ароматом которых был напоен воздух, под головой у него был
сверток луба. Он чувствовал себя так хорошо, что не хотелось
подниматься, и, устремив глаза вверх, припоминал последние
события: кошмар бегства сквозь ураган, укус змей, охватившую
его дурноту. Дальше он ничего не помнил.
Наконец Кудояров приподнялся и сел. Взглянув на распоро-
тую штанину, он ахнул: опухоли как не бывало. Кудояров стал
осматриваться. Он решительно не мог понять - где он и как
сюда попал: это было длинное и узкое ущелье, метров двадцать
в ширину и примерно триста в длину, ограниченное с двух сто-
рон почти отвесными стенами из красноватого гранита с про-
жилками кварца. Стены были гладкие, как бы отшлифованные,
будто гигантский топор смаху рассек камень. Оба конца ущелья
запирали хаотические нагромождения гранитных глыб. И если
отвесные стены нельзя было счесть за дело человеческих рук,
то заслоны, запирающие вход и выход из ущелья, явно не обош-
лись без их участия. Но это были руки титанов.
Всюду, куда хватал глаз, были цветы, каких Кудояров ни-
когда не видел: крупные, причудливых форм, нежно-сиреневого
и золотисто-зеленого цвета, они сплошным ковром устилали
ущелье и в первых лучах зари, казалось, опалесцировали.
Тут внимание Кудоярова привлекло странное явление: на од-
ной из стен медленно, как та проявляемом негативе, стали
возникать изображения, гигантская фреска. Постепенно он стал
различать фигуру орлиноголового, летящего на своем аппарате,
единоборство с саблезубым тигром, и другие сцены, знакомые
ему по рисункам в монастыре.
Все эти огромные по размерам изображения были выполнены с
необычайным мастерством. Сверху и снизу длинными лентами шли
надписи, алфавит был не похож ни на один из известных Кудоя-
рову.
Все это было прекрасно видно в течение примерно трех ми-
нут, потом исчезло, как по мановению волшебной палочки. Сно-
ва перед глазами была глухая гранитная стена, и Кудояров,
как ни напрягал зрение, не мог больше рассмотреть ничего.
Потом он сообразил, что эффектное зрелище можно было видеть
только при восходе солнца, под определенным углом и короткое
время.
Вскоре Кудояров увидел, что из глубины ущелья к нему
идет, неслышно ступая по цветочному ковру, высокий, статный
человек с пестро раскрашенным телом и лицом, в головном убо-
ре из перьев.
Не доходя шаг до Кудоярова, он остановился и протянул ру-
ку для рукопожатия (форма приветствия, как было известно Ку-
доярову, у индейцев Южной Америки не принятая). Он с удивле-
нием отметил, что незнакомец не принадлежит к потомкам орли-
ноголовых - у него были черты лица европейца, северянина,
белокурые волосы и голубые глаза.
"Здесь что ни шаг, то загадка", - подумал Кудояров. Он
пожал протянутую ему руку и вопросительно посмотрел на нез-
накомца.
- Будем знакомиться, - произнес белокурый человек на хо-
рошем английском языке. - Если не ошибаюсь - доктор Кудоя-
ров, известный географ. Очень рад. Меня зовут Лейф Альстад.
Ошеломленный Кудояров даже отступил на шаг: он ожидал че-
го угодно, только не этого.
- Лейф Альстад? Знаменитый этнограф и лингвист? Далеко же
занесло вас из родной Норвегии! Знаете ли вы, что на поиски
вас отправилась недавно вторая экспедиция?
- Меня это мало беспокоит. Уже третий год я живу среди
этого племени и не собираюсь покидать эти места до тех пор,
пока не найду разгадки его происхождения, уходящего в такую
даль веков, какую мы с трудом можем себе представить. Впро-
чем, что же мы стоим? Давайте сядем, спешить некуда, мои лю-
ди ушли на охоту.
- Откуда вам известна моя фамилия? - спросил Кудояров.
- Из разговоров ваших товарищей. Они говорят по-русски, и
я, право был бы никудышным лингвистом, если бы не слыхал
раньше вашего имени и не читал ваших трудов.
- Но вас считают без вести пропавшим! Что за племя, в ко-
тором, судя по всему, вы занимаете видное место?
- Два года, как я потерял связь с внешним миром. Племя же
зовется чибча, а означает "Дети орла"...
- Потомки орлиноголовых! - воскликнул Кудояров. Альстад
встрепенулся:
- Вам что-нибудь известно о них?
- Да, - сказал Кудояров. - Но я вам все расскажу - после
вас. Продолжайте, продолжайте!..
- Другие племена называют чибча иначе - занабэ, что зна-
чит "невидимки". Раньше они обитали в прибрежной сельве, где
климат здоровее. Но с приходом "цивилизаторов", которые уст-
раивали форменную охоту на индейцев, чибча, спасаясь от пол-
ного истребления, от торговцев и миссионеров, от кори, ди-
зентерии и оспы, которые белые принесли с собой, ушли в та-
кие дебри и топи, что как бы перестали существовать для все-
го мира.
Мой путь к сердцам людей чибча был труден и долог. Вы ви-
дите, что у меня белокурые волосы и голубые глаза. Мне по-
могло то обстоятельство, что один из предков племени, по
преданию, спустившийся со звезд, был белокур и голубоглаз.
Также помогло знание диалекта, на котором говорят чибча.
Собственно, с диалекта все и началось. Не хочу хвастать, что
я знаю все сто двадцать восемь диалектов, на которых изъяс-
няются индейские племена, обитающие в южноамериканской
.сельве, но скажу, что я в них разбираюсь. И вот в диалектах
чибча и хиваро я нашел массу слов, корни которых отсутствуют
в других наречиях. Историки утверждают, что последний индеец
центральной Колумбии, говоривший на языке чибча, умер лет
триста назад. Но мне посчастливилось найти грамматику их
языка, составленную в начале XVII века монахом Бернардо Лу-
чо. Это была поистине бесценная находка. Что касается индей-
цев хиваро, то это племя попросту исчезло,
- Не исчезло, а истреблено, - вставил Кудояров.
- Кем?
- Нацистами. Но об этом я скажу потом. Пожалуйста, про-
должайте.
- Через эти поиски в области лингвистики я пришел к дру-
гой, большей загадке племени чибча. Я одел их кожу и стал
чибча, больше того - вождем племени. Доверие индейцев ко мне
безгранично. Мой предшественник, столетний индеец, умирая,
передал мне многие тайны и вот этот знак власти.
Альстад показал золотое украшение величиной с ладонь, ви-
севшее у него на груди.
Кудояров с интересом разглядывал эту вещь, высокохудо-
жественной чеканной работы, изображающую голову орла в про-
филь. Вместо глаз был вставлен крупный драгоценный камень
темно-синего цвета, искусно ограненный, внутри которого мер-
цала трехлучевая звездочка.
- Это - астерикс... - сказал Альстад.
- У нас его называют звездовик, - заметил Кудояров.
- В верованиях чибча есть следы древней религии астролат-
ров, поклонников звезд. Они обожествляли драгоценные камни,
считая, что в них заключена частица небесного огня. Этому
амулету, по меньшей мере, пять тысяч лет. И возможно, он был
изготовлен не на Земле... Это, кажется, не золото, а ка-
кой-то сплав, не поддающийся воздействию времени...
- А кольцо?
- На нем начертаны индейские знаки Зодиака. Те, кто изго-
товил это кольцо, были сильны в астрономии.
- Все это чрезвычайно интересно и удивительно, - сказал
Кудояров. - Я бы не поверил, если бы не слышал это из уст
такого крупного ученого, как вы...
- Значит, вы противник теории о пришельцах со звезд?
- До сих пор был противником. А вообще этот вопрос очень
спорный. Скажите, пожалуйста, а что такое эта долина и эти
цветы?
- Цветы из семейства орхидей, вид неизвестный науке. Ин-
дейцы называют их каикину, что в переводе означает "цветы
духов". Они обладают целебными свойствами, о каких так назы-
ваемый цивилизованный мир не имеет представления. В частнос-
ти, свойством заживлять раны без следов. Ночью они светят-
ся-либо в их тканях содержится фосфор, либо они радиоактив-
ны. Если бы вы не провели здесь минувшую ночь, вас уже не
было бы в живых. Вы уже агонизировали.
- Поразительно! Значит, это цветолечебница?
- Если хотите, называйте ее так. Во всяком случае, меди-
цина белых не знает средства, которое могло бы вас спасти.
Но если человек проведет здесь вторую ночь, то больше не
проснется...
- Какой материал для исследований врача!
- К слову сказать, я по образованию не только филолог, но
и врач с дипломом Стокгольмского университета. Я убедился,
что чибча известны средства против ожирения и для удаления
зубов без боли, корни, отвар которых растворяет камни в пе-
чени, соки растений, обезболивающие роды. За любой из этих
рецептов западные фармацевтические фирмы не пожалели бы де-
нег. Но не в этих секретах, сулящих богатство и славу, зак-
лючается сейчас для меня главное, ради чего я сменил евро-
пейский комфорт на жизнь в "зеленом аду". У меня такое зах-
ватывающее ощущение, как будто я, в поисках оброненного
кем-то бриллианта, натолкнулся на целую Голконду... что я
стою перед открытием, которое потрясет историческую науку...
- Вы имеете в виду орлиноголового, летящего на ракете,
саблезубого тигра и все прочее?
- Да. Кем был далекий предок чибча, "ту-се-нанда" - "ле-
тящий на огненном столбе"? Пришелец со звезд? Или носитель
исчезнувшей высокой цивилизации...
- Пацифида? - подсказал Кудояров.
- Может быть Пацифида, может быть Лемурия, - сказал Аль-
стад. - Вам, неутомимому путешественнику, исследователю не
может не быть знакомо самое волнующее из человеческих ощуще-
ний - ощущение тайны...
Кудояров кивнул:
- Да, конечно. Эйнштейн говорил о нем, как о самой прек-
расной и глубокой эмоции, ноторую дано нам испытать. Он ви-
дел в ней источник всякого подлинного знания. И тех, кому
эта эмоция чужда, кто утратил способность удивляться и зами-
рать в священном трепете, он считал живыми мертвецами...
- Так вот, дорогой коллега, мы стоим перед тайной, лежа-
щей далеко за пределами официальной истории человечества. У
чибча, как и у других индейских племен, есть свои мифы, свои
суеверия, иногда наивные, иногда диковатые. Они, например,
уверены, что в сельве, якобы, обитает "па-ку-не", "лесная
женщина", красавица-колдунья, которая завлекает охотника и
ласкает его так, как не может ласкать обыкновенная женщина.
А затем съедает его глаза и сердце. Говорить о ней можно
только при дневном свете, в хижине, да и то шепотом. И вдруг
среди этих диких суеверий, среди мифов и легенд - то фантас-
тических, то нелепых - нетнет да и проскальзывают крупицы
каких-то изумительных знаний, отзвуки представлений о том,
что Земля не является центром Вселенной, о строении солнеч-
ной системы, о множественности обитаемых миров. Эти знания
чибча не могли приобрести эмпирическим путем. Вне всякого
сомнения, эти драгоценные крупицы достались им по наследству
от далеких-далеких предков.
- А как вы смотрите на наскальные изображения? - спросил
Кудояров.
- Они сделаны, конечно, не нынешними чибча. Но своеобраз-
ные представления о летательных аппаратах с ракетным двига-
телем у них есть.
- Я видел эти изображения еще до того, как попал в ущелье
с цветами духов, - сказал Кудояров.
- Где? И когда? - удивленно воскликнул Альстад. - Я жажду
услышать вашу одиссею!
Кудояров подробно, ничего не скрывая, поведал о приключе-
ниях его группы с момента, когда вертолет поднялся с палубы
"Академика" вплоть до бегства из колонии "Нибелунгов".
Особый интерес норвежца привлекли подробности о разрушен-
ном городе орлиноголовых, о пирамиде, "живой" мумии и ее
хранителе... Кое-что он просил детализировать и переспраши-
вал дважды:
- Так вы говорите, что племя хиваро полностью истреблено?
- По-видимому, так.
- До меня доходили сведения о шайке, которая свила там
гнездо.
- Это гораздо серьезнее, чем вы думаете.
- Но сейчас передо мной встает задача - непременно побы-
вать там.
- Если там что-нибудь уцелело. Я имею в виду колонию. А
если уцелел кто-нибудь из ее обитателей, то это задача не
безопасная.
- Я приду туда с хорошо экипированной экспедицией.
Альстад заговорил о своих планах с энтузиазмом и темпера-
ментом исследователя и тайнопроходца.
- Ну что ж, пожелаю успеха. Но советую все же учесть
опасности, которые могут вас там подстерегать. Что вы, нап-
ример, думаете о подводной станции?
- Может быть, это был морской мираж?
- Нет, это не фата-моргана. Один из наших товарищей, Анд-
рис, сам побывал там. Он вам охотно обо всем расскажет.
- Вы думаете, военный объект?
- Думаю. И, несомненно, этот объект, или как там его ни
называйте, находится в тесной связи с колонией.
- Я давно не имею известий о положении в мире, но пола-
гаю, что договор великих держав, заключенный несколько лет
назад, запрещающий размещение на дне морей и океанов и в их
недрах ядерного оружия и других видов оружия массового унич-
тожения, этот договор остается в силе?
- Да. Никто его не расторгал. Но нельзя забывать, что су-
ществуют силы, весьма могущественные, которые, хотя и не
имеют статута государственной власти, в своей ненависти к
миру и прогрессу не остановятся перед нарушением каких бы то
ни было договоров и законов...
Альстад задумался.
- Вы, вероятно, правы, - сказал он. - Но солнце уже высо-
ко, пора идти. Да вы и голодны...
И только теперь Кудояров ощутил поистине волчий аппетит.
Альстад вывел его из ущелья через проход в каменном зава-
ле, который Кудояров сам никогда бы не обнаружил. Они двину-
лись в сельву.
- Сейчас мы пойдем местами, по которым не рискуют ходить
даже индейцы других племен, - предупредил Альстад. - Деревня
находится в кольце зыбучих топей. Идите за мной след в след
и помните: один неверный шаг, и трясина поглотит вас...
И норвежец пошел вперед легким шагом индейца-охотника,
для которого сельва - родной дом. Он вел Кудоярова мрачными
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг