Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     - А  кто  их  спрашивать будет? - Усмехнулся я. - Ты чего,
парень?  Как  ты  вообще  себе   представляешь   мои   с   ними
взаимоотношения?
     - А  вы  на  них командуете, да? - До парня наконец начало
доходить. Видимо после нескольких  задержаний  "за  недостойное
поведение   в   общественных   местах",   которые,  безусловно,
произвели на беднягу неизгладимое впечатление, Андэ решил,  что
бубутины  подчиненные - и есть самая грозная сила в Соединенном
Королевстве...  Мне  выпала  завидная  честь  лишить  его  этой
мрачной иллюзии.
     - Командую,  командую... Так что, не бойся! Впрочем, особо
выпендриваться тоже не советую. Главное - это не доставать меня
самого, а я ненавижу склоки. Так что, вы  у  меня  подружитесь,
как  миленькие!...  В  общем,  решай  сам. Хочешь - поехали, не
хочешь - не надо, мое дело предложить.
     - Да ладно! - Поджал губы Андэ. - Думаете не потяну?
     - Если бы я думал, что ты "не потянешь", я бы  тебя  и  не
приглашал.  -  Я  пожал  плечами.  -  В  общем, иди, собирайся,
отсыпайся. Приходи сюда часов через пять  после  полуночи...  А
твою  бутылочку откроем, когда вернемся. Завтра тяжелый день, а
мне еще и амобилер вести!
     - Ну, по стаканчику не надорвемся! - Возразил Андэ.
     - Надорвемся, можешь мне поверить.  Меня  должны  окружать
трезвые и бодрые люди, мне это нравится... И вообще, все должно
быть,  как  я  хочу, потому что - вот так! - Усмехнулся я. - Не
переживай, Андэ, мы  с  тобой  еще  будем  "зажигать",  как  ты
выражаешься, просто чуть-чуть попозже.
     - Я  впиливаю!  -  Конфендициально  сообщил  Андэ. - А вы,
наверное, лихо погулять можете, Макс!
     - Я?! Не думаю. Честно говоря, давно не пробовал.  Хотя...
Поживем - увидим!
     Потомок  поваров  и  пиратов благополучно убрался из моего
кабинета. Удивительное дело: он даже не попросил меня проводить
его к выходу через этот  страшный,  переполненный  пресловутыми
"грызами"  коридор  Управления.  Наверное,  постепенно входил в
роль приятеля  "страшного  сэра  Макса"...  Кажется,  моя  идея
насчет  того,  чтобы  взять  с  собой это чудо, была очень даже
ничего. Он всем устроит веселую жизнь, и мне самому - в  первую
очередь!
     Что  меня  сейчас  действительно радовало, так это мысль о
том, что с такой обузой на шее у меня просто  не  останется  ни
сил,   ни   времени  скорбно  сверлить  тоскливым  взором  леди
Меламори. Андэ Пу был мне позарез необходим в этой поездке, как
леденец  за  щекой  необходим  человеку,  пытающемуся   бросить
курить...  Хотелось  бы,  конечно,  чтобы  от  парня  было хоть
немного больше пользы, чем от дурацкого леденца!
     Около  четырех  часов  утра,   вооружившись   бутылкой   с
бальзамом  Кахара  из джуффинова стола, я постучал в дверь дома
Меламори. Она открыла мне сразу же, словно с вечера  стояла  на
пороге.
     - Уже  едем? - Меламори успела одеться и даже причесаться.
У нее было такое усталое лицо - дальше некуда.
     - Ну как тебе сказать... Вообще-то я предполагал, что  мне
придется  силой  вытаскивать  тебя  из постели. Так что в нашем
распоряжении еще час. Можем вернуться в  Дом  у  Моста,  там  и
перекусим.  Понимаю,  что  тебя  тошнит при слове "завтрак", но
сейчас это пройдет. - Я вручил Меламори бутылку.
     - Спасибо, это здорово. У меня дома бальзама Кахара как-то
не оказалось. Глупо, правда?... А я ведь  так  и  не  ложилась,
если честно.
     Я  виновато пожал плечами. Меламори сделала хороший глоток
тонизируещего напитка и заметно повеселела.
     - Действительно, поехали в  Управление.  -  Бодро  сказала
она. - Завтрак - не самая ужасная вещь в Мире, если задуматься!
     В  амобилере  мы молчали. Правда, поездка заняла не больше
трех минут: я летел, как сумасшедший, благо ночью дороги пусты,
как напрасные хлопоты...
     Зов в "Обжору" я послал еще на пороге дома  Меламори,  так
что  наш завтрак уже красовался на столе в Зале Общей Работы (в
наш с Джуффином кабинет курьер  так  и  не  рискнул  соваться).
Меламори оживленно занялась содержимым своей тарелки.
     - Я   припас   хорошее  развлечение  для  всех  участников
карательной экспедиции. - Многообещающе сообщил  я.  Оно  скоро
заявится,  я  надеюсь...  -  И  я  вкратце  пересказал Меламори
историю   отпрыска   местных   корсаров.   Это   был   воистину
сокрушительный   успех   в   области  разговорного  жанра:  моя
прекрасная леди хохотала, как сумасшедшая.
     - Боюсь, что я оказал не лучшую услугу бедному сэру Рогро!
Ясное дело, свинство, но мне  было  так  приятно  стать  добрым
дяденькой  и  устроить  на  теплое  местечко обиженного судьбой
пингвинчика! - Этим заявлением  я  торжественно  завершил  свое
предрассветное шоу.
     - Кстати,  а ты знаешь, что за парень этот Рогро? - Весело
спросила Меламори. - Когда-то он лихо "зажигал",  по  выражению
твоего  нового  приятеля... Ты знаешь, что он был послушником в
Ордене Семилистника? И героем Смутных Времен. Этот парень лез в
любую заварушку, лишь бы подраться на дармовщину, так что сдуру
совершил немало бессмертных  подвигов.  А  потом,  почти  сразу
после  принятия  Кодекса,  угодил  на  десять  лет в Холоми, за
применение  недозволенной  магии,  чуть  ли   не   шестидесятой
ступени,  в  уличной  драке...  Из Ордена его сразу же выперли,
разумеется, хотя все  наши  в  голос  выли:  Рогро  пользовался
всеобщей  любовью.  Но  тогда  с  этим  было очень строго, даже
военные заслуги ему не помогли... Да,  а  уже  в  Холоми  Рогро
придумал  газету,  написал  письмо старому Королю, тот пришел в
восторг...  Так  что,  сэр  Рогро  вышел  из  Холоми   солидным
человеком    и   главным   редактором   им   же   изобретенного
"Королевского голоса". До этого в Ехо никогда не  было  никаких
газет! Странно, правда?
     - Правда!  - Кивнул я. - Мир без газет... Представить себе
не могу. Без чего угодно, только не  без  газет!  Так  это  сэр
Рогро придумал? Ничего себе! Вот это дядя, настоящий гений!
     - Ну  да,  он  такой!  - Кивнула Меламори. - Сейчас уже не
верится, но поначалу газеты  раздавали  бесплатно,  потому  что
никто  из  горожан не понимал, зачем они нужны. Так что, за все
платил Король... А потом люди так привыкли читать  газеты,  что
не  смогли  отказаться от этой макулатуры, даже когда сэр Рогро
начал требовать за нее деньги. А потом появилась  "Суета  Ехо".
Вообще-то,  официально считается, что ее издают другие люди, но
за всем этим стоит тот же Рогро, можешь мне  поверить.  Отец  с
ним  дружит,  так что я в курсе этих дел. С "Суетой" получилось
еще лучше: они пишут  всякие  глупости,  люди  это  любят,  сам
знаешь!
     - Знаю...  Спасибо  за информацию, Меламори. Джуффин давно
мне советовал заглянуть на досуге в досье сэра Рогро,  говорил,
что  я  получу  море  удовольствия.  Что  ж,  он  был прав, как
всегда... Замечательный дядька этот редактор!
     - Да, еще бы! - Меламори внимательно посмотрела на меня  и
осторожно спросила:
     - Макс,  а  почему  ты  вдруг  решил,  что я должна с вами
ехать?
     Я пожал плечами.
     - Ну,  во-первых,  я  регулярно  делаю  всякие   глупости,
объяснить  которые  не  в силах никто... Во-вторых, твоя помощь
действительно может  пригодиться.  Не  испытываю  ни  малейшего
желания  "годами шастать по кустам", как изволил выразиться сэр
Джуффин. Если уж мы едем охотиться на этих  ребят,  для  начала
будет  неплохо быстро их найти, а Магахонский лес велик, если я
ничего не путаю... Ну а в-третьих... - Я совсем  растерялся  от
той  чепухи, которая крутилась у меня на языке и полез в карман
за сигаретами.
     - Что в-третьих? - Упрямо спросила Меламори.
     - Знаешь, если уж судьба и смерть, и все  Темные  Магистры
стоят  на страже нашей с тобой нравственности, и все такое... В
общем, я подумал: ну, нельзя - так нельзя.  Но  может  быть,  в
обнимку  ловить  магахонских  разбойников  - не такая уж плохая
альтернатива? Я имею в  виду,  что  в  Мире  существует  немало
способов  получить удовольствие от каких-то совместных занятий,
так что стоит попробовать, как ты думаешь?
     - Я  думаю,  что  ты  -  самый  замечательный  парень   во
Вселенной!  -  С  облегчением  рассмеялась Меламори. - Особенно
когда открываешь рот. Впрочем, это твое нормальное состояние...
Ты ведь наверняка и во сне разговариваешь!
     - В сне я грязно ругаюсь!  -  Усмехнулся  я.  -  Спроси  у
Лонли-Локли,  он  тебе перескажет один из моих монологов. Благо
записал на память...
     - Он   уже   рассказывал!    -    Меламори    окончательно
развеселилась, к моему неописуемому восторгу.
     - Извините, Макс, я вам не помешаю? - Тактично осведомился
Андэ.  Он  застыл  на пороге, оценивающе разглядывая Меламори и
одаривая меня многочисленными понимающими улыбками.  -  Я  могу
подождать там, ничего страшного!
     - Не   надо   нигде   ничего   ждать,  Андэ!  -  Я  сделал
символический глоток бальзама Кахара  и  поднялся  с  места.  -
Меламори, это он и есть!
     - Я поняла! - Улыбнулась Меламори.
     - Андэ,  это  леди  Меламори  Блимм,  Мастер Преследования
затаившихся и бегущих. Если тебе и следует  кого-то  бояться  в
этом здании, так это не бедненьких маленьких полицейских, а ее.
Ну  и  немножко  меня,  конечно...  просто,  чтобы  мне не было
обидно!... Пошли, ребята. Думаю, Камши с Шихолой уже  часа  два
кружат по своему кабинету. Нервничают, бедняги. После того, как
я  сообщил Шихоле, в которм часу мы выезжаем, он чуть в обморок
не грохнулся. Не верят, глупые, в мой талант гонщика!
     - Они  верят,  Макс.  -  Успокоила  меня  Меламори.  -   А
волнуются  на всякий случай. Должен же кто-то волноваться перед
началом такой грандиозной операции!
     - Резонно... Ладно, пошли, все равно пора.
     Лейтенант Камши уже сидел в  служебном  амобилере,  Шихола
методично   описывал  круги  вокруг  этого  чуда  техники.  Они
действительно были как на иголках.
     Я сразу же уселся за рычаг, к их неописуемому облегчению.
     - Это господин Андэ Пу,  ребята.  -  Я  кивнул  на  своего
протеже. - Мой личный летописец. В последнее время я стал жутко
тщеславным,  а  знахари  это  не лечат. Даже сэр Абилат от меня
отказался. Так что, сами понимаете... В общем, прошу  любить  и
не  обижать,  он  вашего брата и так терпеть не может. Надеюсь,
это быстро пройдет... Андэ, это сэр Камши и сэр Шихола, они  не
кусаются,  что  бы ты сам не думал по этому поводу... Меламори,
садись рядом со мной, поскольку сзади будет тесновато. Наш  сэр
Андэ - не самый хрупкий мальчик в столице!
     Никто  и  рта  не  успел  открыть, а я уже рванул с места.
Шихола восторженно охнул.
     - Да,  пожалуй  мы  действительно   приедем   вовремя.   -
Сдержанно сказал лейтенант Камши.
     - Нет, - возразил я, - мы приедем раньше, чем нужно. Ровно
на полчаса. В городе я всегда езжу медленно и осторожно. Вот за
городскими воротами вы узнаете, что такое скорость!
     Когда  я  дорываюсь  до  рычага  амобилера,  я  становлюсь
совершенно невыносимым,  что  правда,  то  правда!  Стоило  нам
оказаться за городом, я действительно дал себе волю. Несся так,
словно  удирал  от  смерти.  Ребята на заднем сидении прижались
друг к другу,  как  осиротевшие  детишки  на  благотворительном
вечере.  Совместно  перенесенные  страдания вообще способствуют
взаимной симпатии, а из "товарищей по  несчастью"  со  временем
получаются не худшего качества просто "товарищи"...
     - Ну  он  дает!  - Прошептал за моей спиной Андэ. - Полный
конец обеда!
     - Точно! - Сдавленным голосом сказал Камши.
     - Наши гонщики могут уходить на пенсию. Все до единого.  -
Сообщил  им  Шихола.  Я  надулся  от  гордости  и  прибавил еще
чуть-чуть...
     Меламори обеими руками держалась за сидение.  Я  покосился
на  нее:  как там, жива еще? И обалдел: такого счастливого лица
за ней раньше не водилось. Ее глаза горели, на  губах  блуждала
какая-то запредельная улыбка. Кажется, от восторга она и дышать
перестала.
     - Я  тоже хочу так ездить, Макс! - Решительно шепнула она.
- Научишь?
     - А тут и  учить  нечему!  -  Тоже  шепотом  сказал  я.  -
Амобилер  едет  с той скоростью, о которой мечтает возница, так
ведь? Когда сядешь за рычаг, просто вспомни эту поездку. Ты еще
меня перегонишь, не сомневаюсь.
     - Перегоню! -  Уверенно  заявила  Меламори.  -  Не  сразу,
конечно. Но перегоню! Через дюжину лет точно перегоню! Или даже
раньше.
     - То  есть,  не позже, чем через двенадцать лет? Ладно. На
что будем спорить? - Усмехнулся я.  Водилась  за  "первой  леди
Тайного Сыска" такая маленькая слабость!
     - Пока  не знаю... На деньги неинтересно: у нас с тобой их
все равно много, хвала сэру Донди Мелихаису и его казначейству!
Давай так: кто выиграет, тот и решит!
     - Давай! - Я легкомысленно пожал плечами.  -  Но  учти:  я
могу еще быстрее.
     - Ну так давай! - Восторженно предложила Меламори.
     - Ребят жалко. Потом как-нибудь.
     - Ладно,  договорились.  -  Серьезно  сказала  Меламори. -
Только обязательно! - И снова  восторженно  уставилась  в  одну
точку.  Я  был просто счастлив от того, что мое прогрессирующее
помешательство   на   больших   скоростях    оказалось    таким
заразительным.
     - Мы  приближаемся, ребятки! - Заявил я минут через сорок.
- Теперь командуйте, я же понятия не имею, где это  ваше  место
встречи!
     У   лейтенанта   Камши   хватило  хладнокровия  быстренько
сориентироваться, так что еще  через  пять  минут  мы  были  на
месте.   Как   я  и  обещал,  на  добрых  полчаса  раньше,  чем
требовалось. Жертвы  моего  психоза  выкатились  из  амобилера.
Сожаления  по  этому  поводу  испытывала  только  Меламори. Оба
лейтенанта и Андэ обессиленно опустились на траву. Я вздохнул и
полез за бутылкой с бальзамом.
     - Держите! - Ворчливо сказал  я,  протягивая  им  сосуд  с
волшебной  жидкостью,  которая  по  моему  глубокому  убеждению
помогала абсолютно от всего на свете. - Неужели все так ужасно,
ребята? Я-то хотел доставить вам удовольствие.
     - У тебя получилось!  -  Мечтательно  протянула  Меламори.
Леди была в полном порядке! Остальные участники забега смотрели
на нее, как на сумасшедшую.
     - Это  был полный караул! - Вяло сообщил Андэ. - Все могут
пойти и откусить... И я тоже. - Он улегся на траву и  задумчиво
уставился  в  небо. Даже глоток бальзама Кахара не смог вернуть
бедняге его обычную оживленность.  Полицейские  молча  прилегли
рядом.   Меламори,   тем  временем,  бодро  разувалась.  Ей  не
терпелось приступить к поискам.
     "В этом и заключается разница  между  Тайными  Сыщиками  и
остальными людьми! - Подумал я, глядя на счастливую Меламори. -

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг