Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
                                   Части                         Следующая
НИКОЛАЙ ТОМАН

                   ИСТОРИЯ ОДНОЙ СЕНСАЦИИ

                      ПОВЕСТИ-ПАМФЛЕТЫ

   Содержание:

История одной сенсации
Катастрофы не будет, если
Пленники 'Большого Джо'


   Три повести, составляющие эту книгу, связаны общим содер-
жанием и как бы продолжают одна другую, Пользуясь средствами
политического памфлета,  приключенческой и  научно-фантасти-
ческой литературы,  автор, занимательно строя сюжет, показы-
вает,  как империалисты некоей западной  страны  пытаются  в
своих  корыстных целях использовать новейшие достижения нау-
ки, как они терпят крах в этом. В книге разоблачены разжига-
тели  военного психоза,  проповедники "холодной" " "горячей"
войны. "



                   ИСТОРИЯ ОДНОЙ СЕНСАЦИИ

                   1. Видение из космоса


   Лоб профессора  Реймонда  Писфула покрылся легкой испари-
ной,  что случалось с ним лишь в минуты  крайнего  волнения.
Вот  уже добрых четверть часа настраивал он свой телевизион-
ный приемник на ту волну,  на которой принял вчера необыкно-
венную передачу. Однако все было напрасно. Экран то светился
тусклым зеленоватым светом,  то покрывался рваными  светлыми
линиями, торопливо бежавшими по его диагонали.
   Может быть,  сместилась антенна?  Едва ли.  Еще вчера  он
проверил ее крепления и уточнил положение по звездному атла-
су. Антенна телевизора была направлена на "альфу" Центавра -
ближайшую -к нашей планете звезду.  Проверял профессор поло-
жение антенны и сегодня вечером. Направление ее было тем же.
   В чем же тогда дело? Телевизионная аппаратура тоже совер-
шенно исправна.
   Чтобы убедиться в этом еще раз, Писфул переключил направ-
ленную антенну на обычную и попробовал принять передачи сто-
личных  телевизионных станции.  Мягко защелкали под пальцами
профессора переключатели диапазонов. Конверторы автоматичес-
ки  перестроили  генераторы  строчной  развертки  на частоту
строк телевизионного изображения соседних государств.  Теле-
визор работал безупречно.  На его экране возникали кадры бе-
шеной ковбойской скачки, колеса и фары рекламируемых автомо-
билей, сцены из телевизионных пьес и театральных постановок.
Но,  как только Писфул переключился на остронаправленную ан-
тенну и вчерашнюю частотную полосу,  снова все,  исчезло. На
экране наблюдалось лишь слабое мерцание люминофоров,  сопро-
вождаемое  хаотическим потрескиванием электрических разрядов
в динамиках телевизора.
   Неужели сегодня не удастся принять то, что так таинствен-
но возникло на экране телевизора вчера ночью? Он предположил
даже,  что  изображение это принесли электромагнитные волны,
идущие откуда-то из глубины Вселенной, может быть даже с од-
ной  из планет звездной системы "альфы" Центавра.  В этом не
было ничего невозможного.  Человечество вступило в эпоху ра-
диоастрономии и уже принимает своими радиотелескопами элект-
ромагнитные волны, идущие к нам из глубин Галактики.
   Профессор Писфул хорошо знал, что в 1946 году был обнару-
жен первый мощный источник радиоизлучений в созвездии Касси-
опей.  В настоящее время радиоастрономы уже располагают кар-
той,  на которую в пределах одной только нашей Галактики на-
несено около двух тысяч "радиозвезд".  А с помощью современ-
ных остронаправленных приемных антенн удалось обнаружить ра-
диоизлучения  и  за пределами нашей Галактики - в туманности
Андромеды,  удаленной от Земли более чем на миллион световых
лет.
   Человечество и само уже посылает радиосигналы в космос. В
1946  году в сторону Луны был направлен первый радиоимпульс,
который,  отразившись от ее поверхности, вернулся .на Землю.
А  в январе 1959 года впервые в истории человечества в тече-
ние шестидесяти двух часов осуществлялась  надежная  радиос-
вязь  с советской космической ракетой на расстоянии полумил-
лиона километров от Земли.  Для распространения  электромаг-
нитных волн в космосе нет,  следовательно,  никаких препятс-
твий.  Нет,  значит,  ничего невероятного в том,  что с, ка-
кой-то  из  планет  ближайших к Земле звездных систем могла,
прийти к нам телевизионная передача.  Наивно думать, что на-
селена разумными существами,  достигшими высокой технической
культуры,  только наша планета.  Естественнее допустить, что
мы не составляем исключения.
   Профессор Писфул хорошо знал все это,  и у него  не  было
сомнений в возможности приема космической телепередачи.  Его
смущало только то обстоятельство,  что так упорно не  удава-
лось принять ее снова. Он включал свой телевизор и в дневное
время, но бушевавшая весь день гроза мешала настроить прием-
ник с достаточной точностью.
   В чем же теперь помеха?  Почему на экране  мелькает  лишь
нервный пунктир светлых прерывистых линий?
   Нечасто приходилось профессору  Писфулу  нервничать  тах,
как  в этот вечер.  Ему все яснее становилось,  что сегодня,
видимо,  уже не удастся принять никакой космической  переда-
чи...
   На мгновение мелькнула мысль:  "А может быть, все, чте он
видел  вчера на экране своего телевизора,  - просто какой-то
неизвестный пока вид  телевизионного  миража  или  результат
нервного  переутомления?.."  Но тогда пусть бы и генерал Ха-
зард оказался каким-нибудь фантастическим видением...
   Хазард, однако,  присутствовал  в кабинете Писфула совер-
шенно реально и вот уже около  часа  с  иронической  улыбкой
наблюдал за суетливыми движениями профессора.
   Нужно же было столь поспешно рассказать ему  о  вчерашней
космической телепередаче!
   Можно было бы, конечно, привести многие причины, по кото-
рым не удается принять ее сегодня. Виной всему, видимо, кап-
ризы ионизированных слоев атмосферы, но разве объяснения эти
удовлетворили  бы генерала Хазарда,  человека нетерпеливого,
верящего только конкретным фактам?  Он теперь не только иро-
нически улыбался,  но и позевывать начал довольно демонстра-
тивно.
   Когда-то Писфул и Хазард учились вместе в средней школе и
даже дружили некоторое время,  но от прежней их близости  не
осталось теперь и следа,  если не считать ничего не значащих
улыбок да вялых рукопожатий при встречах.
   Были они людьми не только разных профессий, но и не сход-
ных характеров. Столь же различна была и их внешность. Гене-
рал Хазард - весь воплощение воинственности:  огромный рост,
могучий голос,  грудь,  выпяченная столь величественно,  что
черты лица уже не имели никакого значения. Профессор же Пис-
фул - полная противоположность своему  бывшему  однокашнику:
прост,  скромен,  неприметен. Если он и выделялся чем-нибудь
из общей массы коренных жителей Грэнд-Сити, то главным обра-
зом своей необычайной худобой. Не отличалось ничем особенным
и выражение его худощавого,  слегка продолговатого лица  ин-
теллигентного человека, не избалованного успехом.
   Генерал Хазард после войны стал важной персоной в военном
министерстве, а Писфул оставался все тем же скромным ученым,
специалистом по электронике и телевидению, каким был и в до-
военные годы. Хазард, не раз предлагавший Писфулу хорошо оп-
лачиваемую работу в военном ведомстве, махнул в конце концов
на него рукой, как на человека, по его мнению, не только чу-
даковатого, но и недалекого.
   Писфул же  считал Хазарда типичным карьеристом и солдафо-
ном, однако знакомства с ним не только не порывал, но в пос-
леднее время даже стал побаиваться,  как бы Хазард не перес-
тал его узнавать. Оттого-то он и нервничал теперь так, бесп-
рестанно  вращая ручку настройки телевизора и чувствуя,  как
постепенно начинают неметь от усталости кончики пальцев.
   А генерал Хазард,  между тем, уже не только позевывал, но
начал и покашливать.  Экая всетаки досада,  что  не  удается
поймать вчерашнюю передачу!  Не избежать теперь насмешек ге-
нерала.
   - Так-так, - усмехаясь, проговорил Хазард, шумно поднима-
ясь с дивана.  - Твои гости из космоса,  кажется,  чертовски
застенчивые парни и предпочитают являться тебе одному. Приз-
найся-ка лучше, старина, не хватил ли ты лишнего вчера вече-
ром?
   - Ну, знаешь ли!.. - обиженно воскликнул Писфул и с разд-
ражнием выключил телевизор.
   - Какой ты обидчивый, однако! - рассмеялся генерал. - Шу-
ток не понимаешь.  Ну что ж, давай тогда поговорим серьезно.
Ты,  значит, совершенно уверен, что принял вчера передачу из
космоса, из иного мира, так сказать?
   - Вне всяких сомнений, - холодно отозвался профессор Пис-
фул, задетый за живое грубой шуткой Хазарда.
   - А чем же ты докажешь это?
   - Да хотя бы числом строк в кадре.  Их было 1200!  Это не
только более чем вдвое превосходит четкость нашего  отечест-
венного  телевидения,  но  и вообще является предельной чет-
костью, какую только способен вюспринять человеческий глаз.
   - А  какова четкость в других странах?  - спросил Хазард,
все еще не проявляя серьезного интереса к словам Писфула.
   - Тоже  не  далеко от нас ушли,  - без особого энтузиазма
продолжал профессор. - Наибольшее количество строк имеет по-
ка только Франция - 819. Есть, правда, сведения, будто русс-
кие успешно осуществили лабораторные опыты по передаче изоб-
ражения  с  разбивкой  его на 1050 строк.  Но ведь это всего
лишь опыты. Да и потом Советский Союз слишком далеко от нас,
а ультракороткие волны,  на которых осуществляются современ-
ные телевизионные передачи, могут достаточно устойчиво расп-
ространяться только по прямой линии до горизонта. Практичес-
ки,  следовательно,  в радиусе 80-100 километров.  Лишь  при
особо  благоприятных условиях достигают они дальности в нес-
колько сот километров.
   Профессор зажег полный свет в кабинете и усталой походкой
прошелся по ковровой до| рожке,  проложенной от  письменного
стола  через  всю комнату.  Генерал снова уселся на диван и,
закурив сигарету, с рассеянным видом стал рассматривать кар-
тины, развешанные по стенам. Все они были либо подлинниками,
либо хорошо исполненными копиями работ старых мастеров  реа-
листической школы.
   "Чертовски старомоден наш профессор",  - не  без  самодо-
вольства  подумал  генерал  Хазард,  признававший в живописи
только "шедевры" абстракционистов.
   - Ты,  я вижу, все еще не веришь мне? - остановившись пе-
ред Хазардом, спросил Писфул.
   В прищуренных глазах Хазарда светилась явная насмешка.
   - Откровенно говоря,  старина,  не особенно верю, - приз-
нался он. - Что-то очень уж все это похоже на фантастику. Мы
чертовски увлекались ею в детстве, но благоразумно остерега-
емся теперь, став взрослыми людьми. Да и, сказать по правде,
доказательства твои не очень-то убедительны.  Ты  только  не
обижайся, пожалуйста...
   - Хорошо,  - все еще не сдавался Писфул,  -  я  подтвержу
свои  выводы  еще некоторыми фактами,  хотя такого скептика,
как ты, ничем, пожалуй, не проймешь.
   - Да, - самодовольно усмехнулся Хазард, - я действительно
привык верить только бесспорным фактам. Даже в атомную бомбу
поверил  только после того,  как увидел собственными глазами
ее великолепную "работу".
   - Может быть,  ни к чему тогда и дополнильные доказатель-
ства? - снова насупился Писфул.
   - Напротив,  старина, выкладывай все, и как можно обстоя-
тельней.
   - Ну что ж, изволь.
   Писфул, усевшись рядом с Хазардом,  прикурил предложенную
им  сигарету и продолжал теперь уже спокойным,  бесстрастным
голосом, каким беседовал обычно со своими студентами на лек-
циях:
   - Ты знаешь, наверно, что при приеме обычных наземных те-
левизионных  станций  нельзя  избавиться от искажений даже с
помощью самых  усовершенствованных  антенн.  Их  можно  лишь
уменьшить  в какой-то степени.  Особенно заметно это в горо-
дах, где высокие здания и крыши домов отражают сигналы теле-
визионных  станций  в разные стороны.  Ну-с,  а я вот принял
вчера телепередачу без малейших искажений.  А  это  возможно
только в том случае, если она ведется сверху.
   - А почему бы не допустить, что ее вели с самолета? - за-
метил Хазард.
   - Но кто?  Я запросил все наши экспериментальные телесту-
дии - никто из них не проводил вчера подобных опытов. К тому
же принял я эту передачу пездно ночью, когда вообще не рабо-
тала ни одна телевизионная станция.
   Хазарда все это,  видимо,  не очень убеждало;  однако  он
спросил теперь уже без иронии:
   - Ну хорошо,  допустим на мгновение, что ты действительно
принял  передачу  с  другой планеты,  но почему же принял ее
только ты?
   - Да  по  той простой причине,  что ни у кого другого нет
столь чувствительного приемника  и  такой  остронаправленной
антенны, как у меня.
   - Допустим и это. Но откуда могла прийти подобная переда-
ча?  С Марса,  с Венеры? Ученые если и не отрицают полностью
возможности жизни на этих планетах, то сомнева.ются, что она
могла достичь там столь совершенного развития,  как у нас на
Земле. Что ты возразишь на это, старина?
   Писфул ожидал подобного вопроса и не задумывaясь ответил:
   - Сомневаются c существовании разумных существ на Марсе и
Венере не все.  Советский астроном профессор Шкловский, нап-
ример, совсем недавно высказал довольно убедительное предпо-
ложение  об  искусственном происхождении спутников Марса.  А
если это так,  то не может быть сомнений, что создали их ра-
зумные  существа,  достигшие очень высокого технического со-
вершенства.
   - Но  где же они?  - усмехнулся Хазард.  - Почему не дают
знать о себе?
   - А кто знает, - серьезно отозвался Писфул, - может быть,
принятые мною телевизионные сигналы и являются одной  из  их

Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг