Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                                  
    Я прошу читателя принять во внимание, что эта книга  являет  собой
не столько перечень фактов и наблюдений, сколько летопись впечатлений,
-- а впечатления у людей очень  несхожи;  два  человека,  смотрящие  с
холма в одну долину, видят ее по-разному. Предуведомляю читателя  и  о
том, что все люди в этой книге -- люди действительно существующие  или
существовавшие, а именно невымышленных людей описывать всего  труднее,
и еще труднее словесно восстанавливать их облик, если их давно  нет  в
живых. Учитывая возможную неточность в описании характеров и  дабы  не
нанести  кому-либо  прижизненной  или  посмертной  обиды,  я   изменил
некоторые имена и фамилии. Что же касается цитат  из  книг,  журналов,
газет, выписок из домашних и  архивных  документов,  то  там  имена  и
фамилии даны в их документальной целостности.
    Общеизвестно, что  каждую  книгу  можно  уподобить  архитектурному
сооружению.  Есть  книги,  подобные   высоким   маякам.   Есть   книги
празднично-просторные,  как  дворцы.  Есть  книги  торжественные,  как
древние храмы. Есть книги прочные и  мрачные,  как  крепостные  башни.
Есть книги-монастыри и  книги-вокзалы;  книги-тюрьмы  и  книги-театры;
книги-особняки   и   книги   --   многоквартирные    доходные    дома;
книги-небоскребы и книги-пирамиды.
    Моя книга -- не дворец и не небоскреб, не храм и  не  крепость.  Я
построил не очень большой дом и вселил в него тех, кого  знаю  и  кого
помню, а также и самого себя.  Описывая  в  этой  книге  очень  давние
впечатления, я порой отрываюсь от них, уходя в свои более зрелые годы;
но, сделав  несколько  шагов  в  будущее,  я   тотчас   же   торопливо
возвращаюсь в свое детство. Тем самым одну торцовую стену  моего  дома
я как бы оставил незачищенной, неоштукатуренной; видна голая кирпичная
кладка и даже ниши в  ней  --  там,  где  когда-нибудь  будут  пробиты
дверные проемы. Так поступают строители, когда  собираются  в  будущем
пристроить к зданию вторую очередь.
    Со временем, если буду жив и здоров, я присоединю к  этой  повести
другую, где речь пойдет о годах моей юности, о людях, которых  знал  в
зрелые свои  годы,  о  начале  моего  литературного  пути,  о  Великой
Отечественной войне и о блокаде.

    1973-1975
______________________________________________________________________

Шефнер В. Имя для птицы: Повести / Л.О. изд-ва  "Советский  писатель",
1976, 432 стр.
______________________________________________________________________

    Шефнер Вадим Сергеевич
    ИМЯ ДЛЯ ПТИЦЫ

    Редактор И.С.Кузьмичев.
    Художник М.Е.Новиков.
    Худож.редактор А.Ф.Третьякова.
    Техн.редактор М.А.Ульянова.
    Корректор Ф.Я.Аврунина.
______________________________________________________________________

OCR dauphin@ukr.net

--------------------------------------------------------------------
"Книжная полка", http://www.rusf.ru/books/: 19.12.2003 13:45


Предыдущая Части


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг