Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
вырастали физически и нравственно здоровые люди. Я помню  только  одну
детскую смерть:  в  Рамушевском  детдоме  умер  от  воспаления  легких
парнишка лет тринадцати-четырнадцати; в те  годы  эта  болезнь  и  для
взрослых-то  часто  кончалась  печально:  тех  радикально  действующих
лекарств, которые мы знаем сейчас, еще  не  существовало.  Эта  смерть
была воспринята как ЧП и воспитателями, и детьми.
    Так как детдом находился недалеко от собора, нам два или три  раза
удалось повидать большой  крестный  ход.  Не  знаю,  с  какими  именно
праздниками это было связано, во всяком случае не с  пасхой,  так  как
дело происходило уже летом. Один  из  крестных  ходов  запомнился  мне
хорошо.
    Теплый,   ясный   день.   Мы,   детдомовцы,   все   собрались   во
дворе-палисаднике.  По-видимому,  предстояла  какая-то  экскурсия  или
прогулка   под   руководством   воспитателей.    Вдруг    кто-то    из
старшеспальников заорал во всю глотку:
    -- Крестный ход! Похряли на крестный ход!
    Мы выбегаем на набережную. Воспитатели уговаривают нас  вернуться,
да где там. По булыжной мостовой,  направляясь  к  мосту,  что  против
собора, движется  процессия.  Впереди  шагает  священник  в  красивой,
блестящей рясе, рядом с ним кучка священнослужителей меньшего чина; за
этой толпочкой -- группа людей, несущих иконы  и  хоругви  (икон  было
пять или даже больше); позади идет основная масса  верующих.  Хоругви,
украшенные снизу золотыми кистями, колышатся на ветру. Иконы несут  на
огромных,   широких,   тяжелых   белых   носилках-подрамниках;   иконы
расположены на них стоймя, они украшены бумажными (хоть и лето кругом)
цветами. В каждые из носилок впряжено, если память мне не изменяет, по
восемь человек,  все  здоровые,  сильные  мужчины.  На  плечах  у  них
холщовые лямки, концы которых прикреплены к рукояткам  носилок.  Порой
от группок зрителей, стоящих  на  набережной,  а  также  и  от  хвоста
крестного хода отделяются люди, бегут к носилкам и кидаются под них.
    Детдомовские  ребята  и  даже  девочки  тоже  спешат   приобщиться
благодати и одновременно показать свою лихость -- и тоже бросаются под
иконы. Я стараюсь не  отстать  от  других.  Забежав  в  просвет  между
священником и иже с ним и носильщиками, я торопливо ложусь на  булыгу.
Мне страшновато.  Лежу  лицом  вниз,  а   на   затылке   будто   глаза
прорезались, и я будто бы вижу ими, как медленно, толчками плывет  над
моей спиной этот громоздкий деревянный плот с иконой наверху.  Но  все
кончается благополучно, святыня прошла надо мной. Я быстро  вскакиваю,
чтоб не попасть под ноги процессии. Войдя во вкус, бросаюсь под другую
икону; прямо в лицо мне упираются сапоги богомольца,  упавшего  раньше
меня. Еще несколько раз повторяю эту операцию. Кругом шарканье  ног  и
женские  голоса,  --  некоторые  женщины  бросаются  под  носилки   со
взвизгиваниями, с криками. Я чувствую себя молодцом. Я давно уже знаю,
что к тому, над кем пронесут икону,  повалит  фарт.  Может  быть,  мне
сегодня же за ужином, при раздаче хлебных паек, достанется "горбок" --
так у нас именуется горбушка. "Горбки" очень ценятся:  ведь  они  куда
вкуснее, а главное, дают куда больше сытости, нежели мягкие куски.
    Вечером  воспитатели  организовали  нечто  вроде  антирелигиозного
собрания,  говорили  нам  о  вреде  религии,  о  том,  что  церковники
обманывают народ, и укоряли нас в том, что мы поддались  на  поповскую
пропаганду. Слушали мы все это не очень внимательно -- это  был  не  в
коня корм. Всерьез верующих в бога среди  детдомовцев  не  было,  хотя
почти все были суеверны и верили во всякую чертовщину. К тому же среди
нас было немало "волжанцев" -- татар, чувашей и черемисов,  --  они  к
православной  вере  вообще  никакого  отношения  не  имели,  но   тоже
бросались под иконы.
    Волжанцами прозвали у нас детей из голодающего Поволжья. Не  помню
точно, когда привезли их в Старую Руссу, но зрительно  я  запомнил  их
хорошо. Их привели в детдом группой человек в пятнадцать-восемнадцать.
Среди них были и "взрослые" (то есть тогда казавшиеся  мне  взрослыми)
ребята и девочки, и  совсем  малыши,  много  младше  меня.  Все  очень
смуглые, темные, словно обгорелые, -- и  это  не  столько  от  загара,
сколько от худобы. Даже нам, "коренным" детдомовцам, тоже полнотой  не
отличавшимся, сразу бросалась в  глаза  их  истощенность.  Воспитатели
заранее наказали всем воспитанникам -- в особенности старшеспальникам,
-- что этих детей  обижать  нельзя  (как  обычно  обижают  новеньких),
потому что их долго везли из Поволжья, где их родители и все родные  у
них на глазах вымерли от голода. И действительно, волжанцев  почти  не
обижали, а если и дразнили, то куда меньше, нежели  обычных  новичков.
Довольно скоро вновь прибывшие уравнялись со всеми,  прижились,  стали
обычными детдомовцами; те из них, кто не знал  русского  языка,  очень
быстро его освоили, во всяком случае устно.  Одновременно  и  коренные
детдомовцы усвоили некоторые татарские и чувашские  слова,  и  они,  в
несколько переиначенном виде, вошли в общедетдомовскую обиходную речь.
    Но первые дни волжанцы резко отличались от всех нас и всё норовили
держаться особняком, сбившись в свою "волжанскую" кучку;  даже  те  из
них, кто знал русский язык, ни с кем не разговаривали,  словно  ничего
не понимая. Завхозиха тетя Нюра сказала о них,  что  они  "задичали  с
голоду". Это голодное  одичание  сказывалось  не  только  в  том,  что
волжанцы боялись всех людей, не  принадлежавших  к  их  группке  --  и
ребят, и воспитателей, -- но и в том, что  они  боялись  всяких  живых
существ. Они испытывали панический страх не только при виде лошадей на
улице, даже собаки и кошки пугали их.  Когда  однажды  в  столовую  во
время обеда забежала кошка, волжанцы  --  и  самые  младшие,  и  самые
старшие -- в испуге повскакали со своих мест и  с  каким-то  тревожным
лопотаньем плотно  сбились  в  углу  столовой;  воспитатели  с  трудом
успокоили их, уговорили сесть обратно. Еще  у  волжанцев  была  первое
время особенность, удивлявшая некоторых: они никогда и  ни  при  каких
обстоятельствах не плакали -- ни девочки, ни мальчики.  Этот  голодный
шок длился, к счастью,  недолго:  вскоре  волжанцы  стали  ребята  как
ребята. Кажется,  когда  происходил  "капустный  субботник",  они  уже
приняли в нем участие на равных правах со всеми.
    Однажды детдомовские хозяйственники  через  УОНО  выхлопотали  для
нашего дополнительного питания сколько-то  пудов  кислой  капусты.  Ее
надо было забрать очень быстро, а ни лошади, ни крупной тары у детдома
не имелось. Поэтому был объявлен всеобщий субботник и мобилизованы все
воспитатели, все воспитанники и вся наличная посуда  --  от  ведер  до
чайных кружек. Ранним  утром  наша  мощная  продовольственная  колонна
двинулась по направлению к складу. Склад этот находился  километрах  в
полутора от нас, и тоже на берегу Полисти или совсем недалеко от  нее.
Квашеная капуста хранилась в больших круглых  бетонных  колодцах,  или
ямах, под  навесами.  Воспитатели  и  старшеспальники  вычерпывали  ее
большими  черпаками  и  распределяли  в  протянутые  ведра,  кастрюли,
чайники, миски и кружки (их держали в руках самые младшие).  Во  время
этого трудового процесса и воспитатели,  и  детдомовцы  вовсю  поедали
вкусную снедь. Наевшись вдоволь и наполнив всю наличную тару,  мы  тем
же походным порядком двинулись домой.  После  этого  капустного  марша
три-четыре дня мы жили на  сплошном  капустном  меню.  И  хоть  кто-то
пустил слух, что капуста эта старая, еще царской закваски, и к тому же
кормовая, то есть предназначенная не для людей, а для  коров,  --  все
равно она казалась нам очень вкусной, а животом от нее маяться  никому
не пришлось.
    Опасность (вернее, только  тень  опасности)  подкралась  совсем  с
другой стороны. Где-то, не в самой Старой Руссе, а  в  дальнем  уезде,
произошло несколько случаев заболевания черной оспой;  потом  взрослые
говорили, что то была не оспа,  а  какая-то  легкая  болезнь,  которую
тамошний фельдшер принял за  оспу,  ко,  так  или  иначе,  в  губернии
поднялась изрядная тревога. В это же  время  в  нашем  детдоме  пятеро
воспитанников -- две девочки и три мальчика,  в  том  числе  и  я,  --
захворали какой-то странной болезнью. Помню, как тело у меня покрылось
красными пятнышками, как меня познабливало и все время хотелось спать;
на пищеварении и аппетите  болезнь  нисколько  не  отразилась.  Сперва
захворавших изолировали от остальных  воспитанников,  поместив  в  две
отдельные комнаты; нас, ребят, разместили в  воспитательской,  где  мы
провели всю ночь. Ранним утром всех пятерых вдруг  в  спешном  порядке
повезли в больницу, которая находилась то ли на окраине города, то  ли
вне его.  Везли  на  подводе,  что   было   для   всех   нас   большим
удовольствием; сопровождали больных моя мать и какая-то молодая не  то
санитарка, не то фельдшерица -- не наша детдомовская, а,  по-видимому,
больничная. Мать и фельдшерица шагали рядом с телегой, а мы прямо-таки
по-царски возлежали на сене, накрытом домотканым половиком.  Ехали  мы
долго: подозреваю, что можно было бы выбрать и  прямой  путь,  но  нас
повезли в объезд, минуя городские  улицы,  дабы  избавить  жителей  от
предполагаемой заразы, таящейся в нас. Помню, что  мы  проезжали  мимо
гигантского деревянного, почерневшего  от  времени  сооружения,  очень
странного: у него не было стен, а вместо них отовсюду торчали  вязанки
прутьев, ветки. Фельдшерица объяснила нам:  это  солевая  градирня;  в
Старой  Руссе  добывали  соль;  на  эти  фашины,  которыми   наполнена
градирня, льют сверху соленый раствор; вода улетучивается от солнца  и
ветра, а соль остается на хворосте, и потом ее счищают с ветвей.
    В больнице нас, мальчиков, положили в  большую,  коек  на  восемь,
палату; занимали ее лишь мы трое. Палата поразила меня своей необычной
конфигурацией: одна стена (в которой дверь) -- очень узкая, от нее под
тупыми углами расходятся две других, а  четвертая  стена  --  длинная,
полукруглая; в общем-то  это  напоминало  (вернее,  напомнило  бы  мне
теперь) раскрытый веер. Сестрица, дежурившая у нас, говорила,  что  не
то в  самом  этом  здании,  не  то  где-то  близко  прежде  помещалась
богадельня. Из палаты  вначале  нас  никуда  не  выпускали,  только  в
уборную по большой нужде и в умывальную; для малой нужды  поставили  в
углу палаты ведро Кормили очень сытно и вкусно, "по  тяжелой  заразной
категории", как пояснила нам та же сестрица  Больница  предназначалась
для взрослых мы в нее попали фуксом.
    Дня через четыре-пять пятнышки, что были у меня на коже,  пропали,
жар спал; двое других ребят тоже чувствовали себя неплохо. У нас, чуть
только  уйдет  дежурная,  начинались  разные  игры,   беготня,   драки
понарошку. Однажды мы так развозились, что опрокинули ведро  с  мочой.
Боясь наказания, мы сразу  же  залегли  в  свои  постели  и  накрылись
одеялами с головой. Когда вошла сестрица, она сказала,  что  теперь-то
мы совсем здоровые, подняла нас с коек, дала каждому в руки по  тряпке
и заставила подтирать то, что нами пролито,  а  потом  погнала  нас  в
умывальную мыться. Мало того, она пригрозила нам, что доложит о  нашем
проступке главному доктору и уж он-то нам пропишет  ижицу:  ведь  этот
доктор  прежде  служил  в  Петроградском  _усиленном_  госпитале.  Это
известие повергло нас в уныние. Не знаю, как представляли  себе  этого
врача мои однопалатники, но  мне  представлялось,  что  в  _усиленный_
госпиталь  подбирали  здоровенных  врачей-силачей,  которые  самолично
расправлялись с симулянтами.
    Вскоре  к  нам  действительно  явился  этот  усиленный  доктор,  и
действительно оказался очень рослым, усатым мужчиной. Но никакой казни
он нас не подверг, даже ни одного строгого слова не  сказал;  он  стал
спрашивать нас про жизнь в детском доме, а потом заявил,  что  раз  мы
так бурно играли сегодня, то, значит, мы выздоровели. Когда  он  ушел,
я почувствовал, что ведь и на самом деле я теперь совсем  здоров.  Эта
мысль как-то странно связалась у меня с вышеупомянутым ведром: я решил
почему-то, что выздоровели  мы  именно  благодаря  тому,  что  пролили
ведро, и что, не опрокинь мы его, мы бы  еще  долго  болели,  а  может
быть, и померли бы. Этой  глубокомысленной  догадкой  я  поделился  со
своими товарищами, и они, как это ни удивительно, согласились со мной.
    Я думаю, что главный врач решил нас подкормить, потому  что,  хотя
мы были уже здоровехоньки, выписали нас еще  через  неделю  или  около
того. Нам позволили шляться по всей больнице и  не  пускали  только  в
одну-две палаты, --  там,  по-видимому,  лежали  тяжелые  или  больные
инфекционными болезнями Взрослые больные относились  к  нам,  ребятам,
хорошо, расспрашивали нас о нашей жизни и все норовили накормить  нас,
хотя мы и так были сыты по горло. Я повадился бывать в  одной  палате,
где находились ходячие; их было там довольно много,  и,  кажется,  все
примерно  одного  возраста  (может  быть,  это  были  раненые?).   Там
несколько человек сажали меня на  койку  возле  окна,  и  я  читал  им
наизусть стихи.
    Должно быть, незадолго до отправки в эту больницу я впервые прочел
Лермонтова, потому что помню себя читающим  вслух  именно  его  стихи,
хотя знал к тому времени стихи и других  поэтов.  Я  читал  на  память
"Спор", "По синим волнам океана", "Три пальмы", "Парус" и  даже  главы
из "Демона". Память моя была сильнее моего ума, и некоторые  места  из
этой поэмы я помнил, еще не понимая их  сути.  Да  и  некоторые  слова
тогда были мне просто непонятными,  и  я  подставлял  для  них  другое
значение. Так, строки: "Но злая пуля осетина его во мраке догнала"  --
я понимал  тогда   приблизительно   так:   жених   Тамары   был   убит
пулей-осетиной, это какой-то особый  вид  или  сорт  пуль,  они  летят
дальше, нежели обыкновенные пули, и убойная сила их больше.  Не  знаю,
понимал ли я тогда всю  подспудную  глубину  лермонтовского  "Паруса",
может, понимал лишь какую-то частичку, но нравился мне он чрезвычайно.
До сих пор это самое любимое  мое  стихотворение  во  всей  русской  и
мировой поэзии. Это стихотворение многократной глубинности, и в каждом
возрасте своем я воспринимал его как новое откровение. А  в  чем  сила
его действия  --  для  меня  тайна.  Это  самое  таинственное  в  мире
стихотворение.
    Обитатели взрослой палаты вряд ли были людьми начитанными, а  быть
может,  среди  них  были  и  неграмотные.  Но  слушали  стихи  они   с
удивительным тактом и вниманием, и  я,  будучи  в  свои  детские  годы
стеснительным и порой нелепо конфузливым, читать стихи им нисколько не
стеснялся и вообще чувствовал себя как дома.  Мои  товарищи-детдомовцы
тоже были  довольны  своим  пребыванием  в  больнице,  и  возвращаться
восвояси нам вовсе не хотелось. К тому же нас  стали  выпускать  и  во
двор, и мы там бегали и играли.  Там  же  гуляли  и  две  детдомовские
девочки: они были старше нас и смотрели на нас свысока.
    Одна из этих девочек, ее, кажется, звали Веркой, подарила  нам  по
патронной гильзе. Верка сказала,  что  подобрала  гильзы  на  кладбище
после того, как там расстреляли бандитов; она пряталась в кустах, пока
их расстреливали. Мы  ей  поверили,  так  как  действительно  шагах  в
четырехстах от  больницы  находилось  кладбище  и  с  той  стороны  мы
несколько раз слышали  винтовочную  стрельбу.  Верка  пообещала,  что,
когда будет следующий расстрел, она, так и быть,  проведет  нас  в  то
местечко, где она пряталась, и мы тоже  сможем  насобирать  гильз.  Мы
очень обрадовались этому, но ничего насобирать нам так и  не  удалось:
на следующий день всех нас выписали.
    Больницу покинули мы с большой неохотой.

                        20. МОЙ ТРЕТИЙ ДЕТДОМ

    Ранней осенью мы переехали  в  Хмелеве,  бывшее  барское  поместье
невдалеке от Старой Руссы. По-видимому, это надо связать с расширением
детдома; на новом месте ребят стало больше, и  среди  тех,  которых  я
знал по Старой Руссе,  появились  совсем  незнакомые.  Как  совершался
переезд, на чем мы ехали -- все выпало  из  памяти.  Но  хорошо  помню
хмелевский помещичий дом и ту часть парка, что прилегала к нему. Перед
парадным подъездом лежали  два  льва  из  ноздреватого  серого  камня,
дальше простиралась немощеная пустая площадка с выбитой травой, за ней
полукругом шла дорога, а по ту сторону дороги начинался парк.  В  этот
парк мать иногда посылала меня с сестрой, чтоб я присматривал за  ней.
Мы гуляли среди странных деревьев -- таких прежде я не видывал.  Когда
я спросил  мать,  что  это  за  деревья,  она  ответила:  лиственницы.
Название мне  сразу  же  запомнилось  именно  потому,  что  показалось
нелепым: на ветвях никаких листьев нет, наоборот, на нем иглы, за  что
же это безлиственное дерево взрослые прозвали лиственницей?!
    Где-то невдалеке от барского дома находились  различные  служебные
постройки;  детдому  они  не  принадлежали,  там   находился   совхоз,
организованный совсем недавно. Мы, младшеспальники, туда не ходили, мы
только знали с чужих слов, что там где-то живет  знаменитый  племенной
бык Яшка, страшно сильный и злой;  он  "забрухал"  (забодал)  насмерть
двух пастухов. Старшие детдомовцы держали с совхозом связь,  выполняли
там какие-то работы, и за это совхоз в чем-то помогал детдому.
    По другую сторону парка была  деревня,  и  старшеспальники  ходили
ночью на крестьянские поля воровать картофель; в  лесу  они  разводили
костры, пекли картошку в золе и тут же съедали. За это дело  крестьяне
сердились на детдомовцев, и появляться нам в деревне  было  опасно.  А

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг