- Да-а, - задумчиво произнесла Керри, пристально посмот-
рев на молодого астронома, - это у вас что-то очень уж похо-
же на фабианский социализм. Вы полагаете, значит, что к
бесклассовому обществу можно прийти путем мелких преобразо-
ваний, без всякой классовой борьбы?..
У Мунна было такое растерянное выражение лица, что Керри
стало жалко его, и она торопливо проговорила:
- Не будем, однако, спорить на политические темы, я и са-
ма во всем этом не очень разбираюсь.
- Пожалуй, нам действительно не стоит спорить об этом, -
охотно согласился Джон. - Тем более, что никакого фабианско-
го социализма я не проповедую...
Некоторое время Керри не могла сообразить, какой же еще
вопрос можно задать Мунну. Стало даже казаться, что он уже
ничем не сможет помочь ей.
- А тайна "космических" телепередач так, значит, и оста-
нется тайной? - проговорила наконец она с невольным вздохом.
- Пока да.
- А мне так ни с чем и возвращаться, значит, в редакцию?
Джон Мунн снова беспомощно развел руками. Чувствовал он
себя при этом так, будто виновником всей этой неразберихи с
"космическими" телепередачами был он лично.
- Вы уж извините меня, мисс Демпси... - смущенно прогово-
рил он, когда Керри стала с ним прощаться. - Пока, к сожале-
нию, ничем не могу помочь вам. Но, может быть, вы оставите
свой телефон? Я поговорю с другими нашими астрономами... По-
советуюсь. У кого-нибудь, может быть, и мелькнет догадка.
Керри дала ему свой телефон, почти не сомневаясь, что ни-
чего достойного внимания Джон Мунн сообщить ей уже не смо-
жет.
10. Первая догадка
Утром Керри с еще большим пессимизмом вспомнила свой вче-
рашний разговор с Джоном Мунном. Однако едва она пришла в
редакцию, как фельетонист Гарри Бортон тотчас же передал ей
телефонную трубку.
- Это вас, мисс Керри, спрашивает кто-то. Уже второй раз
звонит.
- Мисс Демпси? - услышала Керри знакомый голос. - Это
Мунн из Центральной обсерватории. Здравствуйте, мисс Демпси!
- Здравствуйте, мистер Мунн! Что-нибудь новенькое у вас?
- с надеждой спросила Керри.
- Да, кое-что... - неопределенно ответил Мунн.
- Так рассказывайте же! - заторопила его Керри.
- Видите ли... - не очень уверенным голосом отозвался
Мунн, - по телефону это не совсем удобно. Может быть, вы
разрешите заехать к вам?
Такая просьба насторожила Керри. Не ищет ли Мунн просто
повода для встречи с ней? Этот красивый парень привык, на-
верно, кружить головы... Но тотчас же она отогнала эти мысли
- нет, не похож Джон Мунн на ловеласа!
- Хорошо, - сказала она в телефонную трубку, - приезжай-
те!
Мунн приехал только во второй половине дня, когда раздо-
садованная Керри хотела уже уйти куда-то по другим редакци-
онным делам.
- Раньше никак не мог, - оправдывался Джон, горячо пожи-
мая ей руку. - Но я не отниму у вас много времени. Все это
можно в двух словах. По телефону было неудобно... Вы уж из-
вините, пожалуйста.
- Побаиваетесь комиссии по расследованию? - рассмеялась
Керри, у которой сразу же прошел весь гнев, как только уви-
дела она смущенную улыбку Джона. - Они действительно мастера
по части подслушиваний.
- Да я, собственно, не испугался... Просто не хотелось
вас подводить... - еще более смутился Джон.
Керри лишь снисходительно улыбнулась на эти слова молодо-
го астронома. Она хорошо знала, как запуганы ее соотечест-
венники провокационной деятельностью Комиссии по расследова-
нию антипатриотической деятельности, и не видела в поведении
Мунна особенного проявления трусости.
- Дело, видите ли, в том, мисс Демпси, - продолжал Мунн,
несколько оправившись от смущения, - что в советских научных
журналах, которые выписывает библиотека нашей обсерватории,
появились любопытные сообщения. С помощью специальных метео-
рологических ракет они обнаружили в верхних слоях ионосферы
весьма значительное количество продуктов радиоактивного рас-
пада.
- А разве это имеет какое-нибудь отношение к загадке
"космических" телепередач? - удивилась Керри.
- Имеет. Дело в том, что именно эти слои, как наиболее
сильно ионизированные, играют очень существенную роль при
распространении коротких волн.
- Но ведь нас интересуют главным образом ультракороткие,
- вопросительно подняла брови Керри. - Как ведут себя там
эти волны?
- Ультракороткие в обычных условиях даже в этих слоях,
как я уже объяснял вам, не преломляются. Но именно здесь
можно легче всего искусственно создать такую концентрацию
свободных электронов и ионов, которая начнет преломлять и
ультракороткие волны. Обнаруженные русскими радиоактивные
частицы в верхних слоях ионосферы и могут как раз свидетель-
ствовать об искусственном увеличении концентрации там сво-
бодных электронов и ионов.
- А разве обнаруженные в ионосфере радиоактивные частицы
не могли попасть туда в результате обычного испытания ядер-
ного оружия? - спросила Керри.
- При испытаниях бомб мегатонного класса, то есть водо-
родных, радиоактивная пыль заносится главным образом в стра-
тосферу, на высоту до тридцати километров. А ионосфера рас-
положена от ста до трехсот километров от поверхности земли.
К тому же обнаруженная русскими концентрация радиоактивных
частиц в ионосфере значительно выше той, которая зарегистри-
рована в стратосфере.
- А вы не смогли бы на некоторое время взять для нас эти
советские журналы из вашей библиотеки? - возбужденно схватив
Джона за руку, спросила Керри. Тут же однако, она упрекнула
себя за такую просьбу, так как понимала, что это может при-
чинить неприятности Мунну.
Джону и самому очень хотелось оказать такую услуг у Кер-
ри, но, при всей своей наивности, он понимал, какие подозре-
ния навлек бы на себя, передав советские журналы такой неб-
лагонадежной, с точки зрения комиссии по расследованию анти-
патриотической деятельности, газете, как "Прогресс".
- А если я перепишу вам названия этих журналов и ста-
тей?.. - запинаясь, спросил он. - Вы ведь и сами смогли бы
тогда раздобыть их в какой-нибудь библиотеке...
Керри сделала вид, что не заметила его смущения и обрадо-
ванно воскликнула:
- Ну что ж, очень хорошо! Когда вы смогли бы это сделать?
- Да хоть сегодня вечером! - сразу же повеселел астроном.
- Назначьте сами, где бы мы могли с вами встретиться, и я
принесу вам этот список.
Керри понимала, конечно, что Джон проявляет такое усердие
не потому только, что хочет помочь прогрессивной газете ра-
зоблачить какую-то грязную махинацию поджигателей войны. Ей
было ясно, что и сама она играла тут немаловажную роль, так
как, видимо, произвела на молодого астронома достаточно
сильное впечатление. Обстоятельство это вносило, конечно,
какой-то элемент легкомыслия в порученное ей серьезное дело,
однако Керри не могла не признаться самой себе, что Джон
понравился ей своей скромностью и даже какой-то старомодной
учтивостью. Подобная деликатность была, впрочем, не совсем
понятна ей. Молодые люди с такой наружностью, как у Джона,
вели себя обычно весьма самоуверенно, развязно и даже нагло-
вато.
Все еще раздумывая, как же ей быть, Керри медлила с отве-
том. Поняв, что девушка не решается, видимо, встретиться с
ним вне служебной обстановки, Мунн решил выручить ее из зат-
руднительного положения:
- А может быть, лучше я занесу вам этот список завтра ут-
ром в редакцию?
- Нет, это слишком долго, - заявила вдруг Керри, досадуя
на свою нерешительность. - Давайте встретимся сегодня вече-
ром.
Однако еще до того, как Керри встретилась с Джоном, ей
неожиданно позвонил старый изобретатель Темпл.
- Здравствуйте, мисс Демпси! - услышала Керри его глухо-
ватый голос. - Я беспокою вас по тому делу, с которым вы ко
мне приезжали. Нет, к сожалению, ничего еще не разгадал. А
звоню вот почему: вы не читали ещедоклада совещания экспер-
тов по изучению методов обнаружения ядерных испытаний? Да,
да, это то самое международное совещание, которое состоялось
в Женеве. Есть у вас этот доклад?
- Минуточку, мистер Темпл.
Керри торопливо замахала рукой кому-то из сотрудников ре-
дакции, проходившему мимо:
- Послушайте, помогите мне, пожалуйста, раздобыть поско-
рее доклад экспертов по ядерным испытаниям. Да, правильно,
тех, что заседали в Женеве.
А когда на столе перед Керри лежал бюллетень Организации
Объединенных Наций с текстом доклада экспертов, вна прокри-
чала в трубку:
- Алло, мистер Темпл! Простите, что заставила вас ждать.
Доклад, о котором вы говорите, лежит передо мной.
- Очень хорошо. Отыщите тогда второй раздел его: "Основ-
ные методы обнаружения и идентификации ядерных взрывов".
Нашли? А теперь пункт Е, в котором говорится о методе обна-
ружения ядерных взрывов, производимых на большой высоте. Об-
ратите тут внимание на ту часть заключения, из которой сле-
дует, что излучение от ядерного взрыва создает в верхних
слоях атмосферы область повышенной ионизации. Понимаете, что
это значит? Да, правильно. Все это имеет прямое отношение к
увеличению дальности передачи ультракоротких волн...
11. Мистер Хэйт решает опередить Каннинга
Издатель "Сирены" был человеком необычайно самоуверенным,
считавшим себя не только одним из лучших знатоков газетного
бизнеса, но и обладателем лучшего в Грэнд-Сити нюха на сен-
сационный материал", как сказал о нем кто-то из сотрудников
его газеты. По части подачи сенсационных известий он дейс-
твительно был непревзойденным мастером. За сенсациями он не
только охотился лично, но и "натравливал" на них всю свою
репортерскую свору. Недоброжелатели мистера Хэйта говорили
даже, что не гнушался он и "изготовлением" этих сенсаций.
- Настоящая сенсационная новость, - поучал мистер Хэйт
сотрудников своей газеты, - должна быть опубликована еще до
того, как она произошла.
К своим коллегам - издателям и редакторам других газет,
Хэйт относился либо с презрением, либо с ненавистью. Единс-
твенным человеком, которого он хотя и не любил, но уважал,
был редактор "Прогресса" Чарльз Каннинг.
- Это настоящий журналист, - говорил о нем Хэйт, - жаль
только, что ничего не смыслит в коммерции. Не понимает, что
газета - это такой же бизнес, как и производство подтяжек
или жевательной резинки.
Мистер Хэйт вообще был убежден, что газета, издающаяся
просто потому, что группа прогрессивных людей, имеющих общие
интересы, желает послужить благородному делу,- оскорбление
для "свободного предпринимательства". Всех, кто не стремился
"делать деньги", Хэйт считал не настоящими газетчиками, зря
расходующими газетную бумагу, для которой настоящие издатели
нашли бы гораздо лучшее применение. И он не сомневался, что
Каннинг со своей прогрессивной газеткой рано или поздно, но
непременно вылетит в трубу.
"Газетка" Каннинга, однако, довольно устойчиво держалась
в нечистых и весьма неспокойных водах "свободной прессы",
выдерживая даже такие штормы, от которых если и не шли ко
дну многие почтенные многотиражные газеты, то изрядно крени-
лись на борт. Умел он также не только выстаивать в шторм и
искусно лавировать среди многочисленных подводных рифов в
штилевую погоду, но и прокладывать свой курс к намеченной
цели с таким мастерством, что даже мистер Хэйт пристраивался
частенько в его кильватер.
Вот и сейчас внимательно следил мистер Хэйт за всем, что
писал Чарльз Каннинг о сенсационных космических передачах.
Нюх Хэйта подсказывал ему, что сенсация эта начинает понем-
ногу выдыхаться. Продлить ее можно было теперь лишь увлека-
тельными поисками разгадки тайн "космического телевидения",
ибо публике стало, видимо, приедаться все это. Каннинг начал
уже публиковать кое-что разоблачающее мистификацию генерала
Хазарда, но делал это робко, намеками и недомолвками, опаса-
ясь гнева военного министерства, которому, конечно же, было
кое-что известно об этих "космических" передачах.
Такую газету, как "Прогресс", могли без особого шума и
вовсе прикрыть под какимнибудь благовидным предлогом, прояви
она большее усердие в разоблачении "космической сенсации".
Другое дело многотиражная "Сирена", имеющая солидные связи и
поддержку многих видных конгрессменов. Неприятностей, конеч-
но, и ей не избежать, но игра все же стоила свеч - читатели
ведь всегда жадны до разоблачений. Сенсацию, следовательно,
нужно было делать теперь уже не на самой тайне космических
передач, а на разгадке этой тайны.
В чем же, однако, эта разгадка? Разве выпытаешь что-ни-
будь об этом у генерала Хазарда? Профессора же Писфула зап-
рятал он куда-то так надежно, что даже самые опытные репор-
теры "Сирены" не смогли до него добраться. А вот Каннинг,
кажется, пронюхал что-то: за его газетой в часы ее выхода
выстраиваются теперь очереди. Были бы у Каннинга достаточные
средства, он смог бы в такой обстановке без труда удвоить
тираж. Нужно как-то опередить его в подаче разоблачительного
материала.
Охваченный тревогой и жаждой деятельности, мистер Хэйт
энергично нажал кнопку электрического звонка и вызвал своего
личного секретаря.
- Ну, что сегодня нового у Каннинга? - спросил он вошед-
шего в кабинет высокого молодого человека в сверхмодных оч-
ках. - Раскрыл он, наконец, тайну Оливера Хазарда?
- Вы же знаете этого хитреца, мистер Хэйт, - усмехнулся
секретарь, отчего продолговатое лицо его приобрело угодливое
выражение. - Он ведь ничего не утверждает и преподносит пуб-
лике только факты.
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг