Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
   Скобелев опустился на банку и уткнул лицо в ладони.
   - Эх, такой парень, такой парень! - повторял он.
   Товарищи его  не  могли вымолвить ни слова,  пришибленные
впечатлением страшной сцены.
   А солнце, казалось, неподвижно застыло в небе.


                           Пресса

          2. МИРАЖИ МИРОВОГО ОКЕАНА (продолжение)

   ...Возможно, это дань старинным морским легендам о Краке-
не, чудовищном обитателе морских пучин? Как ни вспомнить тут
строки Альфреда Теннисона:

         Вдали от бурь, в безмолвной глубине
         Под толщей вод, в Пучине Мировой,
         В тяжелом, древнем, непробудном сне -
         Здесь Кракен дремлет; гаснет свет дневной
         В пути сюда...

   Но... гаснет эхо древнего мифа в свете  новейших  данных.
Свои "бермудские треугольники" вдруг обнаруживаются не толь-
ко в Атлантике,  но и в Средиземном,  даже в  Южно-Китайском
море.  Доныне не раскрыты тайны многих бесследно исчезнувших
кораблей.

                Арман Дюверже. (Журнал "Сьянс э ей", Париж).


       Глава IX. ЧЕЛОВЕК ИЗ СУНДУЧКА ЧЕРТУШКИ ДЖOHCA


                              У чертушки, у Джонса
                              В зеленой глубине,
                              В дремучей тишине -
                              На дне, братва, на дне
                              Диковин всяких много
                              В дубовом сундуке,
                              На золотом замке -*
                              Замке, братва, замке...

                                       Из английского
                                   морского фольклора


   - Послушайте,  Мишель, до сих пор вы были аккуратны и ис-
полнительны как хороший служака вас ценили.  Но этого  я  от
вас просто не ожидал...
   - Но, господин Вебер...
   - Никаких  "но"!  Вы  совершили возмутительную глупость и
грубейшим образом нарушили дисциплину. Я буду накладывать на
вас взыскание...
   Голоса доносились из-за полуоткрытой двери:  один низкий,
басовитый,  раздраженный, другой - высокий, сиплый. Разговор
велся на немецком языке,  которым Андрис, как многие латыши,
владел вполне сносно.
   Над Андрисом был потолок,  выкрашенный кремовой  масляной
краской, в центре которого находился круглый матовый плафон,
излучавший несильный, ровный свет.
   Андрис лежал на койке в одних трусах,  до пояса прикрытый
грубым одеялом.  В затылке ломило,  как после тяжелого  пох-
мелья.  С трудом, ощущая скованность во всем теле, он повер-
нул голову и осмотрел помещение.  Это была каюта с такими же
кремовыми  стенами,  обставленная  по-корабельному  скупо  -
стол, табурет, шкафчик для одежды. Небольшие круглые часы на
стене. Где-то в стене шелестел скрытый вентилятор. Иллюмина-
тора не было,  но дверь тоже была корабельная, металлическая
с резиновой окантовкой, наглухо задраивающаяся, с комингсом*
внизу.
   Андрис начал припоминать: да, он был на шлюпке с Евгением
Максимовичем,  Скобелевым и другими.  "Положение трудное, но
не  безнадежное",  - сказал Кудояров.  Потом рассказывал про
медузу.  Потом Скобелев стал раздавать воду и первому  налил
ему. Дальше все было как ножом отрезано и, тужась вспомнить,
Андрис только сильнее ощущал,  как наливаются болью жилки  в
мозгу.  Память была, как птица, залетевшая в комнату: бьется
о стекло - впереди - простор,  но преодолеть невидимую прег-
раду невозможно...
   Андрис закрыл глаза.  Когда он снова поднял веки, то уви-
дел около койки двух человек: приземистого, почти квадратно-
го,  толстяка с красной физиономией и высокого очень  худого
старика  с лицом,  покрытым густо-коричневым загаром и изре-
занным глубокими морщинами. Оба они были одеты в легкие кур-
точки  с короткими рукавами из бумажной ткани в мелкую голу-
бовато-зеленую клетку:  медные пуговки придавали этому одея-
нию вид униформы.
   - Где я? - спросил Андрис, приподнимаясь.
   Вопрос остался без ответа. Толстяк рассматривал Андриса с
явным недоброжелательством.
   - Шпрехен зи дойч?
   Андрис мотнул головой.
   - Да!
   - Вы немец?
   - Нет.
   - Англичанин? Француз? Испанец?
   - Латыш, - сказал Андрис.
   - Эмигрант?
   - Нет, из Советской Прибалтики.
   - Советской?
   Немец отступил на шаг и хлопнул себя по ляжкам.
   - Этого еще не хватало!  Ну зачем вам понадобилось тащить
на борт этого утопленника?!  - обратился он к своему коллеге
все с той же раздраженной интонацией. - И откуда он взялся?
   - Откуда он взялся - этого я не знаю, - отвечал старик. -
Но я уже докладывал вам, господин Вебер: простое чувство че-
ловечности не позволило мне равнодушно видеть гибнущего...
   - Человечность,  человечность!  - передразнил толстяк.  -
Скажите еще:  гуманность, милосердие, сострадание... Ах, Ру-
зе,  Рузе!  Когда вы уже избавитесь от этих жалких, никого и
ни к чему не обязывающих понятий! Слова, пустой звук! Стань-
те, наконец, мужчиной, Мишель!
   - Извините, господин Вебер, но мне кажется...
   - Кажется, кажется... Мне нужна не ваша дурацкая человеч-
ность, а наша безопасность. Нужно было предоставить ему спо-
койно опуститься на дно. Ну скажите, где тут логика: спасать
человека,  чтобы  затем  неизбежно отправить его туда тем же
курсом? Что, в виде взыскания, я и поручу вам. Но прежде на-
добно допросить его.
   Вебер снова обратился к Андрису.
   - Вы  должны сообщить нам,  кто вы и каким образом оказа-
лись в воде?
   Андрис с трудом поднялся и сел.
   - Может быть,  вы прежде скажете мне,  на каком корабле я
нахожусь?
   - Попрошу отвечать на вопросы. Спрашивать будете потом!
   - Я  член  экипажа  советского  научно-исследовательского
судна "Академик Хмелевский". Пилот гидровертолета, приданно-
го  этому кораблю.  Я и еще пять моих товарищей потерпели на
вертолете аварию и оказались на шлюпке в открытом океане.
   - Как же вы очутились за бортом?  Ведь на поверхности был
полный штиль. Ведь не ваши же товарищи выбросили вас...
   - Это исключено. Помню только, что я находился в шлюпке.
   - Странно, очень странно и неправдоподобно... - Вебер по-
жевал губами.  - Не то ли это судно, на борту которого нахо-
дится знаменитый профессор Румянцев?
   - Профессора Румянцева нет на "Академике", - отвечал Анд-
рис.  -  Насколько  мне  известно,  он  находится  сейчас...
э-э-э... на острове Буяне.
   Рузе, молча слушавший этот диалог,  удивленно поднял бро-
ви.
   - Скажите: почему вам не оказали помощь? Ведь у вертолета
была, конечно, радиосвязь с судном.
   Но тут Андрис ощутил озноб и сильнейший приступ тошноты.
   - Ладно,  пока хватит, - брезгливо сказал немец. - Подож-
дем  пока  он  очухается.  Мишель,  дайте  ему  подкрепиться
чем-нибудь да присмотрите, чтобы он не совал нос дальше туа-
лета.  Потом я решу,  что с ним делать. Наделали вы мне хло-
пот, болван этакий!
   Господин Вебер, продолжая ворчать, удалился. За ним вышел
Рузе,  но  вскоре возвратился с подносом,  на котором стояли
стакан и еда.
   - Выпейте это,  может, полегчает, - сказал он, к великому
удивлению Андриса,  на чистейшем русском языке.  Усевшись на
стул и положив руки на колени, он уставился на Андриса и по-
качал головой.  На лице его,  напоминавшем выжженные солнцем
руины, во взгляде усталых глаз Андрис читал сострадание, жа-
лость,  желание придти на помощь, - именно те чувства, кото-
рые герр Вебер начисто отрицал.
   - Ну,  парень, влипли вы в историю, должен я вам сказать,
- грустно обронил Рузе. - В общем - из кулька в рогожку.
   - Да скажите же,  наконец,  на каком судне я нахожусь?  -
взмолился Андрис.
   Рузе помялся, будто не решаясь раскрыть ему правду.
   - Вы не на судне.  - Он оглянулся,  встал,  плотно закрыл
дверь. - Вы - на подводной станции.
   - Как, как? - переспросил ошеломленный Андрис. - На какой
станции?
   - Собственно,  не  на самой станции,  а в верхней ее час-
ти...
   Из дальнейших  расспросов и коротких,  отрывистых ответов
Рузе Андрис уяснил,  что станция помещается в кратере потух-
шего подводного вулкана, поднятого некогда могучей катаклиз-
мой почти к поверхности океана.  Секция, в которой находился
Андрис,  имела  чисто административное назначение,  это был,
так сказать, контрольно-пропускной пункт. Сама станция ("це-
лый промышленный комбинат" - как пояснил Рузе) располагалась
значительно ниже.
   - Скажу вам откровенно,  - признался он,  вздохнув, - хо-
чется мне вам помочь.  Да ведь я сам здесь фактически на по-
ложении узника.  Порядки тут крутые, казарменные, хуже - тю-
ремные.  Когда я завербовался на станцию, то подписал обяза-
тельство  никому и никогда не сообщать о существовании стан-
ции и о всем, что здесь увижу.
   - Но вы-то сами как сюда попали?
   Рузе махнул рукой.
   - Это такая история с географией...  Все в погоне за теми
же самыми деньгами.  Плата,  правда,  большая, но что в ней?
Деньги здесь стоят не больше бумаги, на которой напечатаны.
   - Откуда вы так хорошо знаете русский язык? - поинтересо-
вался Андрис.
   Рузе покосился на дверь и, нагнувшись, прошептал:
   - Русский я, понимаете? Никакой не Мишель Рузе. Это имя я
принял, когда попал в лагеря для перемещенных лиц. Звать ме-
ня Михаил, фамилия - Козлов. С Волги я...
   Он осекся.  Дверь распахнулась, и раздался жесткий, пове-
лительный окрик:
   - Шлафен, шлафен! Рюкцуг!*
   На пол  швырнули свернутый матрац и постельные принадлеж-
ности. Дверь захлопнулась.
   - Я  освобожу  вам  койку,  -  сказал  Андрис,  собираясь
встать.
   - Нет,  нет, - засуетился Мишель, принимаясь раскладывать
матрац.  - Лежите. Ведь вы у нас гость, - прибавил он с кри-
вой усмешкой. - Я тороплюсь, видите: через пять минут выклю-
чат свет. После двенадцати разговоры категорически воспреще-
ны. Будем спать - утро вечера мудренее.

                         *   *   *

   - Ауфштиг! *
   Тот же казарменный,  лающий голос заставил Андриса  вско-
чить,  выла сирена.  Андрису показалось,  что он только нес-
колько минут назад свалился в черный провал сна, но часы по-
казывали уже пять.
   Около койки стояли Рузе и здоровенный верзила в такой  же
зеленовато-голубой  полуформенной  курточке  и в шортах.  На
подпоясывающем его солдатском ремне справа, под рукой, висе-
ла кобура с пистолетом, так, как это было принято когда-то у
эсэсовцев. В руках верзила держал пакет.
   - Одевайтесь,  - сказал Рузе, кивая на вещи Андриса, сло-
женные на табурете.  - Мне приказано доставить вас на  мате-
рик, - добавил он официальным тоном.
   Андрис быстро натянул рубаху и брюки.  "Меня или нас обо-
их,  дружище? - мелькнуло в голове. - Вот этот цербер откры-
вает дверь,  а куда она ведет?  Может быть к самому черту  в
лапы? Андрис Лепет, держи ухо востро!"
   ...Они шли по длинному,  глухому коридору, поднимались по
узкой  металлической  лесенке,  миновали  какие-то переходы,
поднимались опять,  немец все время бормотал: шнелль, шнелль
*- и Андриса все время не оставляло ощущение,  будто за ними
следят невидимые глаза. Наконец конвоир остановился у полук-
руглой двери, сказал: тут!
   Повинуясь движению рычага,  дверь открылась, и они оказа-
лись в камере,  где на небольшом возвышении стоял глиссер не
виданной Андрисом конструкции.  Верхнюю часть его  длинного,
дельфинообразного  корпуса  покрывал  колпак  из прозрачного
пластика,  а на  борту  готическим  шрифтом  было  выведено:
"Нифльгейм-1".
   Судно было обращено носом к двухстворчатым  герметическим
дверям, к ним вел рольганг*.
   Немец снял трубку настенного  телефона,  пролаял  что-то.
Тотчас послышался глухой шум воды; когда пол дрогнул и каме-
ра начала подниматься,  Андрис сообразил, что это откачивают
воду из балластных цистерн.
   Нажатие кнопки.  Створки двери откатились направо и нале-
во, и перед Андрисом открылся океанский простор, позлащенный
утренним солнцем.  Он глубоко вдохнул теплый соленый воздух,
и сердце дрогнуло и сжалось: свобода ли это?
   Рузе нажал рукоятку в носовой части глиссера, пластиковый
колпак  раздвоился,  как  скорлупа  ореха,  и половинки его,
щелкнув,  ушли в боковые пазы. Он полез в глиссер, потом от-
туда раздалось:
   - Берейтшафт!*
   - Фарен!* - деловито сказал немец, пуская рольганг. Глис-
сер пополз вниз и сел на воду.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг