кое-что. Появилась недавно в окрестностях нашей планеты одна
небесная крошка, которую я окрестил вашим именем. Вот и все,
что я пока могу вам сообщить, и, пожалуйста, Керри, не расс-
прашивайте меня - вам ведь я ни в чем не могу отказать, а
болтать об этом еще рано.
- Можете не беспокоиться, я не из любопытных, - с прит-
ворной обидой проговорила Керри. - Обещаю даже, что не напи-
шу в своей газете о том, что вы уже выболтали мне.
- Вы обиделись, Керри? - испуганно проговорил Джон.
- Да нет, Джонни, просто шучу, - снова рассмеялась Керри.
- Больше того вам скажу - я не обижусь на вас даже в том
случае, если вы уйдете сейчас. Я же вижу, что вам не терпит-
ся сесть поскорее за ваши телескопы.
- Это правда, Керри, - смущенно признался Джон и робко
взял девушку за руку. - Я просто стал каким-то одержимым в
последние дни. На уме одни только цифры, программы операций
да коды команд для электронных вычислительных машин.
- Все просто с ума посходили с этими электронными машина-
ми, - нахмурилась Керри и осторожно высвободила свою руку. -
Скоро начнут, очевидно, вычислять с их помощью и степень
влюбленности и интенсивность взаимного чувства.
- А вы не смейтесь над этим, Керри, - серьезно проговорил
молодой астроном. - Есть уже специальное бюро, которое с по-
мощью электронных вычислительных машин определяет самый бе-
зошибочный выбор невест и женихов.
- Боже мой! Неужели же есть такие кретины, которые думают
о браке с помощью электронных мозгов?
- К сожалению, есть, Керри.
Они поболтали еще немного, и Джон ушел в свою обсервато-
рию, а Керри осталась, чтобы просмотреть вечерние газеты и
придумать название для своей новой статьи.
В кафе, как всегда, было тихо, малолюдно и уютно. Тут
можно было и отдохнуть, и собраться с мыслями. Керри любила
продумывать здесь замыслы своих статей, сегодня, однако, она
никак не могла сосредоточиться. Полистав несколько газет, но
так и не придумав названия для новой статьи, она уже собира-
лась уйти из кафе, как вдруг с беспокойством заметила, что к
ней направляется изрядно выпивший рослый мужчина в помятом
темно-сером костюме.
До этого он сидел за столиком у окна и усердно пил конь-
як. Вид у него был самый заурядный, и Керри, пожалуй, не об-
ратила бы на него внимания, не окажись он так удивительно
похожим на ее дядю, подполковника Джеймса Джессепа. Но дядя
ее был важной персоной в военном ведомстве, и увидеть его
тут, в этом маленьком дешевом кафе, казалось Керри просто
невероятным.
И вот теперь этот мужчина, так похожий на дядю Джеймса,
шел к ней, не очень уверенно держась на ногах.
- Здравствуй, племянница, - к удивлению Керри, проговорил
он чужим, осипшим голосом. - Что смотришь на меня так? Изум-
ляешься?
Он тяжело опустился на стул рядом с девушкой.
Керри хотела ответить, что она действительно поражена, но
он сердито махнул рукой:
- Не удивляйся. В наш век атомной энергии и кибернетики
все возможно. Дядя твой уже не начальник базы тяжелых бом-
бардировщиков, носителей атомных бомб, и даже не подполков-
ник. Со вчерашнего дня он - ничто.
Джессеп брезгливо покосился на пустую бутылку из-под ми-
неральной воды, стоявшую на столике Керри, и спросил:
- Ты не будешь возражать, если я закажу себе что-нибудь
промочить горло?
- Пожалуйста, дядя, но ведь вы...
- Э! - снова махнул рукой Джессеп. - Я еще в полной нор-
ме. Бой! - крикнул он официанту негру. - "Черного валета" и
вообще все с моего столика.
Керри знала, что "Черным валетом" называется новый сорт
коньяка, о котором в шутку говорили, что он изготовляется из
радиоактивного винограда. Кто-то даже уверял Керри, что одна
рюмка его буквально валит с ног, а большая доза - поражает
лучевой болезнью в легкой форме. А ведь дядя выпил уже, ка-
жется, целую бутылку...
Извиниться, может быть, и уйти? Но нельзя же оставить его
тут одного в таком виде? С ним действительно произошло, ка-
жется, что-то необычное. Просто поразительно, как изменился
этот всегда такой высокомерный человек, почти с презрением
относившийся ко всем своим родственникам, а ее, Керри, даже
и не замечавший вовсе. Было интересно понаблюдать теперь за
дядей Джеймсом и послушать, что же приключилось с ним.
Официант принес Джессепу его бутылку, на этикетке которой
была изображена обыкновенная игральная карта с тою только
разницей, что в правом верхнем и левом нижнем углу ее вместо
масти помещалась фигурка, очень напоминающая условное изоб-
ражение атомной бомбы.
- Не желаешь ли и ты? - усмехаясь, спросил Джессеп, нали-
вая себе в рюмку жидкость бордового цвета. - Хотя, впрочем,
не советую - эта штука с непривычки свалит тебя в два счета.
За твое здоровье, племянница!
Джессеп ловко опрокинул рюмку и, морщась, стал сосать то-
ненький ломтик лимона, посыпанный сахарной пудрой.
- Н-да, - проговорил он, бросивв тарелку лимонную корку и
тяжело облокачиваясь о стол, - с армией у меня теперь все
кончено. Выгнали за нерадивость. По моей вине, видишь ли,
несчастный случай произошел. А почему? Я, конечно, виноват,
что не установил сигнала, запрещающего посадку на аэродром
нашей старой базы. Но ведь я же не знал, что генерал Хазард
в тот момент свой "Эн-Джи" испытывал. И потом нужно же было-
так случиться, чтобы в это самое время пошел на вынужденную
посадку пассажирский самолет... Что-то такое случилось с
ним. Видимо, неисправность какая-то в моторах. А тут как раз
и сработал этот чертов "Эн-Джи"... Взметнулся в небо водо-
родный гриб - и самолета с шестьюдесятью двумя пассажирами
как не бывало! Скандал, конечно. Но почему же я один за все
в ответе, а не те, кто этот дьявольский "Эн-Джи" испытывал?
Дернул же меня черт лишнюю рюмку виски в тот день выпить!
Вот они и придрались к этому...
Керри тревожно осмотрелась по сторонам.
- Знаете, дядя, - понизив голос, сказала она, - может
быть, не стоит тут говорить об этом?..
- Да, ты права, Керри, - согласился Джессеп, - теперь
всюду полно шпиков.
Он помолчал немного, мутными глазами глядя на "Черного
валета", неверной рукой налил еще рюмку, но пить не стал.
- Выставили они меня, в общем-то, по-хорошему, - продол-
жал он уже более спокойным голосом, - не хотели, видимо,
лишнего шуму поднимать. Обеспечили приличной пенсией. Но все
равно обидно быть козлом отпущения. И, откровенно тебе ска-
жу, с удовольствием насолил бы я кое-кому из наших военных
вельмож. Генералу Хазарду, например.
- Дядя!.. - предостерегающе проговорила Керри.
- Ну, ладно, ладно! - поднял руки Джессеп. - Не буду
больше. - А ты, говорят, работаешь теперь в какой-то красной
газетке?
- В прогрессивной газете, дядя, - нахмурилась Керри.
- А не могли бы вы напечатать в ней одну сенсационную
статейку? - спросил вдруг Джессеп, и глаза его приобрели при
этом вполне осмысленное выражение. - О гибели четырехмотор-
ного пассажирского самолета в одном из наших южных штатов
некоторые газеты уже пописывают кое-что. Но они ни черта
толком не знают, и правду им все равно никто не скажет. А
правительственные газеты опубликуют, наверно, какую-нибудь
официальную версию, чтобы замять дело.
- А вы хотели бы рассказать правду? - насторожилась Кер-
ри.
- Зачем же правду? За это, если дознаются, не сдобровать.
Я расскажу вам только кое-какие факты, от которых не поздо-
ровится ни полковнику Причарду, ни генералу Хазарду.
- Если вы хотите только лично им причинить неприятности -
не думаю, чтобы согласился на это наш редактор, - с сомнени-
ем покачала головой Керри.
- А все-таки скажи ему, может быть, согласится, - настаи-
вал Джессеп. - Очень эффектная получилась бы статейка. Много
бы наделала шуму и подмочила бы репутацию кое-кому из наших
высокопоставленных военных петухов.
- Хорошо, дядя, я поговорю об этом с редактором, - согла-
силась Керри. - А теперь мне нужно идти. Извините, пожалуйс-
та...
4. В разведывательном управлении
Начальник разведывательного управления генерал Гоуст вот
уже второй час сидел с генералом Хазардом, выключив все те-
лефонные аппараты. Дверь его кабинета была закрыта так плот-
но, что даже адъютант, дежуривший в приемной, не мог расслы-
шать ни слова, как ни напрягал слух. А разговор у Гоуста с
Хазардом был о недавнем происшествии на базе тяжелых бомбар-
дировщиков, из-за которого так пострадал подполковник Джеймс
Джессеп.
- Так вы считаете, что "Эн-Джи" выдержал экзамен? - спра-
шивал Гоуст, пододвигая Хазарду ящик с сигарами.
- Вне всяких сомнений, - убежденно заявил Хазард.
- И , по-вашему, теперь нужно действовать?
- Самым решительным образом! Хватит нам вести эту мягко-
телую политику и ухлопывать колоссальные средства на сбор
одной только информации. Наши агенты должны проникать за
"железный занавес" с более активными заданиями. "Эн-Джи" да-
ет нам теперь такую возможность.
Генерал Гоуст вышел из-за стола и, заложив руки за спину,
бесшумно прошелся несколько раз по мягкому ковру кабинета.
Было в его походке что-то кошачье, словно он не ходил, а
крался за кем-то.
- Боюсь, что в министерстве кое-кто может воспротивиться
этому, - будто рассуждая вслух с самим собой, проговорил он.
- Помощник военного министра генерал Рэншэл, например.
- Почти не сомневаюсь в этом, - спокойно согласился с ним
Хазард, невозмутимо попыхивая сигарей. - Помощник министра,
может быть, и умный человек, как полагают некоторые, но его
чрезвычайная осторожность окажется когда-нибудь пагубной для
нас. К счастью, мы можем не очень считаться с Рэншэлом, зная
мнение на этот счет самого министра. Поддержат нас и боль-
шинство членов военной комиссии Конгресса.
Не прерывая Хазарда, Гоуст лишь изредка кивал головой в
знак согласия. Идея генерала Хаварда, три всей ее авантюрис-
тичности, ему явно нравилась. Гоусту давно уже надоела ин-
формационно-исследовательская деятельность, которой в пос-
леднее время все чаще приходилось заниматься его управле-
нию.. Добывание разведывательной информации с помощью таких
всем доступных источников, как книги, газеты и журналы, счи-
тал он той пассивной формой разведки, которая рано или позд-
но приведет к полному вымиранию агентурной разведки. Гоуст
был совершенно уверен, что глубоко ошибаются те, которые по-
лагают, будто в современной разведке невозможна Мата Хари.
Печальнее же всего было то, что подобные мысли высказывают
такие люди, как адмирал Хилл, совсем недавно утверждавший,
что работник разведки сегодня больше напоминает исследовате-
ля, занятого кропотливым трудом по изучению иностранных га-
зет и журналов, рефератов и других материалов.
По глубокому убеждению Гоуста, вообще слишком уж много
развилось "длинноволосых" умников, занимающихся анализом ин-
формации, вместо того чтобы добывать эту информацию методом
агентурной разведки. Да и как не быть таким "кабинетным раз-
ведчикам", если ответственные работники информационного уп-
равления госдепартамента считают, что для работы в разведке
лучше всего пригодны юристы, инженеры, а также антропологи,
археологи и даже искусствоведы.
Им, этим "яйцеголовым", этим "интеллектуалистам", кажет-
ся, конечно, что их ежедневные, еженедельные и ежемесячные
разведывательные сводки и прогнозы будущего очень нужны го-
сударственным деятелям. На самом же деле многие государс-
твенные деятели считают чтение этих информационных сводок
пустой тратой времени. Гоуст сам слышал, как они жаловались
на их обилие, большой объем и наличие материала, не имеющего
отношения к делу. Государственным деятелям нужны факты, а не
та жвачка, которую им поставляет "кабинетная" разведка. А
настоящие факты должны добываться активно, в стане врага, а
не в библиотеке госдепартамента.
Уже по одному только этому предложение Хазарда заслужива-
ло внимания, и Гоуст слушал его, не прерывая.
- А чего стоят все изыскания наших отделов, изучающих
психологию потенциального противника по беллетристике да ху-
дожественной кинематографии? - все более распалялся генерал
Хазард. - Ерунда это! Пустое времяпровождение! Другое дело,
когда можно будет судить о русской психике по конкретным
данным. Сработают наши "Эн-Джи" в двух-трех хранилищах их
термоядерного оружия - вот тогда и посмотрим, какова хвале-
ная стойкость советского народа.
- Вполне согласен с вами, генерал, - удовлетворенно заки-
вал маленькой лысеющей головой Гоуст. - Кому, однако, можно
поручить предлагаемую вами рискованную "миссию"?
- Это уж ваше дело, - пожал плечами Хазард. - Кадры по-
добных людей - в ваших руках. Нужен, конечно, очень отчаян-
ный человек, почти самоубийца.
Гоуст снова неслышно зашагал по мягкому ковру кабинета.
Генерал Хазард молча наблюдал за ним, критическим взглядом
оценивая его щуплую фигуру, в которой не было ничего не
только воинственного, но и военного. По сугубо штатскому об-
лику мало чем отличался он от обычных штабных чиновников,
каких немало было в военном министерстве. Презирая людей
низкорослых, да еще астенического телосложения, Хазард всег-
да смотрел на генерала Гоуста с тайным превосходством, хотя
он и знал, что обладатель столь хлипкой фигуры в делах аген-
турной разведки - непререкаемый авторитет.
Посидев у Гоуста еще четверть часа, Хазард откланялся на-
конец. А как только он вышел, Гоуст вызвал к себе полковника
Чэндлера.
- Ну, как, полковник, - обратился Гоуст к Чэндлеру, едва
тот вошел в кабинет, - все у вас ясно с Дэвисом?
- Да, сэр.
Разведчик Дэвис был тайным агентом международной катего-
рии. Он прошел хорошую школу на родине и еще лучшую практику
на территории Советского Союза. Но однажды ему не повезло, и
он, не выполнив задания, с трудом ускользнул от советской
контрразведки. Этого было достаточно, чтобы некоторые руко-
водящие работники разведки перестали ему доверять. Гоуст,
однако, не считал Дэвиса навсегда потерянным агентом. Напро-
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг