Шаман может идти в мальчики для битья к какой-нибудь столичной
знахарке. - Задумчиво протянул сэр Манга. Его младшенький тоже
пытался что-то сказать, но с набитым ртом у него получалось не
очень-то внятно. Сэр Манга, тем временем, продолжил лекцию. -
Арварох - это самый далекий континент Мира. И самый странный,
на мой вкус. У них все, не как у людей... Странные нравы,
странная религия, странная философия, еще боле странная логика,
даже животный мир какой-то невероятный... Между прочим, у них
нет металлов, вообще нет, но ребята выкручиваются, порой весьма
оригинальным образом. Сами увидите, вам предстоит получить
массу впечатлений! Мы с Арварохом не воюем, разумеется, на их
счастье. Куда им тягаться с Соединенным Королевством! Но кроме
нас у них нет серьезных конкурентов в этом Мире, к моему
величайшему сожалению. Так что, Арварох - наша главная головная
боль. Если бы не продуманная внешняя политика Ордена
Семилистника, у ребят вполне хватило бы задора и нахальства
попробовать подчинить себе весь остальной Мир, как в свое время
они подчинили собственный континет... В общем, мы-то их не
боимся, скорее наоборот, но... Понимаете, Макс, никому не
хочется, чтобы владыки Арвароха начали доказывать собственное
превосходство Куманскому Халифату, или, например, тому же
Изамону. Ребята с ними не справятся, тогда их послы прибудут в
Соединенное Королевство и начнут поливать слезами королевские
сапоги. После чего в направлении района военных действий
отправятся пару дюжин подготовленных Магистров Ордена
Семилистника, и покажут завоевателям, что бывает с индюком в
День Чужих Богов... Будет много Запретной магии, много крови и
много взаимных обид. Хлопотно все это, да и для равновесия Мира
опасно! Поэтому внешняя политика Соединенного Королевства по
отношению к Арвароху такова: мы всячески опекаем и ублажаем
владык Арвароха, нежно заглядываем в их прекрасные храбрые
глаза и стараемся выполнить любое желание этих вечных
подростков. И постоянно даем им понять, что удовольствие будет
продолжаться, пока зона их военных походов, разрушительных
действий и прочих глупостей ограничена их собственным грешным
континентом... Насколько я понимаю, мы же тайно финансируем
тамошних сумасшедших повстанцев, мятежников и прочих
великовозрастных хулиганов. Нравы Арвароха весьма способствуют
появлению все новых "народных героев" такого рода, так что
Владыкам Арвароха постоянно есть чем заниматься. Они находятся
в состоянии перманентной гражданской войны чуть ли не с момента
рождения Вселенной... и это устраивает абсолютно всех.
- Ненавижу политику! - Вздохнул я. - Впрочем, меня никто
не спрашивает, да?
- Вот именно! - Улыбнулся сэр Манга. - Меня, между прочим,
тоже... - Он повернулся к сыну. - Не забудь забрать с собой
нашего гостя, мальчик.
- А где он? - Осведомился Мелифаро.
- У себя в спальне, полагаю. - Пожал плечами сэр Манга. -
Судя по тому, что в доме так тихо...
Разбудить Рулена Багдасыса и убедить его в том, что мы
уезжаем прямо сейчас, а не через два года, оказалось нелегким
делом. Мой коллега вернулся в гостиную чуть ли не через час,
изамонца он тащил за шиворот.
- Мы же не можем заставлять представителя царской семьи
ждать нас до бесконечности! - Бедняга Мелифаро уже не говорил,
а шипел, невежливо тыча пальцем в мою сторону. Я было удивился,
а потом вспомнил: да, я же у нас теперь "представитель царской
семьи", все правильно!
- Что случилось? Придите в себя! У тебя в голове последние
мозги сгнили, сэр! В Изамоне аристократы никогда не встают до
заката! И потом, я же не могу отправляться в путь без завтрака!
Ты что, совсем рехнулся? - Гнусаво возмущался Рулен Багдасыс. -
У вас на кухне орудуют какие-то полные уроды, но я должен
съесть хоть что-то! От недоедания выпадают волосы, вы что, не в
курсе, господа?
Сэр Манга со вздохом поднялся с места и прошел на веранду.
Его жена куда-то улизнула еще раньше, при первых же картавых
руладах изамонца, донесшихся до нас из коридора. Я выскользнул
на веранду следом за хозяином дома.
- Сэр Манга, - шепотом спросил я, - я хочу определенности.
Объясните мне: что мы должны делать с этим чудом? Вернуть его
вам с Анчифой в целости и сохранности, или посадить на корабль
до Изамона, или?...
- Что хотите, то и делайте, хоть съешьте! - Зловеще
хмыкнул сэр Манга. - Знаете, Макс, у меня такое впечатление,
что он не хочет возвращаться в Изамон. Его там никто не ждет, и
все такое. Анчифе тоже здорово поднадоела эта экзотическая
игрушка... Грустная история, если разобраться!
- Грустная... или веселая. Ему самому виднее! - Я пожал
плечми. - Спасибо за гостеприимство, сэр Манга. И извините, что
не успел вам как следует надоесть. Я бы с радостью, да вот
дела, дела...
- Это закон природы, сэр Макс. Один из самых
отвратительных законов грешной природы, в Тулане даже есть
пословица: "хороший гость всегда приходит ненадолго"!...
Славное местечко этот Тулан, одна из моих любимых стран в нашем
веселом Мире!
- А Изамон? - Ехидно спросил я.
- Жуткая провинция! - Махнул рукой сэр Манга. - Скучное
место. Единственное развлечение - разглядывать разноцветные
ляжки местных жителей.
- Да, костюмчики у них - что надо! - Фыркнул я. И вернулся
в гостиную.
- Ребята! - Вкрадчиво сказал я. - Теперь нам действительно
пора!
Я немного преувеличивал: до заката оставалось еще часов
пять, а доехать до Управления я вполне мог минут за двадцать,
если очень постараться. Но после дивного отдыха в спальне
знаменитого Фило Мелифаро меня так и распирало от чудовищного
количества невесть откуда взявшейся энергии. Мне было
необходимо срочно начинать ее тратить: иначе я вполне мог
взорваться.
- Ясно? - Спросил Мелифаро у изамонца, клюющего длинным
носом над опустевшей тарелкой. - Беги, собирай свой багаж. Если
через полчаса не будешь готов, поедешь без него.
- Что? - Заорал тот. - Говори громче, я ничего не слышу!
Я начал терять надежду на благополучный исход нашего
мероприятия и наполнил свою тарелку: какое-никакое, а тоже
занятие! Тем не менее, часа через два мы действительно были
готовы. К этому времени в гостиную спустился заспанный сэр
Анчифа.
- Я-то только собирался погулять, как следует! - Сердито
сказал он. - А этот глупый мальчишка уже убегает!
- С Бахбой погуляешь! - Злорадно хихикнул Мелифаро.
- Спасибо за совет! - Ворчливо отозвался сэр Анчифа.
- А еще лучше приезжай ко мне, в Ехо! - Сжалился мой
коллега.
- Ага. И что я там буду делать? Бегать по Кварталу
Свиданий с криками: "Господа, вы случайно не видели моего
брата? Дюжину дней назад он ушел на службу, и до сих пор не
вернулся!"
- Между прочим, это - далеко не единственное, чем можно
заниматься в Квартале Свиданий. - Сухо заметил Мелифаро. -
Ладно, вольному воля. Если передумаешь - подстилка у входа в
твоем распоряжении.
- Может быть и передумаю, не знаю. - Пожал плечами Анчифа.
- Кто же спросонок такие вещи решает!... Кстати, передавай от
меня привет этим пучеглазым красавцам из Арвароха. Спроси, как
им понравилась наша последняя встреча у Жохийских островов...
Или нет, лучше не спрашивай: это будет трагическим концом вашей
дипломатии!
Сверху спустился Рулен Багдасыс. Теперь он был в парадных
белоснежных лосинах, ботинки и куртка не претерпели
существенных изменений, а вот на голове изамонца появилась
огромная меховая шапка. И это в середине лета! Я с ужасом
отвернулся. Но парень был доволен и горд собой, огромный нос
устремился к небу, глаза сверкали, как у победителя
какой-нибудь легендарной битвы. Очевидно, меховая шапка была
неотъемлимой частью национальной гордости уроженцев Изамона...
- Тебе не будет жарко, дружище? - Осторожно спросил я.
- Когда выходишь на улицу, нужно непременно надевать
шапку, чтобы мозги не выдуло. - Важно объяснил Рулен Багдасыс.
Братья Мелифаро дружно расхохотались. Изамонец свысока
посмотрел на них, но ничего не сказал.
Наконец я с удовольствием устроился за рычагом амобилера,
Мелифаро уселся рядом. Теперь и ему уже не терпелось поскорее
попасть в Дом у Моста. Судя по мечтательному выражению его
лица, корабль из Арвароха обещал быть веселым приключением!
Рулен Багдасыс устроился сзади. Когда я начал потихоньку
набирать скорость, он заорал что-то несусветное насчет моего
душевного здоровья и даже попытался перехватить рычаг
управления.
- Сиди смирно, дружок! - Посоветовал я. - Когда меня
хватают за руки, я начинаю плеваться ядом, ты еще не в курсе?
- Я в курсе! - Неожиданно согласился изамонец. - Мне
говорили... Но кто так ездит? Какие уроды учили вас держаться
за рычаг?! Придите в себя! Я могу вам показать, как нужно
ездить.
- Дать ему, что ли по морде? - Задумчиво спросил Мелифаро.
- А то действительно, дай! - Согласился я. - Если он будет
все время хвататься за рычаг, мы ведь и разбиться можем. Мои
возможности не безграничны, между прочим.
- Я же не знал, что у вас так принято ездить! - Поспешно
сдался Рулен Багдасыс. - Я читал, что класть руку на рычаг
нужно ладонью наружу, а вы, сэр, делаете все наоборот...
От неожиданности я рассмеялся. Я-то думал, что изамонца
напугала скорость, а его взволновали какие-то технические
несоответствия!
- Класть руку на рычаг нужно так, как удобно вознице, тебе
это никогда не приходило в голову? - Примирительно сказал я и
еще немного увеличил скорость. Стыдно признаться, но мне
действительно захотелось напугать этого "умника"! Впрочем, он
так и не испугался, надо отдать ему должное. Возможно, парень
просто не знал, с какой именно скоростью принято ездить на
амобилере... Но потом я по-настоящему увлекся ездой. Несколько
дивных минут сумасшедшей гонки, в течение которых Мир почти не
существовал для меня, и мы уже лихо затормозили у дома Мелифаро
на улице Хмурых туч в центре Ехо.
- Это слишком даже для тебя, Макс! - Мелифаро вытирал пот
со лба. - Абсолютный рекорд. Как ты нас не угробил, понятия не
имею!
- По чистой случайности! - Зловредно сообщил я.
- Вот и мне так кажется. - Вздохнул Мелифаро. И повернулся
к изамонцу.
- Ты приехал, Рулен. Я живу здесь. Так что можешь
выгружать свои тюки.
Вещей у нашего приятеля действительно оказалось немало.
Мелифаро, добрая душа, помог ему занести в дом многочисленые
баулы. Я здорово подозревал, что они битком набиты лосинами
всевозможных цветов, огромными меховыми шапками и книгами, в
которых написано, каким именно образом следует класть руку на
рычаг амобилера.
- Осваивайся, - добродушно сказал ему Мелифаро, - или
отправляйся на прогулку, как хочешь. Поехали, Макс!
Я рванул с места.
- Приятно иметь дисциплинированного возницу! - Ядовито
сказал Мелифаро. - Пожалуй, в этом году я тебя не уволю.
- Вот расскажу Лонли-Локли, что ты меня обижаешь, будешь
знать, как следует разговаривать с особами царских кровей! -
Весело огрызнулся я. Настроение у меня было такое роскошное -
дальше некуда!
- Лонли-Локли? Нет, ему не надо! - Совершенно серьезно
отозвался Мелифаро. - Мой папа уже как-то привык к тому, что у
него целых три сына. Время от времени он нас пересчитывает, так
что ему будет трудно смириться с мыслью, что сыновей опять
всего двое... Ты хоть здесь не проскочи нужный поворот, ладно?
- Когда это я проскакивал нужные повороты? - Нахально
заявил я, на полном ходу проносясь мимо улицы Медных горшков,
просто, чтобы рассмешить свою "светлую половину". "Половина"
действительно ржала, как сумасшедшая...
- Неплохо, мальчики! - Сэр Джуффин Халли ждал нас в Зале
Общей Работы. - После того, как я сказал тебе, Макс, что хотел
бы видеть вас обоих до заката, мне пришло в голову, что вы
дисциплинированно явитесь ровно за одну минуту до того, как
солнце скроется за горизонтом... Признаться, я даже успел
смириться с этой мыслью. Сидел здесь и вспоминал, какие
ругательства мне довелось выучить за мою долгую жизнь.
- Сколько вспомнили, сэр? - Деловито осведомился Мелифаро.
- Всего-то пару тысяч! - Джуффин легкомысленно пожал
плечами. - Жизнь была прожита почти зря, как выяснилось!...
Ладно, это все просто прекрасно, но на закате корабль из
Арвароха бросит якорь у Адмиральского причала.
- Почему именно у Адмиральского? - Рассеянно спросил я, с
извращенным удовольствием отхлебнув остывшей несладкой камры из
любимой кружки своего шефа.
- Потому что это почетно! - Усмехнулся Джуффин. - Да и
корабль у них военный, так что и формально тоже все правильно,
если разобраться. Но самое главное, что это делает им честь...
Мелифаро, я не помню, тебе уже доводилось принимать участие в
таможенном досмотре кораблей из Арвароха?
- А как же! - Кивнул Мелифаро. - Это случилось со мной в
первый же год службы. Я тогда чуть сознание не потерял, когда
гордый предводитель этих крупнотелых варваров начал перечислять
свои титулы, а от меня требовалось выслушивать его маниакальный
бред с серьезным лицом. Но я выстоял.
- Да, это был настоящий подвиг! - Согласился сэр Джуффин.
- Сегодня вам обоим придется его повторить. Вы готовы?
- Вообще-то не очень, - вздохнул Мелифаро, - но нас никто
не спрашивает, да?... А почему мы, а не Лонли-Локли? Он
солиднее. Да и ржать не будет, это уж точно!
- Как это "почему"? Сэру Шурфу нельзя ступать на борт
какого-либо судна: оно сразу же прохудится и пойдет ко дну.
Тяжелые последствия его успешной карьеры в Ордене Дырявой Чаши
- у всех его бывших коллег до сих пор проблемы с кораблями,
вернее, у кораблей проблемы с этими милыми людьми... А ты разве
не знал?
- Нет! - Фыркнул Мелифаро. - Вот это новость!
- Джуффин, а вообще при чем тут наша организация? - Робко
спросил я. - У нас же Тайный Сыск, а не Таможенный. Или я
ошибаюсь?
- Да нет, не ошибаешься. Но военный корабль из Арвароха -
дело особое. Если к ним сунутся настоящие таможенники, как к
прочим путешественникам, это будет сочтено смертельным
оскорблением. Ребята будут вынуждены попытаться отомстить
нашему Королю, не потому что они такие уж злобные, а потому что
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг