  своего
дела.
     Кейсуэлл кивнул.
     - А Бен?
     Речь шла о "горилле", о телохранителе советника. Теперь этот  "горилла"
Бен мирно храпел в своей комнате, убаюканный  лошадиной  дозой  снотворного.
Забота о телохранителе делала Кейсуэллу честь.
     - С Беном все в порядке, сэр.  Он  вам  еще  послужит.  -  Харви  хотел
добавить: "Как и Долли", но удержался от этой вольности.
     - А что с Ганом?
     После секундного раздумья Харви понял, что Кейсуэлл  спрашивает  его  о
сторожевой собаке - об огромном пятнистом доге. И еще он понял, что Кейсуэлл
просто тянет время и что забота о Бенджамене - фикция, показуха. Харви  даже
устыдился за самого себя: разве позволительно опытному детективу приписывать
политическим боссам обыкновенные человеческие эмоции? Кейсуэлл не был уверен
в том, что Харви и в самом деле вышел на Эндимиона Клайнстона и действует  с
ним заодно. Если Клайнстон появится в кабинете, Кейсуэлл выберет одну  линию
поведения, не появится - другую. А пока он выжидает и тянет время вопросами.
Торопиться ему некуда! И в самом деле, когда Харви  сообщил  советнику,  что
собаку пришлось пристрелить, Кейсуэлл лишь рассеянно кивнул - и только.
     ...Хотя Кейсуэлла и называли советником президента, и сам  он  в  своих
делах и связях подчеркивал это обстоятельство, фактически  он  контактировал
не с самим президентом, а с одним из его помощников - Полом Кристи. Кейсуэлл
хорошо понимал необходимость такого промежуточного  звена  -  уж  таков  был
характер программы "Инвазия", которая сама по себе не решала  сколько-нибудь
серьезных проблем, но о которую легко было  замараться  и  скомпрометировать
себя в глазах фактических правителей Штатов -  крупнейших  промышленников  и
финансистов. Именно от Пола Кристи Кейсуэлл получил указание о необходимости
скорейшей, а главное, полной ликвидации программы "Инвазия".
     Джон Патрик Кейсуэлл и Пол Матисон Кристи были давно знакомы и доверяли
друг  другу  -  в  той  степени,  разумеется,  в  какой  это  возможно   для
политических функционеров, которые сегодня - в одном лагере, а  завтра  -  в

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг