Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
могли и прихлопнуть. Вот ведь в чем дело-то!
   Дружески похлопав Миллза по плечу,  редактор отпустил его
отдыхать.
   - Ну,  а мы с вами должны  теперь  засесть  за  серьезную
статью,  которую опубликуем уже в своей газете. Мы напишем в
ней,  ссылаясь на сегодняшний номер "Сирены", что правитель-
ство наше, вместо того чтобы объединить свои усилия с други-
ми государствами, готовит новое оружие для диверсий и прово-
каций.  Мы не назовем, против кого готовится это оружие, на-
род наш достаточно зрел,  чтобы понять это и без точного ад-
реса.
   - И такую статью вы поручаете написать мне?  - всплеснула
руками Керри.
   - А почему вы удивляетесь?
   - Не удивляюсь, а боюсь, что не справлюсь с этим.
   - Не бойтесь, вы же у нас храбрая, - тепло улыбнулся Кан-
нинг.  - Устраивайтесь тут у меня.  Я уйду и не буду вам ме-
шать. Желаю успеха!
   Он крепко  пожал ей руку и торопливо ушел куда-то.  Керри
трудилась весь день, даже не пошла обедать, попросила только
курьера, негра Бэна, принести бутерброды и стакан чаю. Дваж-
ды она перечеркивала написанное и начинала  снова,  а  когда
хотела  перечеркнуть  в третий раз,  пришел Чарльз Каннинг в
бесцеремонно отобрал у нее исписанные листки.
   - Ну-с, что тут у вас получилось?
   - Ничего не получилось...  - упавшим голосом заявила Кер-
ри.
   - Посмотрим,  посмотрим, - добродушно проговорил Каннинт,
вооружаясь очками,  - А вы отправляйтесь-ка теперь на отдых.
Пройдитесь немного по свежему воздуху  и  раньше  чем  через
полтора часа не возвращайтесь.
   Керри вернулась через час.  Каннинга она уже не застала в
его кабинете, но от секретаря редакции узнала, что статья ее
выправлена и сдана в набор.  Ждать пришлось недолго. Каннинг
сам принес гранки и протянул Керри.
   - Вот посмотрите,  - равнодушным тоном проговорил он. - Я
тут прошелся слегка по вашей рукописи.
   Только теперь,  перечитывая свое произведение,  убедилась
Керри,  каким  опытным редактором был Чарльз Каннинг.  Он не
переписывал ее статью заново, чего особенно опасалась Керри,
а лишь сократил слегка, давнее кое-какие стилистические поп-
равки.  Заново же написал он только  то,  что  было  сказано
слишком в лоб.  И у него это получилось с таким ехидным под-
текстом,  от которого  вся  статья  зазвучала  вдруг  совсем
по-другому.
   - Ну как,  не возражаете, что я подправил ее чуть-чуть? -
спросил Каннинг, с рассеянным видом перебирая какие-то бума-
ги у себя на столе.
   - Как же я могу возражать,  - восхищенно проговорила Кер-
ри,  - если это "чуть-чуть"  сделало  посредственную  статью
мастерским произведением!
   - Ну-ну, - добродушно усмехнулся Чарльз Каннинг, - не на-
до превращать меня в газетного мага и чародея.  Я всего лишь
немного опытнее вас.  А теперь перед нами стоит еще одна за-
дача.  Мы должны написать письма некоторым членам Конгресса.
В письмах этих мы снова сошлемся на статью в "Сирене" и  со-
общим  уважаемым  конгрессменам,  что наша разведка снабдила
своих тайных агентов "нейтронными детонаторами" и заслала их
в  Советский  Союз  с целью диверсии в хранилищах советского
ядерного оружия.  Того самого оружия,  которое,  может быть,
помогло бы нам избавиться от непрошеного небесного гостя.
   - Ну, а если они потребуют доказательств? - спросила Кер-
ри. - Не поверят же они нам на слово.
   - Пусть это вас не тревожит,  Керри. Они запросят об этом
не нас, а разведывательное управление. Конгрессменам развед-
чики,  может быть, и не раскроют свои карты, но главе прави-
тельства  и мистеру Кэсуэлу,  конечно же,  придется им приз-
наться,  что в Советский Союз  действительно  послан  тайный
агент  или даже несколько агентов с "нейтронными детонатора-
ми". Есть логика в моих рассуждениях?
   - Есть, мистер Каннинг.
   - Ну, а если так - будем действовать!
   Они трудились до позднего вечера, а когда работа была за-
вершена, Каннинг решительно заявил:
   - А теперь,  дорогая Керри, берите мою машину и поезжайте
ко мне домой.  Вы ведь знаете,  где я живу? Мою Мери вы тоже
знаете. Вот и переночуйте у меня.
   Керри подняла на Каннинга недоумевающие глаза.
   - Не хотелось мне объяснять,  почему я вам это предлагаю,
- смущенно проговорил редактор,  - но ничего  не  поделаешь,
придется рассказать.  У меня есть сведения,  что за вами ве-
дется наблюдение.  Кое-кто из наших друзей предупредил  меня
об этом...  Видимо, столь повышенный интерес к вашей особе -
результат встреч ваших с дядей, за которым, конечно же, была
установлена слежка. Может быть, они и не тронут вас, но луч-
ше все-таки поостеречься.  Позвоните матери  и  предупредите
ее, что уезжаете в срочную командировку.
   Керри хотела что-то возразить, но Каннинг сердито замахал
на нее руками.
   - Нет, нет, никаких возражений! Ко мне вы тоже должны бу-
дете поехать так, чтобы вас никто не смог выследить.
   Когда Керри уехала, наконец, Каннинг набрал номер телефо-
на Джона Мунна.
   - Извините,  что беспокою вас в такое  позднее  время,  -
сказал  он,  услышав голос Мунна.  - С вами говорит редактор
газеты, в которой работает Керри Демпси. Разговор этот нужно
было  бы  провести  поделикатнее,  но вы уж извините меня за
прямоту.  Я наблюдал вас как-то в обществе Керри,  и у  меня
сложилось впечатление, что вы к ней неравнодушны.
   Джон пробурчал что-то невнятное, но Каннинг не обратил на
это никакого внимания.
   - Если я не ошибся в своем предположении, - продолжал он,
- то вам нужно возможно скорее жениться на этой чудесной де-
вушке и увезти ее в свадебное путешествие.
   На этот раз Джон ответил ему с явным неудовольствием:
   - Спасибо за совет, мистер Каннинг, только я и сам отлич-
но знаю, что мне делать. А вот вы, видимо, очень плохо знае-
те характер своих сотрудников.
   - Догадываюсь, на что вы намекаете, - усмехнулся Каняинг.
- С Керри поссорились? Только не время сейчас для обид. Речь
ведь идет о безопасности Керри. Об этом-то я и хотел предуп-
редить вас. Спокойной ночи, мистер Мунн.
   - Постойте же вы, ради бога!.. - заволновался вдруг Джон.
- А где сейчас Керри?
   - Перебралась  временно  ко  мне,  -  ответил Калнинт,  -
Грин-стрит,  125.  Учтите, однако, что для нее это далеко не
безопасное место.
   - Спасибо,  мистер Каннинг, - теперь уже с теплотой в го-
лосе отозвался Джон. - Я учту это.

         18. Начальник разведывательного управления
                         встревожен


   Генерал Гоуст внешне оставался все таким же: с равными по
рангу любезным,  с подчиненными приветливым, даже с недобро-
желателями своими корректным.  И ходил он все той же неслыш-
ной походкой не только по мягкому ковру своего кабинета,  но
и  по паркетным полам коридоров управления.  И никто,  кроме
полковника Чэндлера,  не знал,  как нелегко было ему  в  эти
дни.
   Вот и сегодня полковник Чэндлер пришел  доложить  Гоусту,
что от Дэвиса все еще нет никаких известий.
   - С Чепстоном и Хинсеем мы уже связались.  Им дан  приказ
возвращаться.  А Дэвис,  получивший самостоятельное задание,
прямо как сквозь землю провалился...  - сокрушенно  заключил
свой доклад Чэндлер.
   - Но в Россию он прибыл,  - задумчиво проговорил Гоуст. -
Это  нам  достоверно  известно по первым двум радиосеансам с
ним.  Где же он теперь,  однако?..  Не пошел же с повинной к
советским  чекистам,  хотя это,  кажется,  становится теперь
модным.
   - Ну, с Дэвисом этого не случится. Он скорее покончит са-
моубийством,  - убежденно заявил Чэндлер. - Мы предусмотрели
возможность такой ситуации и вшили ампулы с ядом в воротнич-
ки его рубашек.
   Гоуст прошелся несколько раз по кабинету, постоял у карты
Советского Союза, висевшей на одной из стен, потом обернулся
к Чэндлеру и спросил:
   - А вы всех предупредили об отмене задания Дэвису?
   - Да, конечно, сэр.
   - Ну,  а как обстоит дело с бывшим начальником базы тяже-
лых бомбардировщиков, Джессепом? Взяли его наконец?
   - Да,  сэр.  Он арестован полицией как раз в тот  момент,
когда собирался удрать из города. Официально он обвинен пока
лишь в пьяном дебоше.
   - А  его  племянница,  с  которой он встречался несколько
раз?
   - Она работает в газете "Прогресс".  Полагаем, что не без
ее участия проникли в печать сведения о "нейтронном  детона-
торе".  А  ей,  конечно  же,  выболтал их этот спившийся тип
Джессеп. За племянницей его мы уже установили наблюдение.
   - А  кто  был  с  нею  в  "Геракле" во время последней ее
встречи с Джессепом?
   - Астроном Джон Мунн.
   - Это тот самый,  что обнаружил астероид,  из-за которого
поднят теперь такой шум?
   - Тот самый.
   - Тогда будьте с ним поделикатнее.  Он сейчас слишком по-
пулярная личность.  Журналистку эту тоже оставьте пока в по-
кое.
   Отпустив Чэндлера, Гоуст долго еще прохаживался по мягко-
му  ковру  своего просторного кабинета.  С каждым днем все с
большей тревогой думал он о Дэвисе. Гоуст почти не верил те-
перь в возможность благополучного исхода его миссии.  А неп-
риятности в связи с этим, видимо, только еще начинались.
   Всех тайных агентов,  засылаемых с серьезным диверсионным
заданием по ту сторону "железного занавеса", Гоуст в послед-
нее время вообще уподоблял игрокам в крэпс. Поставив на двух
тузов и полагая,  что вероятность появления  этих  карт  при
следующей  сдаче  равна  одной  тридцатой,  они считают себя
счастливчиками, если эти тузы появятся при одной из сдач. Но
они  считали  бы себя еще более счастливыми,  если бы знали,
что степень вероятности выхода намеченных ими карт составля-
ет  в  среднем  один раз на миллион шестьсот семьдесят тысяч
шестьсот пятнадцать сдач.  С помощью электронных  машин  это
установлено теперь совершенно точно.
   Вот он, оказывается, каков процент удачи!
   Раньше, до того,  как теория вероятности стала столь мод-
ной в разведывательном управлении,  Гоуст смотрел на все эти
вещи  гораздо  проще  и оптимистичнее.  А теперь приходилось
подходить ко всему с точки зрения категорий этой теории.
   Гоуст был  человеком  консервативного склада ума,  хотя и
старался скрыть это и от своих подчиненных,  и от своего на-
чальства, а может быть, даже и от самого себя. Изучению тео-
рии вероятности он, однако, очень долго и почти открыто про-
тивился.
   Один из его коллег, имевший ученую степень, в споре с ним
по этому вопросу заявил как-то:
   - Теория  вероятности  является  незаменимым  пособием  в
практической работе.  Люди могут обходиться без специального
изучения ее лишь потому, что интуитивно чувствуют ее законы.
   Гоусту как раз хватало этого интуитивного чувства. Он да-
же полагал,  что у каждого прирожденного  разведчика  должно
быть особое чутье,  дающее ему возможность учитывать вероят-
ные явления.  Но ведь теперь в разведку идут  не  только  по
призванию,  да  и  где  возьмешь столько людей с призванием,
когда разведка становится все более тотальной?
   В штате  одного только центрального разведывательного уп-
равления,  например, работало уже более двадцати тысяч чело-
век. Численность же контрразведки за последние годы по срав-
нению с первым послевоенным годом увеличилась  в  двенадцать
раз.  А ведь были еще и разведывательные управления авиации,
флота, государственного департамента  и  многих  других  ве-
домств. Да, разведка действительно становилась с каждым днем
все более тотальной!
   Но не  об  этом думал теперь Гоуст,  расхаживая по своему
кабинету. Из головы его не выходил злополучный Дэвис...
   "Что же получается,  однако, - подвел он итог своим неве-
селым размышлениям.  - Раз шанс осуществления диверсии Дэви-
сом невелик, то как будто бы нечего особенно беспокоиться за
осложнение отношений с  Советским  Союзом...  Но  существует
ведь и другая опасность-Дэвис может попасть в руки советской
контрразведки,  ибо не всегда же ему выходить сухим из воды.
А это было бы, конечяо, самым худшим вариантом исхода опера-
ции..."
   Нужно, значит,  еще  раз попробовать предпринять все воз-
можное, чтобы связаться с Дэвисом во что бы то ни стало!

             19. Мистер Кэсуэл срочно вызывает
                      генерала Рэншэла


   Если еще совсем недавно о предстоящем  падении  астероида
писали главным образом центральные газеты, то теперь загово-
рила об этом пресса всей страны, высказывая самые противоре-
чивые предположения. А для рядовых читателей этих газет ста-
новилось все несомненнее одно - родине их грозила  серьезная
опасность, предотвратить которую можно было лишь совместными
усилиями наиболее могущественных в техническом отношении го-
сударств. К  тому времени было известно также,  что наиболее
эффективными средствами борьбы с непрошеным космическим гос-
тем  являлись межконтинентальные баллистические ракеты,  се-
рийное производство которых уже было налажено русскими. Объ-
единение  усилий  с  Советским  Союзом становилось в связи с
этим для многих граждан заокеанской республики вопросом жиз-
ни или смерти.
   Неизвестность точного места падения лишь осложняла обста-
новку. Никто не чувствовал себя в безопасности. Тревога была
всеобщей. Государственных деятелей и Конгресс засыпали пись-
мами,  коллективными обращениями и даже категорическими тре-
бованиями.  На принятии решительнейших мер и совместной обо-
роне  от  вторжения  космического  тела настаивали теперь не
только все левые партии республики и большая часть  профсою-
зов, но и некоторые крупные промышленники. К тому же во вче-
рашних вечерних газетах было опубликовано письмо группы вид-

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг