Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     - Бедняга Карвен! - Вырвалось у меня. - Охота за кухонными
тайнами  оказалась  опасным  занятием!  Наверняка  он проник на
закрытую кухню Итуло и спер оттуда первый попавшийся горшок, из
которого  пахло  "Королем  Банджи"!   Принес   домой,   изучал,
дегустировал, конечно... Как не повезло!
     - А,  несчастный  хозяин  "Пьяной  бутылки"! - Сэр Джуффин
Халли тяжело вздохнул. - Плохо начинается  год,  ребята!  Двумя
прекрасным   поварами   в   Ехо   стало   меньше.  Надо  что-то
предпринимать!
     - Мелифаро, - жалобно сказал я, -  что-то  здесь  не  так!
Если  горбун  так тщательно подбирал кандидатов в жертвы, каким
образом генерал Бубута мог влипнуть в эту историю? Он же  более
чем  не  одинокий  человек!  В конце концов он какой-никакой, а
Начальник Порядка... Что, горбун совсем сошел с ума?
     - Он безусловно сошел с ума - дальше некуда! Но дело не  в
этом...  Произошло  забавное  недоразумение.  Бубута  пришел  в
ресторан как частное лицо, с супругой, все было очень мило... и
увидел в одной из комнат сэра Балегара  Лебда,  своего  бывшего
сослуживца.  Старого, одинокого отставного генерала Королевской
Гвардии. Того самого, кстати,  чей  внешний  вид  меня  сегодня
доконал...
     - Этого... который стал паштетом по пояс?
     - Ага.  В  тот  вечер несчастному как раз несли объект его
последней страстной привязанности. Дверь открыли, Бубута увидел
старого товарища, побежал обниматься... Ну и подцепил  кусок  с
его  тарелки,  по  старой  дружбе. А на следующий день явился к
горбуну и  стал  требовать  повторения.  Тот  поначалу  пытался
послать  его  к  знахарке, понимал, чем это пахнет... Но Бубута
шумел...
     - Могу себе представить! - Сэр Джуффин расхохотался, мы не
могли не присоединиться.
     - В общем, горбун испугался, что Бубута  приведет  к  нему
всю  городскую  полицию,  так что из двух зол выбрал меньшее...
Кстати, я видел  расписки!  Бубуте  это  удовольствие  обошлось
почти бесплатно... по сравнению с прочими, конечно... Вот и вся
история, Макс.
     - Еще  не  вся,  -  усмехнулся Джуффин, - самое интересное
впереди! Теперь нам предстоит спасать  репутацию  Бубуты  Боха,
бравого  генерала  полиции.  Прийдется  отдать  ему ваши лавры,
ребята...
     - Зачем? - Я чуть не подавился. - Вы же мечтали  отправить
его в отставку, Джуффин! А тут такой повод!
     - Ох,  парень!  Как  ты  иногда  медленно соображаешь! Вот
посмотри на свою дневную половину... нет, лучше не  смотри!  На
его  физиономии  такое  же дурацкое изумление, как на твоей! Уж
ты-то, сэр Мелифаро, мог бы и сообразить!
     - Вы  хотите  сказать?...  -  В  темных  глазах   Мелифаро
сверкнуло понимание.
     - Ну  да...  Свалить  Бубуту  и  сделать городскую полицию
посмешищем в глазах всего Ехо? И как они  будут  работать,  эти
славные ребята? А кто будет делать их дело? Мы всемером? Да уж,
спасибо...  К  тому  же  нет  худа без добра: Королю мы отошлем
отчет о том, как бравый генерал  Бубута  Бох  сунулся  в  самое
пекло,  чтобы  уличить преступника... а у себя припрячем совсем
другой. Так что  Бубута  у  нас  будет  шелковый...  Хотя  его,
беднягу,  и  без  того  Макс  запугал до нервного тика. Так что
жизнь прекрасна, господа!
     - А я-то думал, вы нас убьете за то что мы его так  быстро
нашли! - Разочарованно вздохнул я. - Экий вы интриган, сэр!
     - Это  же самое интересное, Макс!... О, сэр Шурф появился!
Хотел бы я знать, где все-таки мой кабинет: в Доме у Моста, или
здесь?
     - А у вас есть сомнения, сэр? - Невинно спросил Мелифаро.
     - Хороший   вечер,   господа!   -   Шурф   Лонли-Локли   с
достоинством  поклонился и уселся рядом с Джуффином. - Я вам не
помешал?
     - Заскучал, сэр Лонки-Ломки? - Ехидно спросил Мелифаро.  -
Этот изверг Ночной Кошмар опять оставил тебя без работы?
     - Меня  зовут  Лонли-Локли.  -  Невозмутимо  заявил Мастер
Пресекающий ненужные жизни. - А нашего коллегу зовут сэр  Макс.
У  вас  ужасная память на имена, Мелифаро. Существует целый ряд
упражнений для развития памяти... - И сэр Шурф  сгреб  с  блюда
последний  шарик  воздушного  крема и отправил его в рот. Я был
ошеломлен. Неужели Лонли-Локли начал шутить?!  Да  нет,  небось
померещилось... Кажется никаких упражнений для развития чувства
юмора ни в одном из Миров пока не придумали.
     - Вы  действительно  воспользовались  вашим даром, Макс? -
Вежливо полюбопытствовал Лонли-Локли. - Я был  уверен,  что  на
этой  стадии  наших занятий вам будет нелегко утратить душевное
равновесие. Наверное ваш темперамент...
     - Да нет, с моим темпераментом все в порядке...  Произошло
нечто   странное.   Я   хотел   рассказать   вам   Джуффин,  да
запамятовал... Я ведь  не  рссердился  и  не  испугался,  какое
там... Этот горбун был такой комичный со своим дурацким тесаком
и глупой индюшачьей удавкой! И я решил пошутить. Ну, я подумал,
что  после  всех  этих  слухов  о  моей ядовитой слюне он может
испугаться и обычного плевка...  Хорошо,  что  меня  раньше  не
потянуло на такие шуточки!
     - Ты  это серьезно, Макс? - Сэр Джуффин Халли уставился на
меня самым ужасным из своих ледяных взглядов. Через секунду  он
устало  вздохнул.  - Да, разумеется! Видишь, парень, не один ты
можешь ошибаться... Значит ты еще опасней, чем я полагал... Все
же это неплохо, что вопросы жизни и смерти не будут зависеть от
твоих ненадежных эмоций! Будем принимать жизнь такой,  как  она
есть! Вы еще не передумали насчет паштета, ребята?
     Мы с Мелифаро дружно помотали головами.
     - Какое  кокетство!  Хотите, чтобы я поверил в вашу тонкую
душевную организацию? Может вы еще и на отдых попроситесь?
     - И не подумаю! - Гордо  заявил  я.  -  Особенно  если  вы
доверите  мне  вернуть  на  место  то,  что  находится  в вашем
кармане...
     - Ну уж нет! Той порции, что ты уже в себя влил, хватит до
послезавтра!  -  Сэр  Джуффин  очень  старался   быть   грозным
начальником. - Ладно, на том и порешим. Твое счастье, Мелифаро,
можешь  идти  домой и наслаждаться долгожданным одиночеством. И
вам, сэр Шурф, не помешает отдохнуть. Этот грешный  Конец  Года
всех  измотал... кроме сэра Макса, так что пусть идет дежурить!
Ясно, герой? - Сэр Джуффин так выразительно посмотрел на  меня,
что я понял: предстоит еще кое-что интересное!
     - Тогда   я   пошел!  -  Вставая  из-за  стола,  я  ехидно
улыбнулся. - С тебя еще один обед, Мелифаро! Как я  понимаю,  в
"Горбуне" с тебя не взяли ни горсти!
     - У  тебя одно на уме! - Изумился Мелифаро. - Из-за одного
стола еще не вылез, а уже за следующий  норовишь!  Тебя  вообще
что-то еще интересует, кроме еды?
     - Еще? Конечно, парень! Меня очень интересуют сортиры. Как
и моего  лучшего  друга,  великолепного  сэра  Бубуту  Боха. Он
многому меня научил!
     - Это плохо, Макс, - печально сказал Лонли-Локли - в  Мире
столько чудесных вещей... Вы никогда не увлекались чтением?
     - И   вы   мне   поверили,  Шурф?!  -  Возмутился  я  и  с
достоинством удалился под дружный хохот Джуффина и Мелифаро.  А
у Лонли-Локли хватило выдержки напоследок пожелать мне "хорошей
ночи".
     В кабинете меня настиг зов сэра Джуффина.
     "Я  не отпустил тебя домой, потому что мне нужно, чтобы ты
попробовал заснуть сидя в моем кресле! Обязательно  постарайся,
хотя  бы  на  рассвете.  Я  не  шучу!  В остальном - делай, что
хочешь. Отбой!"
     Я был озадачен. Впрочем,  спать  мне  пока  все  равно  не
хотелось.  "Делай,  что  хочешь"  -  это  звучало  заманчиво. Я
немного подумал и послал  зов  Меламори.  На  мое  счастье  она
бодрствовала.
     "Я   очень  сожалею,  незабвенная!  Мы  закончили  с  этим
дурацким  делом,  поэтому  мой   утренний   приказ   касательно
забегаловок кажется теряет силу!"
     "Я  знаю,  Макс. Но может быть у горбуна были сообщники? И
сейчас они готовят "Короля  Банджи"  в  моем  любимом  кафе  на
Площади  Побед  Гурига  VII? А сэр Кофа пошел спать еще раньше,
чем я... Так что, если вы меня вызовете..."
     "Разумеется я тебя вызываю! Соединенное Королевство просто
погибнет, если мы немедленно не устроим проверку. А один я туда
не пойду: очень боюсь темноты! Отбой, незабвенная!  Жду!"  -  Я
даже   покрутил   головой   от   восторга:   как   все  здорово
складывалось!
     Леди Меламори явилась через полчаса. И уставилась на  меня
весело и встревоженно, как могла только она.
     - Только  по  освещенным  улицам!  -  С улыбкой прошептала
Меламори. - Ой, а кто будет за вас... за тебя дежурить?
     - Куруш, конечно, - сказал я, - кто же еще?
     Буривух приоткрыл один глаз и снова нахохлился.
     И мы пошли гулять "по освещенным улицам"  А  где  нам  еще
было  гулять,  скажите  на милость? В Ехо, хвала Магистрам, нет
темных переулков!
     - Я наверное жуткая зануда, Макс. - Тихо сказала Меламори,
вцепившись наконец в рюмку со своим любимым ликером. - Я общала
вам... тебе, тьфу ты! Обещала, что  разберусь,  почему  я  тебя
боюсь. Но я так ни в чем и не разобралась. И это наверное очень
плохо...  Потому  что...  -  Она  окончательно  исчерпала  свой
словарный запас и мрачно уставилась в рюмку.
     - Чего тут разбираться? - Усмехнулся я. - Просто  я  очень
страшный! Не переживай, незабвенная! И вообще не надо тебе ни в
чем  разбираться!  В  таких  делах  люди просто спрашивают свое
сердце и делают то, что оно требует.
     - А у меня два сердца! -  Ухмыльнулась  Меламори.  -  Одно
храброе,  а  второе  -  мудрое.  И  они хотят совершенно разных
вещей!
     - Ну тогда... - мне оставалось только  пожать  плечами,  -
тогда  составь  расписание.  Пусть  сегодня  командует  одно, а
завтра другое. Все-таки выход!
     - Ты торопишься, Макс? - Тихо спросила Меламори. -  Зачем?
Жизнь  такая  длинная... Так хорошо, пока не знаешь, что есть и
что  будет.  А  когда  все  уже  произошло...  что-то  чудесное
исчезает после того, как... Я не знаю, как объяснить!
     - У  нас  разное  воспитание, незабвенная! - Я снова пожал
плечами, который  раз  за  вечер.  Беседа  с  этой  милой  леди
оказалась  хорошим  поводом  сделать  гимнастику.  -  Я как раз
предпочитаю определенность. Хоть какую-то!
     - Проводи меня домой, Макс! - Внезапно сказала Меламори. -
Я переоценила  свои  возможности...  во  всех  отношениях.   Не
обижайся, ладно?
     - Какаие  обиды?!  -  Я  встал  из-за дурацкого маленького
столика. - Может быть мы просто можем делать это немного  чаще?
Я  имею  в виду совместные прогулки. Пока твои два сердца будут
выяснять  отношения  между  собой,  я  мог  бы  быть   немножко
счастлив...
     - Конечно,  Макс!  -  Обрадовалась  Меламори.  -  Если это
вас... тебя... не раздражает. Я имею в виду, что прогулки - это
не совсем  то,  чего  обычно  хочется  людям  от  тех,  кто  им
нравится...  Я-то,  как  раз  -  досадное  исключение  из этого
правила!
     - Когда я был молод и жил очень  далеко  отсюда,  -  тоном
тысячелетнего  старца  продекламировал я, извлекая из плетеного
кресла эту милую сумасшедшую женщину, - у  меня  иногда  бывали
трудные  времена.  Скажем  так:  порой  у  меня  был всего один
пирожок, в то время, как мне хотелось съесть целый десяток.  Но
я  никогда  не  выбрасывал  этот  единственный  пирожок под тем
предлогом, что я хочу гораздо больше... Я всегда был практичным
парнем, Меламори.
     - Я поняла, Макс. - Она вдруг весело улыбнулась. - Никогда
бы не поверила, что вам когда-то приходилось  обходиться  одним
пирожком!
     - До сих пор приходится, как видишь! В некотором смысле...
Пошли уж, чего мы тут топчемся! Ты же стоя спишь.
     - Сплю!  -  Покорно  согласилась  Меламори.  И  я повел ее
домой.
     Дело зашло так далеко, что на прощание мне  даже  достался
поцелуй в щечку. "Не стоит обольщаться, - подумал я, - наверное
леди спросонок решила, что я - ее папочка!"
     На  службу  я  вовращался  кружным путем: на ходу думается
как-то лучше, чем в кресле, а мне было о чем подумать. Например
о "двух сердцах" леди Меламори. В устах  любой  другой  девушки
заявление  о  "споре  двух  сердец"  показалось бы мне дурацкой
высокопарной метафорой. Но  что  я  вообще  знаю  о  физиологии
обитателей Ехо? Очень и очень немного, если разобраться...
     Вернувшись  в  Дом  у  Моста я послал зов леди Таните. Мой
скромный опыт в такого рода делах подсказывал, что  она  врядли
крепко спит в это позднее время. Я оказался прав, разумеется.
     "Хорошей  ночи,  леди  Танита, - шепнул я, - это сэр Макс.
Знаете, на закате я убил того, по чьей вине умер Карвен."  -  Я
решил  не  объяснять  несчастной вдове, что кошмарная смерть ее
мужа была нелепой случайностью. Вряд ли это  стало  бы  хорошим
утешением...
     "Спасибо, сэр Макс, - ответила она, - все-таки месть - это
лучше,  чем  ничего...  И знаете, я уже переехала... и это тоже
лучше, чем ничего."
     "Когда откроете новый трактир, пошлите мне зов. Непременно
приду спасать вас от разорения! Хорошей ночи, леди Танита."
     "Не думаю, что вам понравится то, что  готовит  мой  новый
повар, хотя... Конечно приходите. Хорошей ночи, сэр Макс. И еще
раз спасибо. За месть и за совет."
     Когда невидимая связь с леди Танитой оборвалась, я остался
совсем  один,  если  не считать сладко спящего Куруша. А вскоре
сон сморил  и  меня.  Памятуя  наказ  сэра  Джуффина  Халли,  я
дисциплинированно  задремал  в  его  кресле.  Это  было  ужасно
неудобно: у меня ныла спина, затекли ноги, я  просыпался  через
каждые  пять  минут, а потом снова проваливался в темную дрему.
"Не вертись, не отвлекайся!" - Твердил мне во  сне  голос  сэра
Мабы  Калоха,  самого  таинственного  существа в этом нескучном
Мире. Самого его я не видел.  Под  утро  мне  приснился  еще  и
Джуффин,  но  у  меня не было сил, чтобы понять, а уж тем более
запомнить содержание этих суматошных снов...
     - Ужасно выглядишь,  Макс!  -  Веселый  голос  моего  шефа
вернул  меня  к  жизни.  Было  утро.  Я  чувствовал себя совсем
больным.
     - Издеваетесь? - Устало спросил я. - Что вы там затеяли  с
сэром Мабой?
     - А  ты помнишь? - заинтересовался Джуффин. - Помнишь, что
тебе снилось?
     - Не-а... Только ваше присутствие, более чем утомительное,
смею заметить... Ну  и  голос  сэра  Мабы,  он  велел  мне  "не
вертеться". Что это было, Джуффин? Чистой воды насилие!
     - Ничего, придешь домой, поспишь, будешь как новенький! Но
прежде чем уходить, попробуй еще раз сварить камру.
     - Джуффин, вы мстите мне за Бубуту? - Жалобно спросил я. -
Ну и зверь вы, однако!

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг