ше. Костюм Джессепа был таким же помятым, как и лицо. Керри
почти не сомневалась, что он сейчас, как и в тот раз, спро-
сит, удивляется ли она? Но дядя не задал такого вопроса. Но
он не спросил и ничего другого.
Понимая, каково ему, Керри терпеливо ждала. Джон, вошед-
ший в кафе несколько позже ее, устроился неподалеку и неза-
метно стал наблюдать за ними.
- Пришла, значит... - проговорил наконец дядя. - Думал -
не придешь. Дочка моя не пришла бы... Да, ничего себе детки
пошли! - горько усмехнулся он. - Зятек особенно... Такие и
за пятнадцать сребреников продадут. По дешевке... Ну, да
черт с ними! Ты прости меня, Кэрри, что я тебя сюда пригла-
сил. Больше не увидимся, может быть... Уеду я сегодня из
этого города навсегда и решил вот на прощание историю тебе
одну рассказать. Редактор твой трус, видно, но ты сможешь
это и в другой газете напечатать.
Он почесал грязными, давно не подстригавшимися ногтями
щетинистую бороду, выпил залпом содержимое своей рюмки, по-
морщился и, не закусывая, продолжал:
- Я об этом случае на базе тяжелых бомбардировщиков...
Он огляделся по сторонам и, бросив подозрительный взгляд
на Джона, прошептал:
- Знаешь что, пойдем куда-нибудь в другое место. Вон ка-
кой-то тип за нами уже наблюдает. Из комиссии расследований,
наверно...
- Этот тип - мой жених, - успокоила дядю Керри, - и вам
его нечего бояться.
- Хороший парень?
- Прекрасный.
- Смотри, однако, чтобы он не оказался таким же, как Гар-
ри у моей Минни. Он тоже, наверно, представлялся ей ка-
ким-нибудь таким необыкновенным...
- Знаете, дядя, - недовольно перебила Джессепа Керри, -
может быть, мы действительно продолжим наш разговор в моей
машине?
- А у тебя есть машина?
- Да, редакционная.
- Ладно, согласен, только без этого твоего телохранителя,
- кивнул он на Джона.
Выложив на стол полагающиеся с него деньги, Джессеп уста-
лой походкой направился к выходу.
Проходя мимо Джона, Керри шепнула ему:
- Ожидайте меня здесь, я скоро вернусь.
Джон поспешно поднялся с места и хотел, видимо, спросить
что-то, но Керри махнула на него рукой и поспешила к двери.
- Отвези меня к Южному вокзалу, - попросил Джессеп, когда
они сели в машину.
Потом он снова замолчал, будто забыл, что сам же хотел
рассказать подробности катастрофы на базе тяжелых бомбарди-
ровщиков. Керри не торопила его.
За стеклами машины мелькали яркие огня реклам, толпы лю-
дей на тротуарах, пестрые пятна попутных и встречных автомо-
билей. Чтобы заглушить шум, раздававшийся со всех сторон,
Керри включила радио. Ей повезло - передавали не джазовую, а
мелодичную симфоническую музыку. Это подействовало на девуш-
ку успокаивающе.
- Так вот насчет этого взрыва на базе бомбардировщиков, -
неожиданно заговорил Джессеп, когда Керри уже решила, что
он, верно, раздумал рассказывать ей о происшествии на базе.
- Генерал Хазард решил, так сказать, "на натуре" испытать
действие "Эн-Джи" - "нейтронного детонатора". Ты ведь зна-
ешь, наверно, что взрыв атомных бомб происходит в результате
мгновенного разрушения ядер урана или плутония, которыми бы-
вают обычно начинены такие бомбы. Распад же этих ядер вызы-
вают нейтроны... Понятно ли я объясняю?
- Вполне, дядя. Принцип взрыва атомной бомбы теперь каж-
дому школьнику известен. Кто-то изобрел, значит, способ с
помощью этих нейтронов, взрывать атомные бомбы, даже если
они хранятся на складах? Это и называется "нейтронной дето-
нацией"? Правильно я поняла?
- Да, что-то в этом роде. Все ведь чертовски засекречено,
и о принципе действия "Эн-Джи" можно только догадываться по
его названию.
Машина подошла тем временем к вокзалу и Керри обернулась
к дяде, не зная, где ей остановиться.
- Проезжай дальше немного, - сказал Джессеп. - Главное я
тебе уже рассказал. А в том, что этот "Эн-Джи" они постара-
ются на территории русских использовать с диверсионной
целью, ты и сама, наверное, догадываешься. Ну, а теперь ос-
танови машину, я сойду здесь.
15. Размолвка
Никогда еще Керри не видела Джона таким взволнованным,
как в тот момент, когда она вернулась за ним в кафе "Ге-
ракл". Вскочив, он порывисто бросился ей навстречу.
- Господи, наконец-то вы вернулись! - проговорил он с об-
легченным вздохом. - Как же можно так, Керри?..
- Не надо волноваться из-за пустяков, милый Джонни. Вы же
видите - со мной ничего не случилось. Пойдемте, я отвезу вас
домой.
- Но что же это такое, Керри? - продолжал ворчать Джон
уже в машине. - Вы уезжаете куда-то с этим спившимся типом,
а я сижу тут с моим пистолетом и не знаю, что делать и что
думать...
- А, знаете, - рассмеялась Керри, - дядя тоже почему-то
назвал вас типом. За агента комиссии по расследованию при-
нял.
Джон обиделся.
- Неужели нельзя поговорить серьезно, Керри?
- Хорошо, давайте говорить серьезно.
И она рассказала ему все, что удалось узнать от дяди.
- Разве до шуток мне, Джонни? - взволнованно закончила
Керри свой рассказ.
- Да, тут действительно не до шуток, - тяжело вздохнул
Джонни. - Я вижу также, что вас теперь никак нельзя оставить
одну. Во всяком случае, на квартиру свою вы больше не поеде-
те. Вас уже поджидают там, наверно...
- Кто поджидает? - удивилась Керри.
- Молодчики из комиссии по расследованию. Они вам теперь
припомнят все ваши статьи в защиту негров, а особенно то,
что вы у дяди своего выудили этот секрет.
- Откуда же они узнают об этом?
- Они все ухитряются каким-то образом узнавать, - мрачно
заявил Джон. - И уж можете не сомневаться - доберутся до
вас...
- А я не из трусливых, - решительно тряхнула головой Кер-
ри.
- В этом у меня никогда не было ни малейшего сомнения. К
тому же вижу я, что вы не столько смелая, сколько отчаянная,
и потому очень боюсь за вас. Послушайтесь моего совета,
Керри, уезжайте хоть на недельку из Грэнд-Сити. Я сам отвезу
вас к моему брату на ферму в Гринфильде.
- Нет, Джонни, - грустно покачала головой Керри, - я не
могу выключиться из борьбы в такой момент. Это будет равно-
сильно предательству. И давайте не будем больше говорить об
этом... Вам же не следует, конечно, рисковать репутацией
ученого, далекого от политики.
Джон почувствовал себя обиженным. Он откинулся на спинку
сиденья и не произнес больше ни слова. Керри остановила ма-
шину возле его дома, и они попрощались очень холодно.
16. Мистер Хэйт "выуживает секрет"
Чарльза Каннинга
Издатель преуспевающей газеты "Сирена" мистер Хэйт вот
уже около часу находился в отдельном кабинете ресторана
"Эпикуреец". Перед ним стояла бутылка виноградного вина и
фрукты. Высокий и очень подвижной секретарь его, сидевший
напротив, почти через каждые пять минут выходил в соседний
кабинет и возвращался оттуда с таким разочарованным видом,
что Хэйт даже не находил нужным ни о чем спрашивать его. Все
и так было ясно.
- Да-а, - проговорил наконец Хэйт, терпение которого на-
чало иссякать, - умеет, видимо, подбирать сотрудников Кан-
нинг. Сколько вы уже влили в этого Олфа Миллза?
- И счет потеряли, мистер Хэйт, - угрюмо отозвался секре-
тарь. - С утра его накачиваем. Все марки перепробовали. На-
ших двое давно. уже лежат под столом, а ему все еще никак
язык не развяжем.
- А может быть, он вообще ничего не знает? - нахмурился
Хэйт, и мясистое лицо его начало медленно багроветь.
- Нет, нет, мистер Хэйт! - испуганно проговорил секре-
тарь. - Он - правая рука Каннинга, и ему известны все его
планы. Более того - мне достоверно известно, что именно ему
поручил Каннинг написать статью о катастрофе на базе тяжелых
бомбардировщиков. Не беспокойтесь, пожалуйста, - рано или
поздно, но мы выдавим из него этот секрет.
- Кто же, однако, будет выдавливать, - криво усмехнулся
Хэйт, - если половина наших парней валяется уже под столом?
Скорее, пожалуй, он у них выудит наши секреты.
- Все предусмотрено, мистер Хэйт, - самодовольно улыбнул-
ся секретарь. - Мы время от времени пополняемся свежими
людьми. И потом, только бы он проговорился, а услышать его
есть кому. В укромных местах мы установили магнитофоны. Уж
они-то не захмелеют.
- Вот это предусмотрительно, - удовлетворенно кивнул Хэйт
и отпил несколько глотков рислинга из своего фужера.
Терпения Хэйту хватило, однако, не надолго. Минут через
пятнадцать он решительно заявил секретарю:
- Ну, вот что - мне надоело тратить время на это, видимо,
безнадежное дело. Я поеду, а если вам удастся все-таки
что-нибудь выудить у него, немедленно сообщите.
"Если этот упрямец и дальше будет отмалчиваться, - неве-
село подумал секретарь, - мне не сдобровать..."
Как только Хэйт вышел, в полуоткрытую дверь тотчас же
прошмыгнул какой-то щуплый тип с крысиной физиономией.
- Ну как? - спросил его секретарь.
- Все еще держится, - ответила "Крыса".
- Дайте ему тогда "Черного валета".
- Так ведь я давно уже это предлагал, - оживилась "Кры-
са".
Секретарь хотел сделать еще какое-то распоряжение, но тут
в кабинет буквально ворвался возбужденный, раскрасневшийся
верзила и торжественно выпалил:
- Готов!
- Кто - готов? - подскочил к нему секретарь. Он не сомне-
вался, что речь идет об Олфе Миллзе.
- Отдал концы ваш Миллз, - ухмыляясь, пояснил верзила.
- Умер, что ли? - испугался секретарь.
- Зачем умирать - составил компанию Джону и Дику. Лежат
теперь все трое в обнимку под столом.
- Да разве этого мы добивались, черт бы вас побрал?! -
выпучив глаза, заорал секретарь. Едва ли Хэйт узнал бы в нем
сейчас того корректного, почтительного человека, которого он
так часто ставил в пример другим своим служащим.
- Свиньи и пьяницы вы все! - неистовствовал он, размахи-
вая кулаками перед самым носом растерявшегося верзилы.
- Но, позвольте...
- Не позволю! - гремел секретарь. - Вон отсюда! Хокинс, -
обратился он к "Крысе". - Пойди узнай, в чем там дело.
Хокинс вернулся спустя несколько минут.
- Все в порядке, - весело проговорил он. - Миллз действи-
тельно валяется под столом, но перед тем, как отправиться
туда, он разжал все-таки зубы и выболтал то, что нам было
нужно.
- Ну! - весь обратился во внимание секретарь.
- На базе тяжелых бомбардировщиков, носителей атомных
бомб, сработал, оказывается, "нейтронный детонатор".
- "Эн-Джи"? Так, значит, это не выдумка, как мы думали?
Действительно, значит, существует такой детонатор? Ну что ж,
не будем тогда терять времени! Где этот болван, которого я
выгнал только что? Пусть он дежурит тут до утра и не выпус-
кает Миллза из горизонтального положения. Как только он нач-
нет приходить в себя, угостите его доброй порцией "Черного
валета". А мы тем временем напишем статью о катастрофе на
базе тяжелых бомбардировщиков. Очень эффектная получится
статейка!
- Да, но не возникнут ли из-за нее неприятности? - робко
заметил Хокинс. - Наверное, военное министерство держит все
это в строжайшем секрете...
- Э, какой теперь это секрет! - пренебрежительно махнул
рукой личный секретарь мистера Хэйта. В отсутствие босса он
позволял себе и его жесты, и его энергичные выражения. - Раз
об этом знает такая газета, как "Прогресс", это уже не сек-
рет.
17. Каннинг дает хороший совет Мунну
Бледный, с опухшими глазами, не совсем еще протрезвивший-
ся, стоял Олф Миллз перед Чарльзом Каннингом. Редактор смот-
рел на него с гордостью и состраданием. Повернувшись к Кер-
ри, сидевшей тут же на маленьком диванчике в углу комнаты,
он заметил:
- Взгляните на этого героя, Керри. Он совершил подвиг,
который в должной мере никогда, пожалуй, не будет оценен по
заслугам.
Не понимая, шутит Каннинг или говорит серьезно, Керри с
недоумением смотрела на помятую физиономию Миллза.
- Не думаю, чтобы какой-нибудь актер, пусть даже самый
великий, сыграл его роль так же блестяще в трезвом виде, как
он сыграл ее во хмелю. Сколько вам пришлось выпить вчера,
Олф?
- Изрядно, - скромно отозвался Миллз.
- Ну, а в общем не одну, конечно, бутылку? И вот вам ре-
зультат!
Редактор хлопнул рукой по разостланной на столе газете:
- "Сирена" клюнула на нашу удочку. Стремясь опередить
нас, они расписали катастрофу на бывшей базе тяжелых бомбар-
дировщиков как нельзя лучше. Что вы морщитесь, Керри? Вам не
нравится наш метод? Ну, знаете ли, с волками жить-по-волчьи
выть. За то, что Хэйту всыпят теперь за эту статейку, со-
весть не будет меня мучить. Но ему только всыпят, а нас бы
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг