нос, - вот так оно всё у них и случилось. Да, вот так, и никак иначе... Я
думаю, - внезапно сменил он тему, - они не простят нам геноцида. Они ничего
нам не простят, - он снова вскочил, рванулся к креслу, схватил девушку за
руку. - Послушай меня! Нам надо бежать. Другого случая не представится.
Эльфы скоро будут здесь. Но я спрячу тебя. Я давно ждал такого случая. Меня
они побоятся трогать. Я слишком важен, да, я слишком важен для них, для
всей их проклятой лавочки. Мы соберёмся сейчас же. Мы поедем... поедем...
мы уедем отсюда. У тебя ведь есть автомобиль? Отлично. У меня есть план. Я
давно его готовил... втайне... я разработал прекрасный план. Мы разыграем
всё как по нотам. Они купятся. Потом я свяжусь с ними, и поставлю им
условия. Они мне дадут всё, что нужно - за тебя. Но мы их обманем, правда?
Мы ничего им не отдадим, - он хрипло расхохотался. - Мы их обведём вокруг
пальца, этих красавчиков эльфов! Они ещё не знают профессора Толкиена! Но
теперь они его узнают! И они больше не посмеют... не посмеют...
Дверь распахнулась и тут же с треском захлопнулась.
Вошедший был высок, худ, и скор в движениях. Он легко взял профессора
за ворот и отшвырнул в угол, как котёнка. Тот рухнул прямо на зонт, нелепо
растопырив руки.
Чёрная ткань затрещала и лопнула.
У гостя было длинное породистое лицо, со странно заострёнными ушами,
плотно прижатыми к черепу.
- Моё имя Леголас, - сказал он девушке. - Ты пойдёшь с нами.
Девушка вцепилась в подлокотники кресла и отчаянно замотала головой.
- Ах, да... Он говорил про побег. Он всем это говорит. Странный выверт
психики.
Профессор копошился в обломках зонта, пытаясь встать.
- За что вы его так? - чуть слышно спросила девушка.
- Ничего-ничего, - эльф усмехнулся, - он не в обиде. Сегодня у него
праздник. За тебя он получит тройную дозу.
Он достал из кармана крохотную деревянную коробочку. Покрутил её между
пальцев.
Лежащий в углу Толкиен жалобно заскулил.
- Он продал тебя всего за шесть колец пыли, - презрительно бросил
Леголас. - Видимо, его запасы на исходе. Раньше он пытался торговаться.
- Раньше?
- Многие потерянные дети находят надписи на своём теле, или просто
чувствуют голос крови, - серьёзно сказал Леголас. - И в конце концов
приезжают сюда - поговорить с автором Книги. К кому им идти, как не к
сочинителю историй про эльфов? Ему остаётся только позвонить нам. И он
всегда звонит. Покажи ножку, Ласталайка.
- Откуда вы знаете, как меня зовут? - невпопад спросила девушка.
- Он про тебя всё рассказал. Покажи ступню и раздвинь пальцы ног.
Ласталайка покорно вытянула ногу. Эльф встал на колени и внимательно
осмотрел грязную ступню девушки. Потом встал и улыбнулся.
- Хорошо. Наш друг не соврал, а то с ним это иногда бывает... Ты и в
самом деле эльф из высшей касты.
- Что с профессором? - девушка никак не могла прийти в себя. - Он так
странно со мной разговаривал...
- Ничего особенного. Когда наркоману показывают дозу, его начинает
трясти от возбуждения. Вот, смотри, - эльф кинул коробочкой в профессора.
Тот неожиданно легко вскочил на ноги и поймал её на лету.
- Прелесть... моя прелесть... заворковал старик, пряча коробочку
куда-то за пазуху. - Моя пр-р-релесть...
- Вот что такое люди, - заметил Леголас, - а ведь этот ещё не худший.
Лучиэль, его жена, ручалась, что он по-настоящему твёрд. Поэтому она и
вышла за него замуж. Мы редко позволяем нашим женщинам вступать в связь с
людьми, но тут нам пришлось уступить. Разумеется, при условии, что он будет
работать на нас. Он согласился на всё. И какое-то время он жил так, как
подобает эльфу: три кольца в месяц. Пыль стимулирует лобные доли мозга, так
что профессор блистал интеллектом. Какое-то время. Но потом... Ладно.
Одевайся и пошли.
Он кинул ей на колени сумку.
- Я так поняла, у меня нет выбора? - осведомилась девушка, роясь в
недрах сумки.
Эльф промолчал.
Девушка прикусила губу. С усилием выдернула из-под тряпья хрустящий
полиэтиленовый пакетик с новенькими розовыми трусиками.
- Тогда отвернитесь хотя бы. Не люблю, когда на меня пялятся.
Леголас пожал плечами и повернулся к девушке спиной.
- Только не делай глупостей. Не пытайся бежать, или доставать
пистолет, если он у тебя есть... Я услышу, и у меня хорошая реакция, -
предупредил он.
- У меня нет пистолета, - вздохнула девушка и взмахнула рукой.
Лёгкая деревянная стрелка с острым наконечником вонзилась эльфу в шею.
Тот захрипел, схватился руками за горло, и рухнул.
Девушка быстро и умело обшарила его одежду. Достала две коробочки и
перепрятала их себе в сумку. Потом подошла к профессору.
- Дай сюда, - она протянула руку.
Скорчившийся старик с ужасом смотрел на гостью.
- Кто ты? - наконец, выдавил он.
- Не то, что ты думаешь, слизняк, - презрительно бросила Ласталайка. -
Мне нужна пыль. И эта, и вся твоя заначка. У тебя же есть запас? Когда я
пришла, ты сидел и марал бумагу. Ты ведь не можешь работать без пыли? Хотя
бы на восьмую часть колечка... Не хочешь? Ну, сейчас мы с тобой поработаем.
Я буду делать тебе больно. До тех пор, пока ты не скажешь, где пыль.
- Ты наркоманка. Тебя изгнали, - сказал профессор. Это было
утверждение, а не вопрос.
- Да, меня изгнали! - взорвалась девушка. - Мои кретинские
соплеменники! Но я не наркоманка. Мне просто нужно немножко больше, чем
другим, вот и всё. Но эти индюки... что они понимают...
- Я тоже говорил это себе, деточка, - профессор на глазах приходил в
себя, - но у моих работодателей было другое мнение... Ты была эльфом. Ты
подсела на пыль. Согласно традиции, тебя лишили прав эльфа. Какое-то время
ты добывала пыль воровством. Ко мне ты пришла, чтобы украсть мои запасы: ты
понимала, что я работаю на эльфов, и догадывалась, чем мне платят. Не надо
было только рыться в столе, там ничего нет...
- Вообще-то я рассчитывала, что ты сам мне дашь немного. Когда меня
делали эльфом, меня угостили пылью. Остальное я отобрала бы у тебя сама. А
так... Хорошо, что хоть этот пришёл, - она дёрнула шеей в сторону трупа
Леголаса.
- Теперь ты докатилась до убийства.
- Кретин! Убийца - ты. Здесь найдут тебя - и его. Они решат, что ты
наврал насчёт меня, и вызвал Леголаса, чтобы получить своё зелье на халяву.
- Они поймут, в чём дело, когда не обнаружат пыли, - сказал профессор,
пытаясь подняться на ноги.
- Ерунда всё это, - отмахнулась Ласталайка. - Меня не найдут. Я
разработала прекрасный план. И разыграла всё как по нотам. Все купились, не
так ли? Отдай мне свою пыль, уродец. Или...
- Ты ничего не получишь, - голос Толкиена дрогнул.
- Посмотрим-посмотрим, - нехорошо улыбнулась эльфийка, - это ты сейчас
такой смелый. Я раскалю на твоей спиртовочке что-нибудь металлическое, и
начну с тобой работать. Времени у нас достаточно...
Она угрожающе наклонилась над стариком.
Грохнул выстрел. Зазвенело оконное стекло.
Ласталайка тоненько взвизгнула и упала навзничь.
* * *
- И всё-таки это была наша ошибка, - профессор протянул руку к полному
кофейнику.
Господин Вильгельм Шталь на секунду прикрыл глаза.
- Ценю английскую вежливость. Вы хотите сказать, что это была моя
ошибка. Но вы же понимаете: её нельзя было оставлять в живых. Она могла бы
что-нибудь с вами сделать, профессор.
- Я отдал бы ей все запасы этой дряни, вот и всё, - Толкиен
нахмурился. - Потом позвонил бы по тому же телефону, и объяснил ситуацию
эльфам.
- И разоблачили себя перед ними. Ни один настоящий наркоман не отдаст
свой запас зелья добровольно. Вся наша многолетняя игра пошла бы насмарку.
- Они компенсировали бы мне все потери.
Шталь рассеянно посмотрел на стену. На стене висела истрёпанная карта
Европы на французском языке.
- Признаться, - вздохнул профессор, - мне чертовски надоело изображать
из себя старого торчка, теряющего самообладание при мысли о дозе. Я плохой
актёр. А вот девушка была хорошей актрисой. Я купился.
- Это у эльфов в крови... Что до актёрства, то, прежде всего, вы член
"Фауста", - заметил Шталь. - Вы дали клятву.
- Я всю жизнь давал клятвы, - усмехнулся Толкиен. - Родине, жене,
эльфам. Вам, наконец. И почти все нарушил, кроме последней. С точки зрения
Данте, моё место - в девятом круге, среди предателей.
- В сущности говоря, вы соблюли все свои клятвы, - успокаивающее
сказал Шталь. - Разве вы изменяли жене?
- Нет. Но её народу - несомненно. И своему - тоже.
Шталь с трудом подавил зевок.
- Опять про это... Вы, англичане, удивительно упрямы. Допустим, я -
немец. Допустим также, что наш нынешний руководитель...
- Саруман Белый, - улыбнулся Толкиен. - Он из Штауффенбергов, не так
ли?
- Я в этом не уверен... Но "Фауст" - не немецкая организация. У нас
работают люди из всех стран Европы. Наша цель - защита нашей цивилизации. В
сущности говоря, мы нужны даже этим несчастным эльфам. Сейчас мы осознаём,
что геноцид был ошибкой... Но другие будут не столь терпимы. К тому же, -
добавил он, наливая себе кофе, - вы ведь не сотрудничали с Германией во
время войны?
- Разумеется, нет. Хотя - сочувствовал, ибо понимал, что происходит...
Но мы об этом говорили. Ещё тогда, во время вербовки. Помните?
- Ещё бы не помнить!.. Признаться, тогда я был против контакта с вами.
Не верил, что вы пойдёте на сотрудничество. Во-первых, жена-эльф.
Во-вторых, они давали вам щедрой рукой всё, чего вы хотели...
- Я был дважды дурак... Зато, когда они решили, что я крепко подсел на
это зелье, от любезностей не осталось и следа. Они были уверены, что я буду
вкалывать на них за это чёртово снадобье. Признаться, у меня бывало
искушение и в самом деле попробовать... Ладно, всё это в прошлом. А сейчас
нам нужно как-то выкручиваться. Что я скажу эльфам?
- Возможно, что и ничего. Судя по нашей информации, Леголас скрыл ваш
вызов. Поехал один, никого не предупредив. Видимо, он имел свой интерес в
деле.
- Ему понадобилась девчонка? - Толкиен выглядел озадаченным. - Не
верю. Эльфы брезгливы, и к тому же очень разборчивы. Если эльфу нужна
женщина...
- Нет, не то. Я думаю, он намеревался её продать в какую-нибудь
ортодоксальную эльфийскую семью - в качестве наложницы. Он ведь думал, что
к вам пришла наивная девочка из "потерянных детей". Такие ценятся.
- Хм, вполне возможно... Но эльфы всё же постараются провести своё
расследование. Хотя - будем надеяться на лучшее. Да, кстати, - профессор
достал из кармана коробочку, - это подачка Леголаса. Три кольца пыли. Вы
просили сдавать вам такие вещи.
- Да, разумеется. Благодарю, - Шталь спрятал коробочку в недрах
письменного стола.
- Кстати... - профессор чуть замялся, - я собираюсь несколько
пополнить свою библиотеку. Мне нужна обычная сумма. Если не сложно,
переведите её через Америку.
- Через Америку нам уже сложно работать. Может быть, мы устроили бы
это дело как авансовый платёж от какого-нибудь издательства... но это тоже
не вполне удобно. Будем думать.
- Придумайте что-нибудь. Вы ведь всегда находите изящный выход из
любого положения. Извините, мне пора. Я так и не закончил статью для
сборника, а университетская типография больше не может ждать. Они и так мне
телефон оборвали. На этом позвольте закруглиться. Всего доброго.
- Auf Wiedersehen, профессор.
Толкиен встал, коротко кивнул собеседнику, и вышел из кабинета.
Господин Вильгельм Шталь дождался, когда шаги старика затихнут в
коридоре. Вытащил из недр стола деревянную коробочку. Трясущимися руками
открыл её.
На дне тонким слоем лежала блестящая красная пыль.
- Моя прелесть, - сладко улыбнулся Шталь, и переложил коробочку себе в
карман.
--------------------------------------------------------------------
"Книжная полка", http://www.rusf.ru/books/: 20.09.2005 16:31
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг