кажется, поверил, во всяком случае, он удивленно покачал
головой, и мы уткнулись в объемистое меню. Рулен Багдасыс
благоразумно помалкивал. Думаю, перед выходом из дома парень
получил ряд четких инструкций касательно поведения в обществе.
Я даже засомневался насчет его второго "фонаря": уж не сэра
Мелифаро ли работа?
- Кто это тебя, бедняга? - С любопытством спросил я.
- Какие-то уроды! - Мрачно буркнул изамонец. - Грязные
уроды с толстогрудыми самками. Да они радоваться должны, что я
на них посмотрел! У нас в Изамоне такую и нарезатель лапши
замуж не возьмет!
- Молчи уж, красавец! - Ворчливо усмехнулся Мелифаро и
повернулся ко мне. - Опять то же самое. Пристал к каким-то
почтенным горожанам, почему-то ему показалось, что они должны
очень обрадоваться, если он немного подержится за задницы их
жен... А ребята не оценили оказанной им чести!
- И чего тебе так неймется? - Изумился я. - Ты что, женщин
раньше не видел?
- У тебя что, последний мозг прокис?! - Взвился Рулен
Багдасыс. - Да я же старый ловелас! У нас в Изамоне эти самки
мне прохода не давали!
- У нас, в Соединенном Королевстве, не принято называть
женщин самками. - Внушительно заявил я. - Это - самый верный
способ получить по морде, ты еще не понял?
- Бесполезно! - Фыркнул Мелифаро. - Мне, конечно,
несказанно приятно видеть тебя в роли блюстителя нравов, но
такого рода советы относятся к тем вещам, которых он не слышит.
Я уже проверял...
- Что? Говорите громче, я не слышу! - Заорал изамонец,
словно решил немедленно подтвердить правоту Мелифаро. Мы
расхохотались и занялись едой.
Мне не удалось тщательно пережевывать пищу: уж очень
хотелось порадовать Мелифаро отчетом о нашем визите ко Двору и
внезапном возвышении Куруша. Мелифаро ржал, как сумасшедший,
Рулен Багдасыс временно забыл о своих сексуальных проблемах и с
открытым ртом слушал мое повествование, его знаменитую глухоту
как рукой сняло! От слов "Король", "Двор", "придворные" его
бедная голова шла кругом. Парень так разволновался, что явно
переборщил с Джубатыкской пьянью. Мне показалось, что наше
развлечение с Кварталом Свиданий придется отложить до лучших
времен: к концу ужина изамонец осоловело клевал носом над
тарелкой. Но когда нам принесли счет, он встрепенулся.
- Ну что, ведите меня к этим самкам! - Рулен Багдасыс орал
так, что посетители начали заинтересованно коситься в нашу
сторону. Мелифаро брезгливо поморщился.
- Ты не в форме, дружок. Думаю, тебе самое время немного
поспать.
- Вы что, свои мозги съели?! - Завопил изамонец. - Какой
может быть сон! Уже пора потискать чью-нибудь жирную задницу!
Вот теперь уже пора!
- Ну ладно. - Усмехнулся Мелифаро. - Дело хозяйское. Будут
тебе "жирные задницы"!
Его интонации несколько настораживали. Я внимательно
посмотрел на своего коллегу и тихо спросил:
- Что ты задумал?
- Увидишь! Тебе понравится, обещаю!... Не одному же тебе
можно быть загадочным! - Шепнул Мелифаро. Его глаза восторженно
блестели. Я был по-настоящему заинтригован.
До Квартала Свиданий было минут десять пути. Всю дорогу
Мелифаро что-то шептал на ухо Рулену Багдасысу. Я не
вмешивался.
Мы остановились перед первым же домом, куда заходят Ищущие
мужчины. Мне это показалось логичным: представить себе Рулена
Багдасыса в роли Ждущего я просто не мог.
- Вперед! - Весело сказал Мелифаро. - Помнишь, как там
себя нужно вести?
- Что? Я никогда ничего не забываю! Все грудастые самки
будут мои! - Заорал изамонец. - А вы что, не идете?
- У нас дела, к сожалению. - Скромно потупился Мелифаро. -
Мы бы очень хотели пойти, но у нас столько дел!
- У вас уже давно все мозги ветром выдуло! Придите в себя!
Какие могут быть дела на ночь глядя?! - Возмущенно завопил
Рулен Багдасыс. Но у него явно не было ни времени, ни желания
нас уговаривать. Горделиво оправив меховую шапку, наш
изамонский гость отправился на поиски эротических приключений.
- Давай отойдем за угол! - Улыбнулся Мелифаро. - Думаю,
сейчас здесь разразится самый страшный скандал за всю историю
Соединенного Королевства.
- Догадываюсь! - Хмыкнул я. - А что ты ему сказал?
- Почти правду. - Мелифаро злорадно хихикнул. - Сказал,
что он должен зайти в дом, заплатить, взять номерок... Ну а
потом я немного пофантазировал, можно сказать, выдал желаемое
за действительное. Я сказал ему, что номер соответствует
количеству женщин, которые обязаны с ним пойти...
Представляешь, если он вытащит, скажем, номер семьдесят
восемь?!
- Представляю! - Я не смог сдержать улыбку. - Лишь бы не
пустышку!
- Ну, если этот герой-любовник вытащит пустышку, он сам
устроит отличный скандал, без посторонней помощи. - Успокоил
меня Мелифаро.
- Да уж, действительно... Между прочим, не кажется ли
тебе, друг мой, что ты сделал жуткую гадость? Дядю все-таки
жалко.
- Скажите пожалуйста! - Фыркнул Мелифаро. - С каких это
пор ты такой гуманный? А как, по твоему, надо поступать с
человеком, который называет незнакомых женщин самками, да еще и
хватает их руками?!
- Думаю, что рано или поздно мне придется арестовать тебя
за нарушение общественного спокойствия! - Мечтательно протянул
я, потом не выдержал и расмеялся: из-за полуоткрытых дверей
Дома Свиданий донеслись первые крики. Что-то вроде того, что
"эти безмозглые самки совсем ума лишились", ну и так далее...
- Началось! - Восхищенно прошептал Мелифаро. - Грешные
Магистры, пошло дело!
- Во всяком случае, теперь никому не придется проводить с
ним ночь! - Одобрительно заметил я. - Не хотел бы я быть на
месте этой несчастной!
- С другой стороны, она бы получила такие незабываемые
впечатления! - Весело возразил Мелифаро.
Тем временем, дверь Дома Свиданий открылась нараспашку и
оттуда кувырком вылетел Рулен Багдасыс. Его оранжевые ляжки
таинственно мерцали при свете фонарей. Шапка каким-то чудом все
еще держалась на его голове. Возможно, он ее приклеивал.
- Ты же урод! Я еще вернусь, и тогда будет что-то
страшное! Просто будет беда! - Возмущенно орало это
удивительное создание. - Я вам всем покажу! У меня связи при
Дворе!
- Его "связи при Дворе" - это ты, между прочим! -
Подмигнул мне Мелифаро. - Так что на тебя теперь вся надежда!
- Если вы не утихомиритесь, я вызову полицию. - Голос,
очевидно, принадлежал хозяину Дома Свиданий. - И благодарите
Темных Магистров, что вы чужестранец! Только поэтому я позволяю
вам спокойно уйти после всего что вы натворили.
- А я могу и вернуться! - Гордо заявил изамонец,
благоразумно удаляясь от входа на безопасное расстояние. - И
тогда будет беда!
- Тогда уж точно будет беда! - Пообещал хозяин и звучно
захлопнул дверь.
- Пошли, Ночной Кошмар! - Шепнул Мелифаро. - Только тихо.
Устал я от него смертельно!... Можно я у тебя переночую?
- Конечно, - растерянно сказал я, - а что, этот парень так
тебя достал?
- Ага! - Сокрушенно кивнул Мелифаро. - Он будит меня по
ночам, чтобы рассказывать мне какие-то глупые истории о своей
юности, орет из окна на прохожих и стрижет ногти в мой
завтрак... Съеду я наверное. Пусть себе сам там копошится!
- Жалко! - Вздохнул я. - Мне понравилась твоя берлога.
- Представь себе, мне она тоже была по вкусу! - Устало
улыбнулся Мелифаро. - Так я поеду к тебе, ладно?
- И к тому же на моем амобилере! - Кивнул я. - Твой-то,
небось, стоит возле дома?
- Не вышло из тебя ясновидца! Поеду на служебном. Нужно
пользоваться своими привелегиями, хотя бы из принципа... - Мы
уже добрались до Дома у Моста, так что он немедленно выполнил
свою угрозу: рухнул на заднее сидение амобилера. Сонный возница
встрепенулся и попытался придать своему лицу бодрое выражение.
- Покорми моих кошек! - Крикнул я вслед своему коллеге.
- Я их еще и причешу! Не переживай, Макс, я же, в
сущности, деревенский парень! - Весело откликнулся Мелифаро.
Я заглянул в "Обжору Бунбу" за пирожным для нашего
"великого буривуха" и отправился в Дом у Моста. Я собирался
немного подремать в кресле.
К моему величайшему удивлению, в этом самом кресле уже
дремал сэр Кофа Йох, наш Мастер Слышащий. Это было из ряда вон
выходящим событием: обычно в это время сэр Кофа нес вахту в
одном из многочисленных трактиров Ехо, напялив на себя
какую-нибудь очередную неузнаваемую физиономию.
- Здорово! - Восхитился я. - Что происходит, сэр Кофа? Мир
перевернулся: я бегаю по городу, а вы скучаете в Управлении.
- Зашел поболтать с нашим умником об этих ребятах из
Арвароха. - Устало вздохнул Кофа Йох. - В городе только о них и
твердят, мне стало интересно... Кстати, я здорово подозреваю,
что именно нам придется искать этого беднягу, "презренного
Мудлаха", так что лучше начать заранее.
- Хотите бальзама Кахара? - С энтузиазмом предложил я. - Я
вас еще никогда таким усталым не видел. А мне-то казалось, что
в последние дни у нас было тихо!
- Было, - кивнул сэр Кофа, - не обращай внимания, мальчик,
это мои личные проблемы... Давай сюда свой бальзам, мне сейчас
действительно не помешает!
- А я вам ничем не могу помочь? - Растерянно спросил я,
нашаривая в столе сэра Джуффина бутылку с обожаемым мной
тонизирующим средством. Прзнаться, до сих пор мне и в голову не
приходило, что у кого-то кроме меня могут быть "личные
проблемы"...
- Ты? - Сэр Кофа неожиданно звонко расхохотался. - Нет уж,
ты точно не можешь! Не бери в голову всякую ерунду, парень!
- Голова у меня большая и пустая, надо же ее чем-то
наполнять! - Рассеянно отшутился я. И поинтересовался: - А
почему вы заговорили о поисках этого, как его...
презренного?...
- Мудлаха. - Подсказал сэр Кофа. - Как это "почему"?!
Просто потому, что нам предстоит помочь этим мужественым, но не
в меру простодушным красавчикам его разыскать.
- Но это же очень легко, наверное! - Я недоуменно пожал
плечами. - Жители Арвароха здорово отличаются от прочих
обитателей Мира, если уж даже я заметил...
- Да, конечно. А тебе никогда не приходило в голову, что
если я умею изменять внешность, свою и чужую, то в Мире
найдутся и другие специалисты в этой области? Думаю, что даже у
этого грешного Мудлаха, хватило ума позаботиться о том, чтобы
его не узнали. Он-то в курсе насчет традиций своей родины.
Вендетта, и все такое... К тому же, в Ехо живет не так уж мало
беглецов из Арвароха.
- Да? - Удивился я. - Никогда их не видел!
- Скорее всего видел. Просто ни один из них не рискует
щеголять собственной приметной физиономией. В Ехо не так уж
мало умельцев, способных надолго изменить чужую внешность,
можешь мне поверить!
- Вот так-то! - Удрученно вздохнул я. - По всему выходит,
что я - болван!
- Тоже мне, горе! - Усмехнулся сэр Кофа Йох. Бальзам
Кахара явно пошел ему на пользу.
- А есть способ быстро обнаружить: настоящее лицо у
человека, или нет? - Озабоченно спросил я.
- Может быть и есть, но его никто не знает. - Хитро
прищурился сэр Кофа. - Но из беседы с Курушем я понял, что нам
это и не нужно. Любой буривух способен обнаружить уроженца
Арвароха, как бы тот не выглядел.
- Здорово! - Восхитился я. И наконец-то вспомнил о
пирожном. Протянул его задремавшему было Курушу: лучше поздно,
чем никогда!
- А я думал, что ты забыл. - Ворчливо отозвался Куруш. -
Людям свойственно забывать о своих обещаниях.
- Обижаешь, мылый! Когда это я забывал?
- В восьмой день сто шестнадцатого года. - Спокойно
ответил Куруш. - Правда, это был единственый случай, надо
отдать тебе должное...
Сэр Кофа получил море удовольствия от нашей дискуссии.
- Ладно, прогуляюсь-ка я по ночному Ехо! - Он решительно
покинул мое кресло. - Вы меня просто на ноги поставили, ребята!
Запасайся своим благословенным пойлом, Макс: нам предстоят
веселые денечки!
- Вы все меня запугиваете, - усмехнулся я, - Джуффин
посоветовал порезвиться напоследок, теперь вы... Неужели все
так страшно?
- Ну, не то что бы страшно, скорее хлопотно! - Пожал
плечами сэр Кофа. - Когда я слышу слово "Арварох", моя голова
тянется к подушке. Как только в Ехо появляются эти белокурые
пучеглазики, жизнь становится на редкость утомительной штукой!
Окончательно запуганный этим предсказанием, я заснул прямо
в собственном кресле, даже не потрудившись переодеться в Мантию
Смерти, что, вроде бы, было положено...
Разбудил меня сэр Джуффин Халли. Его утренняя бодрость
показалась мне отвратительной. Я машинально потянулся к столу,
где хранилась бутылка с бальзамом Кахара. Джуффин ехидно
захихикал, бесцеремонно отводя мою руку в сторону.
- Лучше уж иди досыпай! - Сжалился он. - Вернешься в
полдень, раньше здесь все равно делать нечего. Жители Арвароха
просыпаются поздно, на твое счастье.
- Да? - Сонно изумился я. - Какие славные люди, кто бы мог
подумать!
По моему дому бродил Мелифаро, такой же сонный и хмурый,
как и я сам. Впрочем, бедняге было еще хуже: в отличие от меня,
он собирался на службу. У нас обоих не было никакого настроения
желать другу другу хорошего утра.
- Вот это и есть сумерки! - Глубокомысленно заявил я.
- Что? - Ошалело спросил Мелифаро.
- Сумерки, - важно объяснил я, - время, когда ночь, то
есть я, уже закончилась, а утро, то есть ты, еще не наступило.
Именно так это и выглядит. На мой вкус, слишком мрачно. - И я
пошел наверх, в спальню.
- Кажется, ты действительно был поэтом. - Вздохнул мне
вслед Мелифаро. - Какое счастье, что тебе это не понравилось!
Такие громоздкие метафоры, да еще на рассвете... Ты
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг