Я прошу читателя принять во внимание, что эта книга являет собой
не столько перечень фактов и наблюдений, сколько летопись впечатлений,
-- а впечатления у людей очень несхожи; два человека, смотрящие с
холма в одну долину, видят ее по-разному. Предуведомляю читателя и о
том, что все люди в этой книге -- люди действительно существующие или
существовавшие, а именно невымышленных людей описывать всего труднее,
и еще труднее словесно восстанавливать их облик, если их давно нет в
живых. Учитывая возможную неточность в описании характеров и дабы не
нанести кому-либо прижизненной или посмертной обиды, я изменил
некоторые имена и фамилии. Что же касается цитат из книг, журналов,
газет, выписок из домашних и архивных документов, то там имена и
фамилии даны в их документальной целостности.
Общеизвестно, что каждую книгу можно уподобить архитектурному
сооружению. Есть книги, подобные высоким маякам. Есть книги
празднично-просторные, как дворцы. Есть книги торжественные, как
древние храмы. Есть книги прочные и мрачные, как крепостные башни.
Есть книги-монастыри и книги-вокзалы; книги-тюрьмы и книги-театры;
книги-особняки и книги -- многоквартирные доходные дома;
книги-небоскребы и книги-пирамиды.
Моя книга -- не дворец и не небоскреб, не храм и не крепость. Я
построил не очень большой дом и вселил в него тех, кого знаю и кого
помню, а также и самого себя. Описывая в этой книге очень давние
впечатления, я порой отрываюсь от них, уходя в свои более зрелые годы;
но, сделав несколько шагов в будущее, я тотчас же торопливо
возвращаюсь в свое детство. Тем самым одну торцовую стену моего дома
я как бы оставил незачищенной, неоштукатуренной; видна голая кирпичная
кладка и даже ниши в ней -- там, где когда-нибудь будут пробиты
дверные проемы. Так поступают строители, когда собираются в будущем
пристроить к зданию вторую очередь.
Со временем, если буду жив и здоров, я присоединю к этой повести
другую, где речь пойдет о годах моей юности, о людях, которых знал в
зрелые свои годы, о начале моего литературного пути, о Великой
Отечественной войне и о блокаде.
1973-1975
______________________________________________________________________
Шефнер В. Имя для птицы: Повести / Л.О. изд-ва "Советский писатель",
1976, 432 стр.
______________________________________________________________________
Шефнер Вадим Сергеевич
ИМЯ ДЛЯ ПТИЦЫ
Редактор И.С.Кузьмичев.
Художник М.Е.Новиков.
Худож.редактор А.Ф.Третьякова.
Техн.редактор М.А.Ульянова.
Корректор Ф.Я.Аврунина.
______________________________________________________________________
OCR dauphin@ukr.net
--------------------------------------------------------------------
"Книжная полка", http://www.rusf.ru/books/: 19.12.2003 13:45
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг