Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
его убивать. Только теперь я увидел, что на незнакомце были круглые  очки  с
темно-лиловыми стеклами, почти непрозрачными, до сих пор я не видел таких ни
на  одном из столичных жителей. Я растерянно разглядывал парочку собственных
искаженных отражений, а потом до меня начало доходить...
     - Господи, слепой он,  что  ли?  -  С  ужасом  сказал  я  сам  себе.  -
Поздравляю с величайшей победой в твоей жизни, сэр Макс, кажется ты укокошил
ни в чем не повинного человека, да еще и слепого!
     А  потом  я  послал зов Джуффину и сбивчиво рассказал ему эту идиотскую
историю.
     "Говоришь, рука сама  дернулась?  Интересно...  Макс,  я  тебя  умоляю:
воздержись  пока  от  угрызений  совести. В случае чего, еще успеешь оросить
горькими слезами раскаяния все мостовые  Ехо,  такое  никогда  не  поздно...
Лучше бери этот труп и тащи его в Дом у Моста. - Спокойно отозвался мой шеф.
- Передать  тебе  не  могу,  как мне хочется на него посмотреть. Все, я тебя
жду."
     Разговор  с  шефом   подействовал   на   меня,   как   лошадиная   доза
успокоительного: мои бурные эмоции тут же послушно упаковались в мягкую вату
и  грузно  опустились  куда-то  в  темную глубину моего сознания. Я небрежно
провел левой рукой вдоль мертвого тела, оно послушно исчезло - спряталось  в
моей  пригоршне.  Оставалось  доставить  его в Дом у Моста. Теперь я немного
сожалел об отсутствии амобилера: эта часть  прогулки  вряд  ли  могла  стать
такой  же  приятной, как предыдущая. Я несся с такой скоростью, как будто на
меня уже был объявлен розыск, и моим единственным  шансом  на  спасение  был
кабинет  сэра  Джуффина Халли в Управлении Полного Порядка. Я пулей влетел в
этот самый кабинет, с облегчением перевел дух, словно за мной  действительно
кто-то  гнался, и только тогда заметил, что у Джуффина сидит посетитель. Мне
оставалось только ошеломленно на него уставиться - парень того стоил! Тощий,
сутулый, с отечным пятнистым лицом и слезящимися красными  глазами  горького
пьяницы.  Длинные,  спутанные  пряди  засаленных  волос  елозили  по  нашему
многострадальному столу, да  еще  и  одет  он  был  в  какие-то  невероятные
обноски,  возраст которых заставлял задуматься о вечности - немногочисленные
столичные нищие, которых можно время от времени увидеть в Портовом Квартале,
рядом с этим красавчиком показались бы довольно элегантными господами.
     - Вы заняты? - Растерянно спросил я.
     - Ох, Макс, ты ходишь почти так же  быстро,  как  ездишь!  -  Улыбнулся
Джуффин. - Ну, значит придется тебе немного подождать, сам виноват!
     Я  кивнул и вышел в зал Общей Работы. Немного посидел, тупо уставившись
в окно,  и  с  ужасом  понял,  что  мое  настроение  закаливает  за  отметку
"паршивое".  Впрочем  на  этот  раз у меня были все основания для лирической
грусти, эти самые основания как раз покоились между большим  и  указательным
пальцами   моей   левой   руки   -   мертвое  тело  нечаянной  жертвы  моего
прогрессирующего безумия...
     - Откуда столько скорби на твоем царственном  челе?  -  Весело  спросил
невесть  откуда взявшийся Мелифаро. - Что, тебе до такой степени не нравится
быть обманутым мужем? Раньше надо было думать, а теперь поздно!
     - Что? - Рассеянно переспросил я. - Ах ну да, кому что, а голому баня!
     Мелифаро  изумленно  моргнул,   потом   оценил   красоту   метафоры   и
одобрительно рассмеялся.
     - А  что,  теперь  уже действительно "поздно"? - С улыбкой спросил я. -
Все-таки ты соблазнил эту бедную девочку?
     - Не твое дело! - Гордо заявил Мелифаро. И тут же мечтательно  добавил:
- Это еще вопрос - кто кого соблазнил...
     Я  открыл было рот, чтобы вывалить на этого героя-любовника собственное
- и абсолютно некорректное! - мнение по сему скользкому вопросу, но  в  этот
момент  открылась  дверь,  ведущая в кабинет нашего шефа, и оттуда вышел уже
знакомый мне потасканный тип. Бедняга передвигался на полусогнутых ногах, но
его  шаги  были  такими  легкими,  словно  он  ничего  не  весил.   Мелифаро
ошеломленно  уставился  на  это  чудо  - судя по всему, для него внешний вид
парня оказался даже большим сюрпризом, чем для меня самого! Впрочем, я  тоже
пялился на сей феномен, затаив дыхание: в какой-то момент я заметил, что его
тело было полупрозрачным, а когда таинственный визитер проходил мимо окна, я
с  ужасом  убедился,  что  мне  не померещилось. Не обращая внимания на наши
дикие взгляды, это жалкое существо шустро проковыляло к выходу и скрылось за
дверью.
     - Эльф. - Растерянно сказал Мелифаро. - Хотел бы я знать, что он  забыл
в Ехо? Если верить легендам, они здесь уже пару тысяч лет не появлялись...
     - Эльф?! - Мне показалось, что я ослышался.
     - Ну да, а разве незаметно? Люди до такого состояния себя не доводят. -
Печально усмехнулся Мелифаро.
     Мне  оставалось  только  ошарашенно  смотреть на него: до сих пор слово
"эльф"  ассоциировалось  у  меня   с   какими-то   сказочными,   непостижимо
прекрасными,  неземными созданиями. "Волшебный народ", одним словом... А тут
такое безобразие!
     - Что, мальчики, удивляетесь? - Весело спросил  Джуффин.  -  Я  и  сам,
признаться,  рот  распахнул,  когда  этот красавчик появился на пороге... Но
какой подарок он нам принес, кто бы мог подумать!
     - А что, это действительно был эльф? - Упавшим голосом спросил я.
     - Ну да, эльф. А, ты же наверное не знаешь, кто такие эльфы...
     - Представьте себе, до сегодняшнего дня  я  был  уверен,  что  знаю.  -
Вздохнул  я. - А что с ним, с этим парнем? Он выглядит так, словно последние
сто лет не выходил из продолжительного запоя...
     - Ну что ты, Макс! Какие там сто лет!  Где  ты  видел  такого  молодого
эльфа?  Обычно  они  спиваются  еще  в  детстве...  Так  что, думаю, бедняга
беспробудно пьянствовал на  протяжении  двух  последних  тысячелетий  -  как
минимум.
     Мне  оставалось  только  молча  хлопать  глазами. В последнее время мне
казалось, что я готов к  любым  сюрпризам,  которые  может  преподнести  наш
удивительный Мир, но это было как-то слишком!
     - А   каких   вурдалаков   ему  понадобилось  искать  в  столице?  -  С
любопытством спросил Мелифаро.
     - Потерпи немного, ладно? Все по порядку. Сначала я устрою  коротенькую
экскурсию в морг для своего Ночного лица, через несколько минут мы вернемся,
и  я  вам  все  расскажу.  - Пообещал Джуффин. И повернулся ко мне. - Пошли,
Макс, разберемся, что ты там натворил.
     - Опять небось убил ни  в  чем  не  повинного  человека,  маленького  и
беззащитного!  -  Фыркнул  Мелифаро.  Я  только  криво  улыбнулся  и вышел в
коридор: впервые с момента нашего знакомства его любимая шуточка из  разряда
особо  дурацких  действительно  попала  в  цель, зато с какой сокрушительной
силой!
     - Давай, сэр Макс, вываливай  свой  трофей!  -  Бодро  сказал  Джуффин,
гостеприимно  пропуская  меня  в  маленький  полутемный  морг.  Его  хорошее
настроение было несокрушимо, более того - оно становилось все лучше и лучше,
к моему величайшему удивлению...
     Я послушно встряхнул кистью левой  руки,  и  тело  несчастного  слепого
грузно  рухнуло  на  каменный  пол.  Джуффин присел на корточки, взял в руки
темные очки мертвеца, внимательно на них посмотрел, удовлетворенно хмыкнул и
покосился на меня, как на новый экспонат в городском зоопарке.
     - Так что ты там говорил насчет своей руки, Макс? "Сама дернулась", да?
     - Да. - Сокрушенно подтвердил я.
     - И теперь тебя терзают угрызения совести... -  С  деланым  сочувствием
продолжил  Джуффин.  - Ладно уж, сейчас я тебя от них избавлю, чем только не
приходится заниматься! Смотри.
     Он осторожно разжал сведенные судорогой пальцы трупа и  извлек  из  его
кулака   длинную   тонкую   булавку.   Торжествующе   обернулся   ко  мне  и
многозначительно помахал своей находкой перед моим  носом.  Мне  показалось,
что  от  булавки  исходит  необыкновенно  тонкий аромат, смутно напоминающий
запах дорогих французских духов - я никак не мог вспомнить, каких именно.
     - Смертельная штука, Макс! Понимаю, что выглядит  несколько  несолидно,
тем  не  менее,  в  умелых  руках...  Эту  безделушку смазали восхитительным
древним ядом Шойсс - чувствуешь запах? Такое ни с чем не спутаешь.  Когда-то
придворные  медики  королей  Древней  династии  изготавливали  сей шедевр из
дюжины тысяч ингредиентов, исключительно для нужд своих повелителей. Тем  не
менее  остатки  этой  роскоши  до сих пор обнаруживаются в самых неожиданных
местах, к моему величайшему сожалению... Иглу, смазанную ядом  Шойсс,  нужно
вонзить  точно в основание шеи, это обязательно. В противном случае яд редко
приводит к смертельному исходу, разве что подвернется какой-нибудь бедняга с
совсем уж слабым здоровьем. Но если удастся попасть точно, жертва не  просто
умрет.  Тело  несчастного тут же исчезнет - вместе с одеждой и сапогами, вот
что самое удивительное!
     - Ничего себе! - Растерянно сказал я. - И что,  предполагалось,  что  я
тоже должен исчезнуть? Какая прелесть!
     - Вот  так-то.  -  Вздохнул  Джуффин.  -  А  ты  говоришь  - "угрызения
совести"... Твое мудрое сердце почуяло беду, а твоя замечательная рука  сама
с  этой бедой справилась, пока ты топтался на месте, пытаясь сообразить, что
происходит. Потрясающе! Если бы я все еще был Кеттарийским Охотником,  я  бы
пожалуй согласился взять тебя в ученики, после такого-то приключения!
     - А вы и так уже успели угробить хрен знает сколько своего драгоценного
времени  на  то,  чтобы  чему-то  меня  научить,  без  всяких  там тестов на
выживание...
     - Разумеется. Но я уже давно не  Кеттарийский  Охотник,  а  всего  лишь
"господин Почтеннейший Начальник". - Невозмутимо заметил Джуффин.
     - Надо говорить "пачетнейший". - Улыбнулся я. - У вашего дворецкого это
здорово получается.
     - Ну,  куда  уж  мне  до  сэра Кимпы! - Фыркнул Джуффин. - Он - человек
столичный, образованный, а я так, обыкновенный провинциальный выскочка!
     Мы немного посмеялись, а потом я понял, что еще не задал самый  главный
вопрос.
     - А  кому так приспичило раз и навсегда избавить этот прекрасный Мир от
моего не менее прекрасного тела?
     - Чтобы ответить на твой вопрос, нам  придется  хорошенько  поработать.
Возможно даже сверхурочно... Во всяком случае, я не знаю этого типа. Никогда
его не видел.
     - А  почему  такое ответственное дело поручили слепому? - Снова спросил
я. - Это же чушь какая-то получается...
     - А с чего ты взял, что он слепой? - Удивился Джуффин. - Глаза  у  него
на месте.
     - А  очки?  -  Растерянно возразил я. - На моей родине такие очки носят
слепые.
     - Мало ли, кто что носит на твоей  странной  родине!  -  Пожал  плечами
Джуффин.  -  Ну  как  человек  с абсолютно целыми глазами может быть слепым,
скажи на милость! А для чего, в таком случае, существуют знахари?...  А  что
касается  очков,  они нужны именно для того, чтобы не промахнуться. Примерь,
сам поймешь.
     Я надел очки и действительно сразу понял, зачем они  были  нужны  этому
невезучему  убийце.  Через темные стекла я почти не мог разглядеть очертания
своего шефа, зато отчетливо увидел несколько  ярких  сияющих  точек  на  его
теле, они образовывали какую-то несимметричную геометрическую фигуру.
     - Верхняя  точка  и  есть та самая, в которую надо попасть, если имеешь
дело с ядом Шойсс. - Объяснил  Джуффин.  -  Давай,  снимай  эту  антикварную
редкость.  Правда,  просто?  Думаю, когда-то очки принадлежали какому-нибудь
придворному убийце.  Короли  древности  высоко  ценили  специалистов  такого
профиля...
     - Ладно, и что мы должны со всем этим делать? - Озабоченно спросил я.
     - Пока  ты  будешь  бурно  общаться  со  своими  подданными, я попробую
временно оживить этого красавчика. А потом ты вернешься сюда,  и  мы  с  ним
доверительно  поболтаем.  Это проще всего. С тех пор, как выяснилось, что ты
способен разговорить любого ожившего мертвеца,  почти  всякое  расследование
представляется мне тошнотворно скучной штукой... Это я тебя так хвалю, между
прочим!
     - Спасибо,  что  сказали, а то я подумал, что вы меня грязно ругаете. -
Улыбнулся я.
     - Ты не очень  огорчишься,  если  я  лишу  тебя  возможности  и  дальше
созерцать это мертвое тело? - Тактично поинтересовался Джуффин.
     - Не очень. Разве что совсем чуть-чуть. - Невозмутимо ответил я.
     - Вот и хорошо. Пошли, нас ждет умирающий от любопытства сэр Мелифаро.
     - Между  прочим,  я  тоже умираю от любопытства, и не только от него. -
Заметил я, с удовольствием закрывая за собой двери морга. - Этот ваш  жуткий
эльф, дырку в небе над его пьяной рожей! Скажите, Джуффин, неужели все эльфы
выглядят столь прискорбным образом?
     - Как  правило они выглядят еще хуже. - Вздохнул Джуффин. - А почему ты
так удивляешься?
     - Вы не  поверите,  но  за  свою  жизнь  я  прочитал  совершенно  дикое
количество разных книг, в которых шла речь об эльфах. - Смущенно сказал я. -
Разумеется,  по большей части это были просто выдумки, но все-таки их авторы
опирались на старинные легенды моего Мира. Они писали об эльфах самые разные
вещи, но сходились в одном: это прекрасный, бессмертный, волшебный народ, по
сравнению с которым человеческие существа выглядят более чем убого... А  тут
приперся какой-то потрепанный алкаш!
     - Отчасти  ты  прав.  -  Кивнул  Джуффин.  -  Прекрасный,  бессмертный,
волшебный народ... Так оно и было когда-то. Но в конце  концов  их  погубила
любовь  к  наслаждениям.  Все  было  хорошо,  пока эльфы не нарушили древний
запрет и не попробовали вино. Им так понравилось, что с  тех  пор  их  жизнь
полностью   подчинена   удовлетворению   этой   потребности.  Заметь:  эльфы
по-прежнему бессмертны, поэтому им не удается даже загнать себя в  могилу  -
бедняги обречены вечно пребывать на краю, и это весьма безрадостное зрелище.
     - А почему я никогда раньше их не видел?
     - Потому  что  они  живут  в  зачарованном  Шимурэдском лесу, на западе
Угуланда. В Ехо их не очень-то пускают, равно как и во все остальные города.
Этот парень, которого ты видел в нашем кабинете, пришел ко  мне  по  важному
делу.  И  ему  пришлось  совершить  немало чудес, чтобы не угодить в объятия
бдительных полицейских - удивительно, что бедняга все еще что-то может... Ну
что, сэр Мелифаро, ты еще не лопнул от любопытства?
     - Уже лопнул. - Удрученно признался Мелифаро. - Так  что  со  мной  все
конечно.  Моя мама всегда предсказывала, что работа в Тайном Сыске добром не
закончится. Передайте ей, что она была права...
     - Передам. - Невозмутимо  кивнул  Джуффин.  -  Идемте  в  мой  кабинет,
господа. Я вам сейчас такое покажу!
     Мы  с Мелифаро дружно заржали, поскольку на такой случай у нас с давних
пор имелась дежурная реплика: "надеюсь, не задницу?"  В  невысказанном  виде
она  обладала  совершенно особенной прелестью. Но Джуффин не обратил на наше
непочтительное хихиканье никакого внимания. Ему было не до того: он прилагал
отчаянные усилия, чтобы преодолеть собственные  заклятия  и  открыть  дверцу
вполне  безобидного  на  вид  шкафчика в дальнем углу кабинета. Этот хрупкий
образец "офисной мебели" минувшей эпохи защищает наши секреты куда надежнее,
чем любой несгораемый сейф: мне становится  здорово  не  по  себе,  когда  я
пытаюсь  представить себе ужасную судьбу безумца, решившего немного порыться
на его полках. Честно говоря, я подозреваю, что даже сам сэр Джуффин  всякий
раз  немного рискует, когда хочет открыть дверцу этого шкафчика, им же самим
заколдованного - но возможно, я все-таки преувеличиваю... На  этот  раз  наш
шеф  справился  со  своим  "сейфом"  удивительно  быстро:  дело ограничилось
несколькими непечатными проклятиями, после чего злокозненная дверца все-таки
открылась.
     - Вот, полюбуйтесь. - Торжественно сказал он, извлекая  оттуда  большой
неопрятный сверток и бережно разворачивая ветхую ткань.
     - Что  это?  -  Спросил Мелифаро, недоуменно уставившись на здоровенный
кусок позеленевшего металла, форма которого наводила на  мысль,  что  кто-то
когда-то считал эту железяку своим оружием.
     - Меч  короля Артура, спорю на что угодно! - Фыркнул я. Только потом до
меня дошло, что мои коллеги получили не совсем то образование, чтобы оценить
эту шутку.
     - Какого "Артура"? Королей с таким именем у  нас  никогда  не  было.  -
Растерянно сказал Мелифаро. - Или все-таки были? Вообще-то на уроках истории
я никогда не был лучшим учеником, но...
     - Сэра  Макса в очередной раз занесло на повороте, вот и все. - Хмыкнул
Джуффин. - Тем не менее, он почти угадал. Это действительно меч,  и  в  свое
время  он  действительно принадлежал королю, только не какому-то загадочному
"Артуру", а нашему королю Менину.
     - Настоящий меч короля Менина? - Восхищенно переспросил Мелифаро. И тут
же разочарованно вздохнул. - Ну и вид у этой вашей реликвии!
     - Да, вид тот еще. - Согласился Джуффин. - Ничего, я  над  ним  немного
поколдую,  и  завтра  вы  увидите  меч  короля  Менина во всем блеске былого
великолепия... Удивительно, что он вообще сохранился.  Пьянчуга  эльф  зарыл
это  легендарное  оружие  под  корнями  какого-то дерева полтора тысячелетия
назад, после того, как в очередной раз понял, что с его  помощью  совершенно
невозможно  подстричься. А в начале этой весны случайно откопал, когда искал
свою мифическую "заначку", погибая от похмелья. Счастье, что у него  хватило

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг