Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
Шаман  может идти в мальчики для битья к какой-нибудь столичной
знахарке. - Задумчиво протянул сэр Манга. Его младшенький  тоже
пытался  что-то сказать, но с набитым ртом у него получалось не
очень-то внятно. Сэр Манга, тем временем, продолжил  лекцию.  -
Арварох  -  это самый далекий континент Мира. И самый странный,
на мой вкус. У них все,  не  как  у  людей...  Странные  нравы,
странная религия, странная философия, еще боле странная логика,
даже  животный  мир какой-то невероятный... Между прочим, у них
нет металлов, вообще нет, но ребята выкручиваются, порой весьма
оригинальным образом.  Сами  увидите,  вам  предстоит  получить
массу  впечатлений!  Мы с Арварохом не воюем, разумеется, на их
счастье. Куда им тягаться с Соединенным Королевством! Но  кроме
нас  у  них  нет  серьезных  конкурентов  в  этом Мире, к моему
величайшему сожалению. Так что, Арварох - наша главная головная
боль.  Если  бы  не   продуманная   внешняя   политика   Ордена
Семилистника,  у  ребят  вполне  хватило бы задора и нахальства
попробовать подчинить себе весь остальной Мир, как в свое время
они подчинили собственный континет...  В  общем,  мы-то  их  не
боимся,  скорее  наоборот,  но...  Понимаете,  Макс,  никому не
хочется, чтобы владыки Арвароха начали  доказывать  собственное
превосходство  Куманскому  Халифату,  или,  например,  тому  же
Изамону. Ребята с ними не справятся, тогда их послы прибудут  в
Соединенное  Королевство  и начнут поливать слезами королевские
сапоги.  После  чего  в  направлении  района  военных  действий
отправятся   пару   дюжин   подготовленных   Магистров   Ордена
Семилистника, и покажут завоевателям, что бывает  с  индюком  в
День  Чужих Богов... Будет много Запретной магии, много крови и
много взаимных обид. Хлопотно все это, да и для равновесия Мира
опасно! Поэтому внешняя политика  Соединенного  Королевства  по
отношению  к  Арвароху  такова:  мы всячески опекаем и ублажаем
владык Арвароха, нежно  заглядываем  в  их  прекрасные  храбрые
глаза   и   стараемся   выполнить  любое  желание  этих  вечных
подростков. И постоянно даем им понять, что удовольствие  будет
продолжаться,  пока  зона  их  военных  походов, разрушительных
действий и прочих глупостей ограничена их  собственным  грешным
континентом...  Насколько  я  понимаю,  мы же тайно финансируем
тамошних   сумасшедших   повстанцев,   мятежников   и    прочих
великовозрастных  хулиганов. Нравы Арвароха весьма способствуют
появлению все новых "народных  героев"  такого  рода,  так  что
Владыкам  Арвароха постоянно есть чем заниматься. Они находятся
в состоянии перманентной гражданской войны чуть ли не с момента
рождения Вселенной... и это устраивает абсолютно всех.
     - Ненавижу политику! - Вздохнул я. - Впрочем,  меня  никто
не спрашивает, да?
     - Вот именно! - Улыбнулся сэр Манга. - Меня, между прочим,
тоже...  -  Он  повернулся  к сыну. - Не забудь забрать с собой
нашего гостя, мальчик.
     - А где он? - Осведомился Мелифаро.
     - У себя в спальне, полагаю. - Пожал плечами сэр Манга.  -
Судя по тому, что в доме так тихо...
     Разбудить  Рулена  Багдасыса  и  убедить его в том, что мы
уезжаем прямо сейчас, а не через два года,  оказалось  нелегким
делом.  Мой  коллега  вернулся в гостиную чуть ли не через час,
изамонца он тащил за шиворот.
     - Мы же не можем заставлять  представителя  царской  семьи
ждать  нас до бесконечности! - Бедняга Мелифаро уже не говорил,
а шипел, невежливо тыча пальцем в мою сторону. Я было удивился,
а потом вспомнил: да, я же у нас теперь "представитель  царской
семьи", все правильно!
     - Что случилось? Придите в себя! У тебя в голове последние
мозги  сгнили,  сэр! В Изамоне аристократы никогда не встают до
заката! И потом, я же не могу отправляться в путь без завтрака!
Ты что, совсем рехнулся? - Гнусаво возмущался Рулен Багдасыс. -
У вас на кухне орудуют  какие-то  полные  уроды,  но  я  должен
съесть хоть что-то! От недоедания выпадают волосы, вы что, не в
курсе, господа?
     Сэр Манга со вздохом поднялся с места и прошел на веранду.
Его жена  куда-то  улизнула  еще раньше, при первых же картавых
руладах изамонца, донесшихся до нас из коридора. Я  выскользнул
на веранду следом за хозяином дома.
     - Сэр Манга, - шепотом спросил я, - я хочу определенности.
Объясните  мне:  что мы должны делать с этим чудом? Вернуть его
вам с Анчифой в целости и сохранности, или посадить на  корабль
до Изамона, или?...
     - Что  хотите,  то  и  делайте,  хоть  съешьте!  - Зловеще
хмыкнул сэр Манга. - Знаете, Макс, у  меня  такое  впечатление,
что он не хочет возвращаться в Изамон. Его там никто не ждет, и
все  такое.  Анчифе  тоже  здорово  поднадоела эта экзотическая
игрушка... Грустная история, если разобраться!
     - Грустная... или веселая. Ему самому виднее!  -  Я  пожал
плечми. - Спасибо за гостеприимство, сэр Манга. И извините, что
не  успел  вам  как  следует  надоесть. Я бы с радостью, да вот
дела, дела...
     - Это   закон   природы,   сэр   Макс.   Один   из   самых
отвратительных  законов  грешной  природы,  в  Тулане даже есть
пословица:  "хороший  гость  всегда   приходит   ненадолго"!...
Славное местечко этот Тулан, одна из моих любимых стран в нашем
веселом Мире!
     - А Изамон? - Ехидно спросил я.
     - Жуткая  провинция!  -  Махнул рукой сэр Манга. - Скучное
место. Единственное  развлечение  -  разглядывать  разноцветные
ляжки местных жителей.
     - Да, костюмчики у них - что надо! - Фыркнул я. И вернулся
в гостиную.
     - Ребята! - Вкрадчиво сказал я. - Теперь нам действительно
пора!
     Я  немного  преувеличивал:  до заката оставалось еще часов
пять, а доехать до Управления я вполне мог минут  за  двадцать,
если  очень  постараться.  Но  после  дивного  отдыха в спальне
знаменитого Фило Мелифаро меня так и распирало  от  чудовищного
количества   невесть   откуда   взявшейся   энергии.  Мне  было
необходимо срочно начинать  ее  тратить:  иначе  я  вполне  мог
взорваться.
     - Ясно?  -  Спросил  Мелифаро у изамонца, клюющего длинным
носом над опустевшей тарелкой. - Беги, собирай свой багаж. Если
через полчаса не будешь готов, поедешь без него.
     - Что? - Заорал тот. - Говори громче, я ничего не слышу!
     Я начал  терять  надежду  на  благополучный  исход  нашего
мероприятия  и  наполнил  свою  тарелку:  какое-никакое, а тоже
занятие! Тем не менее, часа через  два  мы  действительно  были
готовы.  К  этому  времени  в  гостиную спустился заспанный сэр
Анчифа.
     - Я-то только собирался погулять, как следует!  -  Сердито
сказал он. - А этот глупый мальчишка уже убегает!
     - С Бахбой погуляешь! - Злорадно хихикнул Мелифаро.
     - Спасибо за совет! - Ворчливо отозвался сэр Анчифа.
     - А  еще  лучше  приезжай  ко  мне,  в Ехо! - Сжалился мой
коллега.
     - Ага. И  что  я  там  буду  делать?  Бегать  по  Кварталу
Свиданий  с  криками:  "Господа,  вы  случайно  не видели моего
брата? Дюжину дней назад он ушел на службу, и  до  сих  пор  не
вернулся!"
     - Между  прочим,  это  - далеко не единственное, чем можно
заниматься в Квартале Свиданий.  -  Сухо  заметил  Мелифаро.  -
Ладно,  вольному  воля.  Если передумаешь - подстилка у входа в
твоем распоряжении.
     - Может быть и передумаю, не знаю. - Пожал плечами Анчифа.
- Кто же спросонок такие вещи решает!... Кстати,  передавай  от
меня  привет этим пучеглазым красавцам из Арвароха. Спроси, как
им понравилась наша последняя встреча у  Жохийских  островов...
Или нет, лучше не спрашивай: это будет трагическим концом вашей
дипломатии!
     Сверху  спустился Рулен Багдасыс. Теперь он был в парадных
белоснежных   лосинах,   ботинки   и   куртка   не   претерпели
существенных  изменений,  а  вот  на  голове изамонца появилась
огромная меховая шапка. И это  в  середине  лета!  Я  с  ужасом
отвернулся.  Но  парень  был доволен и горд собой, огромный нос
устремился  к  небу,   глаза   сверкали,   как   у   победителя
какой-нибудь  легендарной  битвы.  Очевидно, меховая шапка была
неотъемлимой частью национальной гордости уроженцев Изамона...
     - Тебе не будет жарко, дружище? - Осторожно спросил я.
     - Когда  выходишь  на  улицу,  нужно  непременно  надевать
шапку,  чтобы мозги не выдуло. - Важно объяснил Рулен Багдасыс.
Братья  Мелифаро   дружно   расхохотались.   Изамонец   свысока
посмотрел на них, но ничего не сказал.
     Наконец  я с удовольствием устроился за рычагом амобилера,
Мелифаро уселся рядом. Теперь и ему уже не  терпелось  поскорее
попасть  в  Дом  у  Моста.  Судя по мечтательному выражению его
лица, корабль из Арвароха обещал быть веселым приключением!
     Рулен Багдасыс устроился сзади. Когда я  начал  потихоньку
набирать  скорость,  он  заорал что-то несусветное насчет моего
душевного  здоровья  и   даже   попытался   перехватить   рычаг
управления.
     - Сиди  смирно,  дружок!  -  Посоветовал  я.  - Когда меня
хватают за руки, я начинаю плеваться ядом, ты еще не в курсе?
     - Я в курсе!  -  Неожиданно  согласился  изамонец.  -  Мне
говорили...  Но  кто так ездит? Какие уроды учили вас держаться
за рычаг?! Придите в себя!  Я  могу  вам  показать,  как  нужно
ездить.
     - Дать ему, что ли по морде? - Задумчиво спросил Мелифаро.
     - А то действительно, дай! - Согласился я. - Если он будет
все время  хвататься  за  рычаг, мы ведь и разбиться можем. Мои
возможности не безграничны, между прочим.
     - Я же не знал, что у вас так принято ездить!  -  Поспешно
сдался  Рулен  Багдасыс.  -  Я  читал, что класть руку на рычаг
нужно ладонью наружу, а вы, сэр, делаете все наоборот...
     От неожиданности я рассмеялся. Я-то  думал,  что  изамонца
напугала  скорость,  а  его  взволновали  какие-то  технические
несоответствия!
     - Класть руку на рычаг нужно так, как удобно вознице, тебе
это никогда не приходило в голову? - Примирительно сказал  я  и
еще  немного  увеличил  скорость.  Стыдно  признаться,  но  мне
действительно захотелось напугать этого "умника"!  Впрочем,  он
так  и  не испугался, надо отдать ему должное. Возможно, парень
просто не знал, с какой  именно  скоростью  принято  ездить  на
амобилере...  Но потом я по-настоящему увлекся ездой. Несколько
дивных минут сумасшедшей гонки, в течение которых Мир почти  не
существовал для меня, и мы уже лихо затормозили у дома Мелифаро
на улице Хмурых туч в центре Ехо.
     - Это  слишком даже для тебя, Макс! - Мелифаро вытирал пот
со лба. - Абсолютный рекорд. Как ты нас не угробил, понятия  не
имею!
     - По чистой случайности! - Зловредно сообщил я.
     - Вот и мне так кажется. - Вздохнул Мелифаро. И повернулся
к изамонцу.
     - Ты   приехал,  Рулен.  Я  живу  здесь.  Так  что  можешь
выгружать свои тюки.
     Вещей у нашего приятеля  действительно  оказалось  немало.
Мелифаро,  добрая  душа,  помог ему занести в дом многочисленые
баулы. Я здорово подозревал, что  они  битком  набиты  лосинами
всевозможных  цветов,  огромными  меховыми шапками и книгами, в
которых написано, каким именно образом следует класть  руку  на
рычаг амобилера.
     - Осваивайся,  -  добродушно  сказал  ему  Мелифаро, - или
отправляйся на прогулку, как хочешь. Поехали, Макс!
     Я рванул с места.
     - Приятно иметь  дисциплинированного  возницу!  -  Ядовито
сказал Мелифаро. - Пожалуй, в этом году я тебя не уволю.
     - Вот  расскажу  Лонли-Локли, что ты меня обижаешь, будешь
знать, как следует разговаривать с особами  царских  кровей!  -
Весело  огрызнулся  я. Настроение у меня было такое роскошное -
дальше некуда!
     - Лонли-Локли? Нет, ему не  надо!  -  Совершенно  серьезно
отозвался  Мелифаро. - Мой папа уже как-то привык к тому, что у
него целых три сына. Время от времени он нас пересчитывает, так
что ему будет трудно смириться  с  мыслью,  что  сыновей  опять
всего двое... Ты хоть здесь не проскочи нужный поворот, ладно?
     - Когда  это  я  проскакивал  нужные  повороты? - Нахально
заявил я, на полном ходу проносясь мимо улицы  Медных  горшков,
просто,  чтобы  рассмешить  свою "светлую половину". "Половина"
действительно ржала, как сумасшедшая...
     - Неплохо, мальчики! - Сэр Джуффин Халли ждал нас  в  Зале
Общей  Работы. - После того, как я сказал тебе, Макс, что хотел
бы видеть вас обоих до заката, мне  пришло  в  голову,  что  вы
дисциплинированно  явитесь  ровно  за  одну минуту до того, как
солнце скроется  за  горизонтом...  Признаться,  я  даже  успел
смириться  с  этой  мыслью.  Сидел  здесь  и  вспоминал,  какие
ругательства мне довелось выучить за мою долгую жизнь.
     - Сколько вспомнили, сэр? - Деловито осведомился Мелифаро.
     - Всего-то  пару  тысяч!  -  Джуффин  легкомысленно  пожал
плечами.  -  Жизнь  была  прожита почти зря, как выяснилось!...
Ладно, это все  просто  прекрасно,  но  на  закате  корабль  из
Арвароха бросит якорь у Адмиральского причала.
     - Почему  именно у Адмиральского? - Рассеянно спросил я, с
извращенным удовольствием отхлебнув остывшей несладкой камры из
любимой кружки своего шефа.
     - Потому что это почетно! - Усмехнулся  Джуффин.  -  Да  и
корабль  у них военный, так что и формально тоже все правильно,
если разобраться. Но самое главное, что это делает им  честь...
Мелифаро,  я  не помню, тебе уже доводилось принимать участие в
таможенном досмотре кораблей из Арвароха?
     - А как же! - Кивнул Мелифаро. - Это случилось со  мной  в
первый  же  год службы. Я тогда чуть сознание не потерял, когда
гордый предводитель этих крупнотелых варваров начал перечислять
свои титулы, а от меня требовалось выслушивать его маниакальный
бред с серьезным лицом. Но я выстоял.
     - Да, это был настоящий подвиг! - Согласился сэр  Джуффин.
- Сегодня вам обоим придется его повторить. Вы готовы?
     - Вообще-то  не очень, - вздохнул Мелифаро, - но нас никто
не спрашивает,  да?...  А  почему  мы,  а  не  Лонли-Локли?  Он
солиднее. Да и ржать не будет, это уж точно!
     - Как  это  "почему"?  Сэру  Шурфу  нельзя ступать на борт
какого-либо судна: оно сразу же прохудится  и  пойдет  ко  дну.
Тяжелые  последствия его успешной карьеры в Ордене Дырявой Чаши
- у всех его бывших коллег до сих  пор  проблемы  с  кораблями,
вернее, у кораблей проблемы с этими милыми людьми... А ты разве
не знал?
     - Нет! - Фыркнул Мелифаро. - Вот это новость!
     - Джуффин,  а вообще при чем тут наша организация? - Робко
спросил я. - У нас же Тайный  Сыск,  а  не  Таможенный.  Или  я
ошибаюсь?
     - Да  нет, не ошибаешься. Но военный корабль из Арвароха -
дело особое. Если к ним сунутся настоящие  таможенники,  как  к
прочим   путешественникам,   это   будет   сочтено  смертельным
оскорблением.  Ребята  будут  вынуждены  попытаться   отомстить
нашему Королю, не потому что они такие уж злобные, а потому что

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг