Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
   - Да-а,  - задумчиво произнесла Керри, пристально посмот-
рев на молодого астронома, - это у вас что-то очень уж похо-
же  на  фабианский социализм.  Вы полагаете,  значит,  что к
бесклассовому обществу можно прийти путем мелких  преобразо-
ваний, без всякой классовой борьбы?..
   У Мунна было такое растерянное выражение лица,  что Керри
стало жалко его, и она торопливо проговорила:
   - Не будем, однако, спорить на политические темы, я и са-
ма во всем этом не очень разбираюсь.
   - Пожалуй,  нам действительно не стоит спорить об этом, -
охотно согласился Джон. - Тем более, что никакого фабианско-
го социализма я не проповедую...
   Некоторое время  Керри не могла сообразить,  какой же еще
вопрос можно задать Мунну.  Стало даже казаться,  что он уже
ничем не сможет помочь ей.
   - А тайна "космических" телепередач так,  значит, и оста-
нется тайной? - проговорила наконец она с невольным вздохом.
   - Пока да.
   - А мне так ни с чем и возвращаться, значит, в редакцию?
   Джон Мунн снова беспомощно развел руками.  Чувствовал  он
себя при этом так,  будто виновником всей этой неразберихи с
"космическими" телепередачами был он лично.
   - Вы уж извините меня, мисс Демпси... - смущенно прогово-
рил он, когда Керри стала с ним прощаться. - Пока, к сожале-
нию,  ничем не могу помочь вам.  Но, может быть, вы оставите
свой телефон? Я поговорю с другими нашими астрономами... По-
советуюсь. У кого-нибудь, может быть, и мелькнет догадка.
   Керри дала ему свой телефон, почти не сомневаясь, что ни-
чего  достойного  внимания Джон Мунн сообщить ей уже не смо-
жет.

                     10. Первая догадка


   Утром Керри с еще большим пессимизмом вспомнила свой вче-
рашний разговор с Джоном Мунном.  Однако едва она  пришла  в
редакцию,  как фельетонист Гарри Бортон тотчас же передал ей
телефонную трубку.
   - Это вас,  мисс Керри, спрашивает кто-то. Уже второй раз
звонит.
   - Мисс  Демпси?  -  услышала Керри знакомый голос.  - Это
Мунн из Центральной обсерватории. Здравствуйте, мисс Демпси!
   - Здравствуйте,  мистер Мунн! Что-нибудь новенькое у вас?
- с надеждой спросила Керри.
   - Да, кое-что... - неопределенно ответил Мунн.
   - Так рассказывайте же! - заторопила его Керри.
   - Видите  ли...  -  не  очень уверенным голосом отозвался
Мунн,  - по телефону это не совсем удобно.  Может  быть,  вы
разрешите заехать к вам?
   Такая просьба насторожила Керри.  Не ищет ли Мунн  просто
повода для встречи с ней?  Этот красивый парень привык,  на-
верно, кружить головы... Но тотчас же она отогнала эти мысли
- нет, не похож Джон Мунн на ловеласа!
   - Хорошо,  - сказала она в телефонную трубку, - приезжай-
те!
   Мунн приехал только во второй половине дня,  когда раздо-
садованная  Керри хотела уже уйти куда-то по другим редакци-
онным делам.
   - Раньше никак не мог,  - оправдывался Джон, горячо пожи-
мая ей руку.  - Но я не отниму у вас много времени.  Все это
можно в двух словах.  По телефону было неудобно... Вы уж из-
вините, пожалуйста.
   - Побаиваетесь  комиссии по расследованию?  - рассмеялась
Керри,  у которой сразу же прошел весь гнев, как только уви-
дела она смущенную улыбку Джона. - Они действительно мастера
по части подслушиваний.
   - Да я,  собственно,  не испугался...  Просто не хотелось
вас подводить... - еще более смутился Джон.
   Керри лишь снисходительно улыбнулась на эти слова молодо-
го астронома.  Она хорошо знала,  как запуганы ее соотечест-
венники провокационной деятельностью Комиссии по расследова-
нию антипатриотической деятельности, и не видела в поведении
Мунна особенного проявления трусости.
   - Дело,  видите ли, в том, мисс Демпси, - продолжал Мунн,
несколько оправившись от смущения, - что в советских научных
журналах,  которые выписывает библиотека нашей обсерватории,
появились любопытные сообщения. С помощью специальных метео-
рологических ракет они обнаружили в верхних слоях  ионосферы
весьма значительное количество продуктов радиоактивного рас-
пада.
   - А  разве  это  имеет  какое-нибудь  отношение к загадке
"космических" телепередач? - удивилась Керри.
   - Имеет.  Дело в том,  что именно эти слои,  как наиболее
сильно ионизированные,  играют очень существенную  роль  при
распространении коротких волн.
   - Но ведь нас интересуют главным образом  ультракороткие,
-  вопросительно  подняла брови Керри.  - Как ведут себя там
эти волны?
   - Ультракороткие  в  обычных  условиях даже в этих слоях,
как я уже объяснял вам,  не преломляются.  Но  именно  здесь
можно  легче  всего  искусственно создать такую концентрацию
свободных электронов и ионов,  которая начнет  преломлять  и
ультракороткие  волны.  Обнаруженные  русскими радиоактивные
частицы в верхних слоях ионосферы и могут как раз свидетель-
ствовать  об  искусственном увеличении концентрации там сво-
бодных электронов и ионов.
   - А  разве обнаруженные в ионосфере радиоактивные частицы
не могли попасть туда в результате обычного испытания  ядер-
ного оружия? - спросила Керри.
   - При испытаниях бомб мегатонного класса,  то есть  водо-
родных, радиоактивная пыль заносится главным образом в стра-
тосферу,  на высоту до тридцати километров. А ионосфера рас-
положена  от ста до трехсот километров от поверхности земли.
К тому же обнаруженная русскими  концентрация  радиоактивных
частиц в ионосфере значительно выше той, которая зарегистри-
рована в стратосфере.
   - А  вы не смогли бы на некоторое время взять для нас эти
советские журналы из вашей библиотеки? - возбужденно схватив
Джона за руку,  спросила Керри. Тут же однако, она упрекнула
себя за такую просьбу,  так как понимала, что это может при-
чинить неприятности Мунну.
   Джону и самому очень хотелось оказать такую услуг у  Кер-
ри, но, при всей своей наивности, он понимал, какие подозре-
ния навлек бы на себя,  передав советские журналы такой неб-
лагонадежной, с точки зрения комиссии по расследованию анти-
патриотической деятельности, газете, как "Прогресс".
   - А  если  я  перепишу  вам названия этих журналов и ста-
тей?..  - запинаясь,  спросил он. - Вы ведь и сами смогли бы
тогда раздобыть их в какой-нибудь библиотеке...
   Керри сделала вид, что не заметила его смущения и обрадо-
ванно воскликнула:
   - Ну что ж, очень хорошо! Когда вы смогли бы это сделать?
   - Да хоть сегодня вечером! - сразу же повеселел астроном.
- Назначьте сами,  где бы мы могли с вами встретиться,  и  я
принесу вам этот список.
   Керри понимала, конечно, что Джон проявляет такое усердие
не потому только,  что хочет помочь прогрессивной газете ра-
зоблачить какую-то грязную махинацию поджигателей войны.  Ей
было ясно,  что и сама она играла тут немаловажную роль, так
как,  видимо,  произвела на  молодого  астронома  достаточно
сильное  впечатление.  Обстоятельство это вносило,  конечно,
какой-то элемент легкомыслия в порученное ей серьезное дело,
однако  Керри  не  могла не признаться самой себе,  что Джон
понравился ей своей скромностью и даже какой-то  старомодной
учтивостью.  Подобная деликатность была,  впрочем, не совсем
понятна ей.  Молодые люди с такой наружностью,  как у Джона,
вели себя обычно весьма самоуверенно, развязно и даже нагло-
вато.
   Все еще раздумывая, как же ей быть, Керри медлила с отве-
том.  Поняв,  что девушка не решается, видимо, встретиться с
ним вне служебной обстановки, Мунн решил выручить ее из зат-
руднительного положения:
   - А может быть, лучше я занесу вам этот список завтра ут-
ром в редакцию?
   - Нет,  это слишком долго, - заявила вдруг Керри, досадуя
на свою нерешительность.  - Давайте встретимся сегодня вече-
ром.
   Однако еще до того,  как Керри встретилась с  Джоном,  ей
неожиданно позвонил старый изобретатель Темпл.
   - Здравствуйте,  мисс Демпси! - услышала Керри его глухо-
ватый голос.  - Я беспокою вас по тому делу, с которым вы ко
мне приезжали.  Нет,  к сожалению, ничего еще не разгадал. А
звоню вот почему:  вы не читали ещедоклада совещания экспер-
тов по изучению методов обнаружения ядерных  испытаний?  Да,
да, это то самое международное совещание, которое состоялось
в Женеве. Есть у вас этот доклад?
   - Минуточку, мистер Темпл.
   Керри торопливо замахала рукой кому-то из сотрудников ре-
дакции, проходившему мимо:
   - Послушайте,  помогите мне, пожалуйста, раздобыть поско-
рее доклад экспертов по ядерным испытаниям.  Да,  правильно,
тех, что заседали в Женеве.
   А когда  на столе перед Керри лежал бюллетень Организации
Объединенных Наций с текстом доклада экспертов,  вна прокри-
чала в трубку:
   - Алло,  мистер Темпл! Простите, что заставила вас ждать.
Доклад, о котором вы говорите, лежит передо мной.
   - Очень хорошо.  Отыщите тогда второй раздел его: "Основ-
ные  методы  обнаружения  и  идентификации ядерных взрывов".
Нашли?  А теперь пункт Е, в котором говорится о методе обна-
ружения ядерных взрывов, производимых на большой высоте. Об-
ратите тут внимание на ту часть заключения,  из которой сле-
дует, что  излучение  от  ядерного  взрыва создает в верхних
слоях атмосферы область повышенной ионизации. Понимаете, что
это значит?  Да, правильно. Все это имеет прямое отношение к
увеличению дальности передачи ультракоротких волн...

         11. Мистер Хэйт решает опередить Каннинга


   Издатель "Сирены" был человеком необычайно самоуверенным,
считавшим себя не только одним из лучших знатоков  газетного
бизнеса,  но и обладателем лучшего в Грэнд-Сити нюха на сен-
сационный материал",  как сказал о нем кто-то из сотрудников
его газеты.  По  части подачи сенсационных известий он дейс-
твительно был непревзойденным мастером.  За сенсациями он не
только  охотился  лично,  но и "натравливал" на них всю свою
репортерскую свору.  Недоброжелатели мистера Хэйта  говорили
даже, что не гнушался он и "изготовлением" этих сенсаций.
   - Настоящая сенсационная новость,  - поучал  мистер  Хэйт
сотрудников своей газеты,  - должна быть опубликована еще до
того, как она произошла.
   К своим  коллегам  - издателям и редакторам других газет,
Хэйт относился либо с презрением,  либо с ненавистью. Единс-
твенным человеком,  которого он хотя и не любил,  но уважал,
был редактор "Прогресса" Чарльз Каннинг.
   - Это настоящий журналист,  - говорил о нем Хэйт,  - жаль
только,  что ничего не смыслит в коммерции. Не понимает, что
газета  -  это такой же бизнес,  как и производство подтяжек
или жевательной резинки.
   Мистер Хэйт  вообще был убежден,  что газета,  издающаяся
просто потому, что группа прогрессивных людей, имеющих общие
интересы,  желает  послужить благородному делу,- оскорбление
для "свободного предпринимательства". Всех, кто не стремился
"делать деньги",  Хэйт считал не настоящими газетчиками, зря
расходующими газетную бумагу, для которой настоящие издатели
нашли бы гораздо лучшее применение.  И он не сомневался, что
Каннинг со своей прогрессивной газеткой рано или поздно,  но
непременно вылетит в трубу.
   "Газетка" Каннинга,  однако, довольно устойчиво держалась
в  нечистых  и  весьма неспокойных водах "свободной прессы",
выдерживая даже такие штормы,  от которых если и не  шли  ко
дну многие почтенные многотиражные газеты, то изрядно крени-
лись на борт.  Умел он также не только выстаивать в шторм  и
искусно  лавировать  среди  многочисленных подводных рифов в
штилевую погоду,  но и прокладывать свой курс  к  намеченной
цели с таким мастерством, что даже мистер Хэйт пристраивался
частенько в его кильватер.
   Вот и сейчас внимательно следил мистер Хэйт за всем,  что
писал Чарльз Каннинг о сенсационных  космических  передачах.
Нюх Хэйта подсказывал ему,  что сенсация эта начинает понем-
ногу выдыхаться.  Продлить ее можно было теперь лишь увлека-
тельными  поисками разгадки тайн "космического телевидения",
ибо публике стало, видимо, приедаться все это. Каннинг начал
уже  публиковать кое-что разоблачающее мистификацию генерала
Хазарда, но делал это робко, намеками и недомолвками, опаса-
ясь гнева военного министерства,  которому, конечно же, было
кое-что известно об этих "космических" передачах.
   Такую газету,  как  "Прогресс",  могли без особого шума и
вовсе прикрыть под какимнибудь благовидным предлогом, прояви
она  большее  усердие в разоблачении "космической сенсации".
Другое дело многотиражная "Сирена", имеющая солидные связи и
поддержку многих видных конгрессменов. Неприятностей, конеч-
но,  и ей не избежать, но игра все же стоила свеч - читатели
ведь всегда жадны до разоблачений.  Сенсацию, следовательно,
нужно было делать теперь уже не на самой  тайне  космических
передач, а на разгадке этой тайны.
   В чем же,  однако,  эта разгадка? Разве выпытаешь что-ни-
будь об этом у генерала Хазарда?  Профессора же Писфула зап-
рятал он куда-то так надежно,  что даже самые опытные репор-
теры  "Сирены"  не смогли до него добраться.  А вот Каннинг,
кажется,  пронюхал что-то:  за его газетой в часы ее  выхода
выстраиваются теперь очереди. Были бы у Каннинга достаточные
средства,  он смог бы в такой обстановке без  труда  удвоить
тираж. Нужно как-то опередить его в подаче разоблачительного
материала.
   Охваченный тревогой  и  жаждой деятельности,  мистер Хэйт
энергично нажал кнопку электрического звонка и вызвал своего
личного секретаря.
   - Ну,  что сегодня нового у Каннинга? - спросил он вошед-
шего  в кабинет высокого молодого человека в сверхмодных оч-
ках. - Раскрыл он, наконец, тайну Оливера Хазарда?
   - Вы же знаете этого хитреца,  мистер Хэйт,  - усмехнулся
секретарь, отчего продолговатое лицо его приобрело угодливое
выражение. - Он ведь ничего не утверждает и преподносит пуб-
лике только факты.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг