Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     - Понимаешь,  я сам не очень-то знаю, что он такое! Думаю,
что  никто  этого  толком  не  знает.  -  Удрученно   признался
Мелифаро. - Ты уже сам понял, что Холоми - это не просто место,
даже  не  просто  волшебное  место.  Скорее  уж живое существо,
просто очень не похожее на остальные живые существа...  У  него
есть  душа,  или  Тень,  как  не назови, а она есть. И время от
времени дает о себе знать,  что  совершенно  не  нравится  нам,
людям:  мы  же  такие капризные создания, нам подавай спокойную
жизнь...
     - Да ты философ, парень! - Усмехнулся  Джуффин.  Он  вышел
нам   навстречу,  веселый  и  хмурый  одновременно.  Потом  шеф
повернулся ко мне, его  взгляд  был  теплым  и  тяжелым,  таким
тяжелым, что я начал сутулиться.
     - Пойдемте  в кабинет, ребята. Значит так, сэр Макс: время
от времени Дух Холоми просыпается и хочет поплясать. - На  ходу
говорил Джуффин. - Если он когда-нибудь действительно попляшет,
от  Холоми  камня  на  камне  не  останется,  и я не уверен что
уцелеет все остальное... Поэтому его надо держать, пока  он  не
уснет  снова.  Именно  этим  мы  с  сэром  Шурфом  и собираемся
заниматься. Мы уже  совершили  подобный  подвиг  лет  девяносто
назад,  не  так  уж  это  сложно, но утомительно чрезвычайно...
Макс, сделай пожалуйста вид, что тебе все ясно. Я понимаю,  что
это не так, но мне будет приятно! - Джуффин не стал усаживаться
в  свое кресло, а присел на краешек стула. - Я тороплюсь, Макс,
поэтому давай поговорим о более важных вещах.
     - Давайте! - Покорно вздохнул я. - О важных, так о важных!
     - Нас с Шурфом не будет дюжину дней. Или чуть  больше,  не
знаю.  Проблема  состоит  в том, что послать нам зов тоже будет
невозможно. Когда пытаешься удержать на месте Дух  Холоми,  это
требует  концентрации всех твоих сил, без остатка... Впрочем, у
меня есть все основания полагать, что вы отлично  справитесь  и
без нас. Правильно я говорю, Макс?
     - Поживем - увидим. - Я пожал плечами.
     - Самый  лучший  ответ!  -  Усмехнулся  Джуффин.  - Ничего
особенного от тебя не требуется,  но  кто-то  должен  принимать
решения,  время  от  времени.  Особенно, в таком деле как наше.
Правильные, или неправильные, это уже не  так  важно,  главное,
чтобы  кто-то их принимал. Мне бы очень хотелось, чтобы ты взял
на себя эту ответственность.
     - Но почему именно  я?  -  Я  не  собирался  спорить,  или
кокетничать.  Мне  действительно  было  очень интересно, почему
Джуффину взбрела в голову такая странная идея. -  А  разве  сэр
Кофа Йох...
     - Сэр  Кофа  терпеть не может заниматься подобными вещами.
Они ему смертельно  надоели,  пока  он  был  Генералом  Полиции
Правого  Берега.  Так  что когда я позвал его к себе на службу,
Кофа согласился при одном условии: он больше никогда  не  будет
начальником. Я дал ему страшную клятву, а мое слово - закон!
     - Ладно,  - растерянно кивнул я, - но учтите: я тут такого
наворочу!
     - Хотелось бы верить. - Усмехнулся  Джуффин.  -  Ладно,  а
теперь,  Макс,  отвези  меня  в  Холоми.  Сейчас  твоя любовь к
большим скоростям действительно может принести  пользу:  я  уже
здорово опаздываю.
     - Вам   с  самого  начала  следовало  сделать  меня  своим
возницей. Это то немногое, что мне по-настоящему удается.  -  Я
быстро  встал со стула и пошел на улицу, Джуффин не отставал ни
на шаг.
     - Не переживай, Макс, - сказал он,  усаживаясь  на  заднее
сидение  амобилера,  -  у  тебя  все  отлично получится... Если
кому-то   из   ребят   понадобится   какая-нибудь   невыразимая
медицинская  помощь, или еще что-нибудь в таком роде, обращайся
к Сотофе, она всегда готова тебя выручить,  да  ты  и  сам  это
знаешь!  С более приземленными вопросами иди к Кофе... Да что я
тебе лекции читаю,  ты  и  сам  сообразишь,  если  понадобится!
Кстати, ты уже не раз принимал решения, не советуясь со мной. И
они мне нравятся, чем дальше - тем больше.
     - Вы имеете в виду нашего Лунного теленка? - Улыбнулся я.
     - И  многое, многое другое. Можешь попытаться вспомнить на
досуге, сколько уже накуролесил... Вообще-то, дело не только  в
этом.
     - А  в  чем  же?  - Ехидно спросил я. - Вы решили, что мне
стоит немного потренироваться, перед тем,  как  занять  царский
престол?
     - Дался  тебе этот престол! - Рассмеялся Джуффин. - Тем не
менее, тебе действительно не мешает "потренироваться",  как  ты
сам выразился... Когда-нибудь пригодится.
     - Смотрите,  -  фыркнул  я,  притормозив  возле готового к
отплытию парома, - вам же потом все расхлебывать!
     - Ничего, и не такое расхлебывали! - Джуффин  спрыгнул  на
гладкие  доски  парома.  -  Надеюсь,  что  сэр Шурф уже сидит в
кабинете у Камши... Можешь не провожать меня,  Макс:  паром  не
пойдет быстрее, даже если ты будешь на нем находиться!
     - "Могу  не провожать", или "не могу провожать"? - Уточнил
я, и сам не узнал свой голос. Честно говоря, я был не  в  своей
тарелке,  сам  не  понимая  почему:  вроде бы, ничего такого уж
страшного не случилось, но мне казалось, что  Мир  вокруг  меня
вот-вот  рухнет:  чего-то  не  хватало  в  той  картине Мира, к
которой  я  привык,  или  наоборот,  в  ней  появилось   что-то
лишнее...
     - Что с тобой, Макс? - Сэр Джуффин наконец-то заметил, что
со мной происходит что-то неладное. - Разумеется, проводи меня,
если хочешь... Что, еще вопросы появились?
     Я шагнул на паром и помотал головой.
     - Нет,  наверное.  Мне  просто здорово не по себе от того,
что я не смогу даже послать вам зов. Как-то слишком  одиноко  я
себя почувствовал...
     - Смотри-ка,  Макс  а  ведь  паром  идет  гораздо  быстрее
обычного! Я здорово ошибся, когда сказал что  твое  присутствие
ничего не изменит. - Удивленно заметил Джуффин.
     - Шутите?
     - Боюсь,    что    нет:   это   сооружение   несется   как
сумасшедшее... Знаешь, Макс, в  свое  время  мне  пришлось  еще
хуже.  Когда  этот  шутник Махи ни с того ни с сего заявил, что
ему пора попутешествовать и добавил: "Не посылай мне зов, Джуф,
от этого у тебя только голова разболится",  -  мне  показалось,
что все вокруг рушится. Однако из меня получился вполне сносный
шериф  Кеттари,  ничего  никуда  не  рухнуло,  и  я  тому живой
свидетель... А у тебя вообще  другой  случай.  Какая-то  дюжина
дней,  было  бы  о  чем  волноваться...  Ого,  мы уже приехали!
Хорошего дня,  Макс.  И  постарайся  получить  от  всего  этого
максимум удовольствия, ладно?
     Не  дожидаясь  моего  ответа,  Джуффин  быстро спрыгнул на
землю и  стремительно  понесся  к  старинным  воротам  крепости
Холоми,   которая,  оказывается,  была  не  просто  Королевской
тюрьмой, а неким "волшебным местом". Я растерянно  смотрел  ему
вслед, а паром уже медленно отчаливал от берега острова Холоми,
который, оказывается, был еще и "Сердцем Мира"...
     - Ладно.  - Тихо сказал я, наблюдая, как серебристое лоохи
моего невероятного босса исчезает за воротами. -  Я  постараюсь
получить удовольствие.
     "Вот  это  уже  лучше!  -  Безмолвная  речь  сэра Джуффина
обрушилась на меня так внезапно, что я чуть в воду не  свалился
от неожиданности. - Приятно знать, что хоть одну мою просьбу ты
собираешься выполнить!"
     После  этого важного сообщения сэр Джуффин Халли замолчал,
как и грозился.
     Я вернулся в Дом у Моста несколько более растерянным,  чем
мог  себе  позволить. Зашел в наш с Джуффином кабинет, уселся в
свое кресло, на спинке  которого,  как  всегда,  дремал  Куруш,
хотел было загрустить, но мне не дали.
     - О,  па-а-а-ачетнейший  начальник!  О, великий буривух! -
Желтое лоохи Мелифаро замелькало перед  моими  глазами.  -  Что
изволите приказать своему верному рабу?
     - Сейчас  обижусь и не поведу тебя завтракать! - Пригрозил
я.
     - А я уже завтракал! - Гордо сказал Мелифаро.
     - Тогда я не поведу тебя обедать.
     - А это уже хуже! - Пригорюнился Мелифаро.  -  Может  быть
все-таки поведешь?
     - Может быть. - Я пожал плечами. - А что еще делать?
     - А  меня?  -  В  дверях  показалась  леди  Меламори,  она
выглядела вполне проголодавшейся.
     - Тебя - в первую очередь! - Галантно  сообщил  я.  -  Или
нет,  никуда  я  вас  не  поведу, а пошлю зов в "Обжору": пусть
приносят наш обед прямо сюда, не  буду  же  я  нарушать  старые
добрые традиции!
     - Как  здорово, что ты консерватор! - Улыбнулась Меламори.
- А то мадам Жижинда до сих  пор  боится  Лелео,  так  что  мне
пришлось бы оставить его в Управлении, а он этого не любит.
     Мохнатое  паукообразное  существо,  уютно  устроившееся на
плече Меламори, нежно мурлыкнуло.  Голосок  у  хуба  был  такой
сладкий, что сердце замирало!
     - А  я  его тоже боюсь! - Мелифаро изобразил на своем лице
панику и юркнул  под  стол.  -  А  посему  буду  обедать  прямо
здесь...  В  следующий  раз  твой сладкий мальчик привезет тебе
гнездо арварохских ос, просто на  добрую  память,  попомни  мои
слова, леди!
     - Вот  тогда-то  вы  все у меня и попляшете! - Мечтательно
протянула Меламори. Впрочем, я все-таки заметил,  что  глаза  у
нее  были  грустные,  как  и  требуется по законам жанра... Она
поймала мой внимательный взгляд и беспомощно пожала  плечами  -
дескать, грустим помаленьку, что уж тут поделаешь!
     Мелифаро  все-таки  выкарабкался  на  свет божий из своего
укрытия,  уселся  в  кресло  и  даже  положил  ноги  на   стол:
сказывалось  мое  пагубное  влияние.  Курьер  из "Обжоры Бунбы"
робко постучал в дверь и начал загромождать  наше  с  Джуффином
рабочее пространство подносами с едой. Кажется, я очень неплохо
начал!
     За  едой  Мелифаро  и Меламори обменивались колкостями. Их
диалог не казался мне таким уж безобидным, но я  помалкивал.  В
конце  концов, Меламори даже развеселилась, а это была роскошь,
на которую я не  слишком-то  рассчитывал!  Мелифаро,  напротив,
слегка  скис,  но это как раз было очень даже поправимым делом!
Мелифаро, хвала Магистрам, не из тех  ребят,  которые  способны
страдать дольше получаса, что бы там не случилось.
     - И чем мы теперь будем заниматься? - Ворчливо спросил он,
демонстративно  стукнув по столу пустой кружкой из-под камры. -
Приказывайте,  сэр  Ночной  Кошмар,  я   жажду   ваших   мудрых
инструкций!
     - Цыц! - Грозно сказал я. - Я думать буду!
     - Правда? А ты умеешь? - Изумился Мелифаро.
     - Ага.  Будешь  много  выступать,  и  тебя научу. - Сурово
пообещал я и повернулся к хихикающей Меламори. - Ты сегодня уже
носила своего хуба на половину Городской Полиции?
     - Нет, не успела. - Меламори сделала виноватое лицо.
     - Это очень плохо! - Строго сказал я. - То-то я смотрю,  у
них  там  слишком  тихо. Генерал Бубута не орет, капитан Фуфлос
вообще куда-то подевался... Безобразие, одним словом! Городскую
полицию  следует  держать  в   страхе.   Так   что   немедленно
отправляйся туда, и чтобы через пять минут все визжали, ясно?
     - Ясно,  сэр  Макс! - Теперь Меламори выглядела совершенно
счастливой.
     - А если леди Кекки Туотли упадет в обморок, пригласи ее в
свое любимое кафе на площади Побед Гурига VII. - Добавил  я.  -
Если Бубута ее не отпустит, скажешь, что я велел ей нам помочь.
Посидите,  поболтаете...  Вы  же с ней подружились, я ничего не
перепутал?
     - Не перепутал. - Улыбнулась Меламори. - Слушай, Макс,  ты
прелесть! Может ну его, этого сэра Джуффина Халли? Ты лучше!
     - Ничего-то  ты  не  понимаешь!  -  Вздохнул  я. - Если бы
Джуффина не понесло в Холоми,  я  бы  мог  сам  пойти  с  тобой
пощебетать, хоть на край света. А теперь я, кажется, занят...
     - Логично,   -  кивнула  Меламори,  -  но  мне  все  равно
нравится!
     - Еще  бы  тебе  не  нравилось!  -   Завистливо   протянул
Мелифаро, глядя ей вслед. И возмущенно обернулся ко мне. - Так,
а какие радости ждут меня?
     - Никаких  радостей.  Ты,  друг  мой,  рожден  для  вечной
скорби! - Патетически провозгласил я.  -  А  посему,  оставайся
страдать в этом кабинете. Только постарайся сделать умное лицо,
ладно? Если что-то случится, пришлешь мне зов.
     - А  куда  это  ты  собрался? - Возмущенно поинтересовался
Мелифаро.
     - В Иафах! - Я скорчил страшную рожу,  Мелифаро  посмотрел
на меня и непочтительно прыснул.
     - Ты что, серьезно?
     - Абсолютно  серьезно.  -  Кивнул  я. - Думаю, что я скоро
вернусь, так что постарайся не умереть от тоски, ладно?
     - Ладно! - Пообещал  Мелифаро.  -  Но  чтобы  выжить,  мне
понадобится  много  камры,  и  возможно  что-нибудь покрепче. Я
закажу в "Обжоре" и попрошу их записать расходы на  твой  счет,
да?
     - На твоем месте я бы с этим не слишком экспериментировал.
- Я попытался  изобразить на своем лице оскал вампира. - Сам же
говорил, что твой отец уже привык к тому, что у него целых  три
сына. Мне бы не хотелось огорчать сэра Мангу, но...
     - Ладно,  тогда я попрошу их записать расходы на счет сэра
Джуффина. -  Примирительно  кивнул  Мелифаро.  Я  погрозил  ему
кулаком и вышел из кабинета, на этот раз - через дверь.
     Я  действительно решил воспользоваться поводом и навестить
леди Сотофу: я ей давно обещал. Разумеется я надеялся, что хоть
она сможет удовлетворить  мое  любопытство...  и  рассеять  мои
сомнения касательно собственной профпригодности, заодно.
     Через  несколько  минут  я  уже  стоял  под  неприступными
стенами Резиденции Ордена Семилистника в том месте, где по моим
смутным представлениям должна была быть одна из Тайных  дверей.
Справившись  с неожиданным, но тяжелым приступом застенчивости,
я все-таки послал зов леди Сотофе Ханемер.
     "Это ты, мальчик? - Удивилась она. - Еще же и  трех  часов
не  прошло,  как  старый лис Джуффин скрылся в Холоми, а ты уже
умудрился попасть впросак? Не верю!"
     "Правильно делаете. Я просто  воспользовался  возможностью
смыться  со службы и пришел выпить с вами чашечку камры, я ведь
обещал, что когда-нибудь это случится."
     "И выведать у  меня  тайну-другую,  заодно?  -  Насмешливо
спросила  леди  Сотофа.  -  Ладно  уж,  подожди,  сейчас я тебя
проведу."
     Через несколько секунд ее легкие шаги зашуршали у меня  за
спиной, я обернулся.
     - Вы  меня  насквозь  видите!  -  Виновато  улыбнулся я. -
Обожаю  сочетать  приятное  с  полезным,  но  именно  в   такой
последовательности, заметьте!
     - Не   подлизывайся,   мальчик,   ко   мне   подлизываться
бесполезно, поскольку я тебя и так люблю! - Звонко  рассмеялась
пухленькая  старушка,  демонстрируя  мне  и пасмурному белесому

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг