Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
                                   Части                         Следующая
Николай Яковлевич Шагурин


                           Остров Больших Молний


                                 [Image001]


                                ЧАСТЬ ПЕРВАЯ


                             ОПЕРАЦИЯ "ДЖУНГЛИ"


                                 [Image002]


                                  ГЛАВА 1


                             Таинственное судно

     ...Ночью и тишиной замаскирована заброшенная бухта.  Глубоко  врезалась
она в утесистое побережье рассекла крутые  скалы.  Туманом  повито  подножие
утесов, плотной пеленой лежит туман на море, стелется по угрюмому берегу.
     Густую  тишину  разрезает  вой  сирены  -   внезапный,   пронзительный,
тревожный. Он принесся с моря,  откуда  к  берегу  набегают  волны.  Лошади,
стоявшие у самой кромки прибоя, испуганно шарахнулись в сторону, толкая друг
друга, всхрапывая и звеня мундштуками.
     Сирена провыла и замолкла. Ухо опытного моряка сразу определило бы, что
это не пароходная сирена с ее зычным горлом. Это была  сирена  из  тех,  что
ставятся на шлюпках и приводятся в действие рукой.
     Минуту спустя вой повторился дважды подряд,  с  короткими  интервалами,
уже совсем близко.
     Тогда из пещеры, скрытой  в  складках  одного  из  сбегающих  к  берегу
утесов, вышел человек в широкополой  шляпе.  Из-под  полы  плаща  он  достал
фонарь и, подойдя к самой воде так,  что  волна  сполоснула  его  запыленные
сапоги, описал фонарем в воздухе три полных круга. Двое солдат с карабинами,
стоя за его спиной, молча следили за этими странными действиями.
     Снова взвыла сирена. Еще три взмаха фонарем. В тусклом свете, бросаемом
"летучей мышью", из тьмы вырисовывались контуры небольшого бота, подходящего
к берегу. Матросы  посушили  весла.  Из  бота  выпрыгнули  двое,  в  высоких
резиновых сапогах, подтянули лодку к берегу.
     Третьим  выскочил  высокий,  худощавый  человек   со   смуглым   лицом,
украшенным коротенькими бачками, одетый в морскую  фуражку  и  непромокаемое
штормовое пальто. Он подошел к подававшему сигнал и протянул руку.
     - Салюд, камарада колонель![1]
     - Салюд, камарада инженьеро![2]
     Обменявшись крепким рукопожатием, они отошли  в  сторону  и  заговорили
вполголоса по-испански.
     Потом тот, кто высадился с  моря  и  кого  назвали  "товарищ  инженер",
крикнул матросам  несколько  слов  на  гортанном  наречии,  и  они,  кряхтя,
поднесли и опустили к его ногам небольшой ящик.
     Инженер взял топорик  и  двумя  взмахами  перерубил  железные  полоски,
окаймляющие края ящика. Если бы бруски, ровными рядами заполняющие ящик,  не
блестели, можно было бы подумать, что это масло.
     - Девяносто шестая проба!  -  хладнокровно  сказал  человек  в  морском
пальто, опуская крышку. - По пять кило  в  бруске,  по  двадцать  брусков  в
ящике.
     Тотчас у его ног опустили второй такой же ящик...
     Дважды уходил бот во мглу и  дважды  возвращался  обратно.  За  дюжиной
ящиков  с  золотом  последовали  четыре  больших   кожаных   мешка,   также,
повидимому, очень тяжелых.
     - Старина! - сказал инженер, ударяя носком сапога  в  один  из  мешков.
Раздался  приглушенный  звон.  Развязав  мешок,  инженер  знаком   пригласил
полковника опустить в него руку.
     Полковник медленно цедил из горсти  обратно  в  мешок  золотые  монеты.
Здесь были "корабленики"  с  изображением  корабля  и  розы  ветров,  ефимки
Людовика XIV с тремя коронами, английские гинеи, швейцарские  пистоли  -  ни
одной, монеты моложе двухсот лет.
     Инженер подкинул на ладони и поймал на лету тяжеловесный золотой.
     - Судьба этого золота, право, необычайна! - засмеялся он.  -  Смотрите:
здесь профиль папы Александра VI Борджиа.  Представьте  себе  этого  земного
бога, бандита в тиаре - думал ли он, что монеты его будут служить борьбе  за
независимость?!
     - Когда-то люди проклинали это золото, - отвечал полковник. - Сейчас мы
благословляем его - это оружие, это огонь по врагу.  Благодарю,  Виценте!  -
молвил он, обеими руками стискивая кисть инженера.
     При этом движении плащ полковника распахнулся, и на груди его  блеснули
два ордена "Лавры Мадрида".[3]
     - Вы были в Испании?! - воскликнул инженер.
     - Да!
     Инженер Виценте Зобиара встречался с полковником Мануэлем Альфаро не  в
первый раз. Он знал, что этот человек - поэт, что сложенная им  песня  стала
гимном бойцов маленькой банановой республики. Но  только  сейчас  ему  стало
известно, что некогда они бились вместе  на  одном  фронте.  Глядя  в  глаза
полковника,  Зобиара  процитировал,  как  пароль,   строки,   обращенные   к
страдающему Мадриду:


     Земля разверзается и небо гремит,
     А ты улыбаешься со свинцом в груди...,

     - Помните, Мануэль?
     - Это не забывается.
     В этот миг они  заметили,  что  туман  начал  рассеиваться.  Рассвет  в
призрачной дымке вставал над скалами.
     - Пора! - сказал инженер, выпрямляясь. Он притянул полковника к себе  и
крепко обнял его.
     - Берегите себя, Мануэль! Ваши песни - тоже оружие!
     - Мои песни - только слабое эхо могучего голоса моего многострадального
народа, - глухо сказал Альфаро. - Ну, прощайте, Виценте!
     - Не прощайте, а до свидания, Мануэль!..
     Офицер и солдаты проводили взглядом удаляющийся бот. Потом одновременно
сняли шляпы и послали уезжающим прощальный привет.
     Несколько минут спустя бот подошел к  теплоходу,  стоявшему  на  рейде.
Рассвело настолько, что  можно  было  прочесть  название  судна,  выведенное
медными,  начищенными  до  блеска,  латинскими  литерами  по  белому   фону:
"Ломоносов".
     А еще через минуту заскрипели блоки, и бот  стал  медленно  подниматься
вверх.


                                   * * *

     Босоногий матрос, шлепая пятками, пробежал по горячей палубе  миноносца
"27", взлетел на мостик, вытянулся у двери командирской каюты:
     - Капитан! Судно по правому борту! Под красным флагом!
     Командир чанкайшистской миноноски, устаревшей военной  калоши,  любезно
подаренной шефами своим  тайваньским  союзникам,  капитан  Лю,  выскочил  из
каюты, на ходу одевая потрепанный китель и осыпая  страшными  ругательствами
левый рукав, в который не пролезала рука с биноклем. Он  скатился  по  трапу
вниз и постучался в  другую  каюту,  где  спал  "инструктор"  и  фактический
командир судна мистер Хайрам. Команда льнула к  бортам,  предвкушая  добычу:
матросам была обещана премия за каждое  задержанное,  точнее  -  захваченное
судно.
     Штурманский помощник аккуратно записывал в журнал: "Август, 22.  Чистое
небо, ветер 1-2 балла, видимость 10 миль. В 10.22 в 120  милях  южнее  порта
Гаосян встретили теплоход "Ломоносов".  Идет  у  нас  по  правому  борту  на
расстоянии двух кабельтовых[4]..."
     Капитан Лю и мистер Хайрам  одновременно  поднесли  к  глазам  бинокли.
Перед  ними  проплыл  нос,  затем  палубные  надстройки  теплохода  новейшей
конструкции.
     Поразительно красиво было судно  в  этот  миг:  белое,  изящное,  легко
скользящее по сверкающему морю под необъятной  лазурью  неба.  Как  непохоже
было оно на чанкайшистский корабль с его  облупленным  корпусом  изношенными
машинами, с его обтрепанной командой!
     - Гм...  прямо  невеста,  а  не  "коробка"!  -  пробормотал   под   нос
инструктор. - "Ломоносов"? Кто это такой? Кажется, советский  химик...  Порт
приписки не указан Странно! Лю, давайте полный,  курс  на  судно  справа  по
борту!..
     Лю и мистера Хайрама смущал  флаг,  под  которым  шло  судно.  Это  был
красный флаг. Но не пламенно красного, советского колера, а багрового цвета,
того оттенка, какой имеет зарево пожара.
     - Э, да черт с ним! Алый ли, багровый, все одно - красный!
     Вслед  за  этим  на  миноноске  взвились  флажки  Международного  Свода
Сигналов: "Приказываю немедленно остановиться!"
     Нарядный "Ломоносов"  ответил:  "Не  вижу!".  Однако  ход  его  заметно
ускорился.
     "Остановитесь под угрозой потопления!" - повторила миноноска.
     "Не вижу, повторите!" - отвечал "Ломоносов", все увеличивая  расстояние
между собой и преследователем. Миноноска, при двадцатиузловом ходе (все, что
могли дать  ее  машины  на  предельной  мощности)  безнадежно  отставала  от
"штатского" теплохода.
     Мистер Хайрам нервно потер руки.
     - Ну-ка, дайте по ним предупредительный! - скомандовал он.
     На носу матросы стянули с орудия  чехол.  Жерло,  прищурясь  в  голубую
даль, нащупывало белый корпус теплохода.
     И  тогда  на  "Ломоносове"  взвился  сигнал,  заставивший  чанкайшистов
позеленеть от злости.
     "Ясно вижу,  но  не  повинуюсь!"  -  говорили  трепещущие  разноцветные
лоскутки на мачте теплохода.
     Ошибиться было невозможно. Да-да: "Не повинуюсь!"
     Лю взглянул на мистера Хайрама, тот бешено потряс головой. Лю  взмахнул
биноклем, повернулся к носовой орудийной башенке, крикнул исступленно:
     - По теплоходу - огонь!
     Коротко рявкнула, под восторженный  гогот  команды,  120-миллиметровка.
Восторги, впрочем,  оказались  преждевременными:  снаряд  разорвался  далеко
впереди за носом "Ломоносова".
     - Бездельники! - заорал Лю. - Пропойцы! По теплоходу - ого...
     Договорить  он  не  успел.  Раздался  оглушительный   треск,   странная
синеватая вспышка озарила фигуры на  мостике,  и  Лю  навзничь  свалился  на
палубу,  скрючившись,  почернев,  как  хлебная  корка,  которую   сунули   в
раскаленный кузнечный горн. Тело мистера Хайрама перелетело через  перила  и
шлепнулось около орудия.
     Двумя секундами позже опять возник тот же  звук,  будто  над  судном  в
какое-то мгновение разрывали гигантское  шелковое  полотнище.  На  мостик  и
рубку снова плеснуло, словно из ковша, ослепительно-синим пламенем. Взмыл  в
воздух вихрь из обломков дерева  и  осколков  металла.  Невыпущенный  снаряд
разорвался в стволе орудия. Вся носовая надстройка с  командным  мостиком  и
штурманской рубкой была сметена. Уцелевшие матросы оцепенели - ведь они ясно
видели, что со стороны теплохода не  было  и  намека  на  выстрел,  ни  тени
чего-либо, похожего на торпеду.
     "Ломоносов" по-прежнему спокойно  шел  вперед,  стеля  за  кормой,  как
шлейф, тоненькую, кудрявую  струйку  дыма.  Прилетевший  с  востока  ветерок
медленно разворачивал  на  гафеле  невиданный  доныне  флаг:  багрово-дымное
полотнище, перечеркнутое из края в край, наискось, ломаной золотой линией. В
лучах  полуденного  солнца  золотой  зигзаг  искрился  и,  казалось,   порой
вспыхивал, как молния.
     Третий и последний, будто с неба  обрушившийся,  удар  чудовищной  силы
раскроил весь правый борт миноноски.  Корабль  накренился  на  бок  и  начал
тонуть


                                  ГЛАВА 2


                            География и разведка

     Легковая машина самой  последней  модели,  разукрашенная  никелевыми  и
пластмассовыми побрякушками, с  резиновой  обезьянкой  на  ветровом  стекле,
вошла  в  распахнутые  ворота  загородной  усадьбы  и,  сделав  полукруг  на
асфальте, остановилась  у  подъезда  кирпичного  одноэтажного  особняка.  Из
машины вышел дюжий, упитанный человек со свекольно-пунцовой  физиономией,  в
серебристо-серой шляпе и таком же плаще.
     Привратник поспешил навстречу гостю.
     - Профессор дома?
     - Профессор в гимнастической, - почтительно доложил привратник.
     Гость бодро взбежал по ступенькам подъезда, прошел по  коридору,  минуя
ряд комнат с уверенностью завсегдатая,  и  открыл  дверь  просторного  зала,
оборудованного  кольцами,  шведской  стенкой,  грушей  для  бокса  и  прочим
спортивным инвентарем. Здесь он увидел хозяина особняка.
     Профессор   древней   географии   Дик    Хаутон    зажимался    спортом
систематически, уделяя этому ежедневно час-полтора. Он, правда, не входил  в
состав футбольных команд, не брал призов на регби, имя его  не  фигурировало
на страницах спортивных листков. Да профессор и не гнался за  такой  славой:
тренировка нужна была ему для путешествий.
     Сейчас, в одних трусах и легких  туфлях,  он  упражнялся  с  массивными
гантелями: присев,  выбрасывал  руки  вперед,  поднимался,  приседал  снова,
разводя руки в стороны.
     - Хэлло, Дик! - сказал гость.
     - Хэлло, Майкл! - отвечал хозяин. - Что новенького? {Вдох,  приседание,
выброс, выдох).
     - Есть серьезный разговор!
     - Отлично! (Вдох, приседание, разведение рук в стороны,  выдох).  -  Но
вам придется подождать несколько минут.
     - Подожду.
     - Прошу пройти в кабинет (приседание, выдох...).
     Дик Хаутон в обычной одежде производил несколько странное  впечатление.
Этот пожилой мужчина, высокий и  худой,  как  жердь,  с  угреватым  лицом  и
меланхолически опущенным длинным носом,  в  силу  сутуловатости  и  привычки
втягивать голову в плечи, напоминал какую-то диковинную нахохлившуюся птицу.
Но было бы ошибкой по первому впечатлению  считать  его  кабинетным  ученым.
Сейчас без пиджачно-галстучных доспехов он выглядел очень крепким человеком,
не столько тощим, сколько жилистым.


                                 [Image003]


     Кончив  упражнения,  профессор  взял  мохнатое  полотенце  и  прошел  в
душевую, откуда появился уже в халате.
     Все  четыре  стены  кабинета  Хаутона  были  сверху  донизу  заставлены
книгами. Здесь  профессор  собрал,  кажется,  все,  что  казалось  Пацифиды,
Гондваны, Лемурии, Атлантиды и других исчезнувших и  легендарных  материков,
все, что трактовало о древнем Египте, Ассирии, Вавилоне и  прочих  царствах,
канувших в небытие Среди этих ученых  трудов  странно  выглядела  библия  ни
письменном столе. Были тут еще маленький столик с бутылками виски и сифонами
содовой и два глубоких мягких кресла. Одно уже занимал гость. Сняв плащ,  он
обнаружил под ним мундир офицера высокого ранга.
     Этого человека звали Майкл Кэрли. Карьера его была не  совсем  обычной.
Когда-то он был рядовым бизнесменом. Во  время  второй  мировой  войны  этот
делец нашел себя на поприще  разведывательной  работы,  проявив  незаурядные
способности по части всяческих хитросплетений и провокаций. Он  стал  лицом,
причастным к изъятию германских  секретных  промышленных  патентов.  Золотой

Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг