Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
иностранцам, приехавшим сюда на  корабле, уморить в пепельной  храмине [12],
что и подтверждаем.
    По прочтении сего сожгли тело первосвященниково и повели также рабу  мою
на смерть, а мне  положено было сроку месяц,  и по окончании оного  чтобы не
быть мне в Греции. Я не сожалел, что оставлю Константинополь, но  болезновал
о том, что должен расстаться с государем, который много меня жаловал; однако
он переменил моё соболезнование в печаль другого рода. В тот срок, в который
я собирался в своё отечество,  он преставился. После его смерти  двор совсем
переменился, и не для чего мне было тут остаться, хотя б меня и  удерживали.
Вступил после его  на престол сын  его родной, которого  мне редко и  видеть
случалось  за  частым  отсутствием  из  города;  итак,  сожалел  я  только о
государе, а из Греции с великой радостию ехал.
    Постившись с Неоном, когда уже было всё готово, отправилися мы в путь; в
оном  находились  не  меньше  месяца.  Филомена,  оставив  своё   отечество,
несколько об  оном тосковала,  однако моими  разговорами и  всякою новостию,
встречающейся её глазам, истребляла помалу свою печаль.
    Наконец прибыли  мы в  Рус; с  неделю времени  старался я  сыскивать мою
родню,  которых  всех  находил  бедными,  исправлял  их  состояние, старался
познакомливаться с другими, препоручал себя в их милость, некоторых принимал
сам и тем старался заслужить славу моему имени. Хотя я и должен был  поехать
ко  двору, однако  без позволения  сделать того  не хотел,  а получив  оное,
немедленно начал собираться и, выбрав удобный к тому день, поехал.
    Государь  руский  принял  меня  так,  как  военачальника,  и, рассмотрев
препоручение от константинопольского двора, пожаловал  меня и у себя тем  же
названием. Я имел и тут счастие,  чтоб понравиться государю и народу; и  так
препроводил с лишком десять лет во всяком спокойствии.
    На пятнадцатом  году пребывания  моего в  своём отечестве  посетило меня
самое  величайшее   несчастие:  Филомена   занемогла  и   в  скором  времени
преставилась. Сколь этот удар был мне чувствителен, то, вообразя любовь мою,
можешь представить и его. С сего времени жизнь моя сделалась превратною, и я
уже не находил  в ней увеселения.  Целые два года  мучился кончиною любезной
моей супруги; она всегда жила в моих мыслях, и самый сон не мог укрыть её от
моего воображения.
    За этим  последовало мне  другое несчастие,  которое нимало  не уступало
первому. Пришёл в  Рус молодой человек,  называемый Осан. Жрецы  как скоро о
нём проведали, то  тотчас и взяли  его на своё  содержание, для того  что он
ничего не имел.  Человек этот был  весьма чудной; то  жрецы, уведомив о  нём
князя, представили Осана оному, где  и я тогда находился. Он,  пришедши пред
государя, говорил ему так:
    -  Доволен  ли  ты  своим  состоянием?  Ежели  доволен,  то  желаю  тебе
здравствовать,  а  ежели  ещё чего-нибудь  тебе  недостаёт,  так желаю  тебе
умереть скорее, для того что завистливые люди сами себе и другим мучители.
    Государь весьма удивился такому приветствию и спрашивал его, откуда он и
из какого города.
    -  Городов проехал я  очень много, -  отвечал  он государю, -  только  в
котором родился,  этого не  знаю; жил  в таком,  где очень  мало земли и вся
окружена она водою; растут на ней деревья и живут звери, где и я также жил с
ними вместе. Некогда  подъехали к этому  месту люди и  меня увезли с  собою.
Судно то, на котором  мы ехали, разбило, и  после я увидел себя  лежащего на
берегу; итак,  вставши, пошёл  искать таких  же людей,  какие меня  увезли с
острова.  Был  во многих  городах,  однако, не  разумея  того, что  те  люди
говорят, не хотел там  остаться, и здесь нашёл  я таких, которых разумею,  и
для того не пойду уже никуда больше и стану здесь жить. Конечно, тот человек
был из вашего  города, -  продолжал он, -   которому отдан я  был на корабле
под смотрение  и который  выучил меня  говорить и  всему тому,  что я теперь
знаю.
    Государь желал от него больше уведомиться,  однако не мог, ибо он и  сам
ничего не ведал больше. По приказу князеву оставили его жить во дворце. Осан
имел привычку днём спать, а ночью ходить; ел, не дожидаясь положенного между
нами времени и всегда, когда ему захочется.
    Некогда  случилось  ему  войти  в  Перунов  храм  и  увидеть  там людей,
приносящих жертву, к которым он подошед, спросил, что это такое они  делают.
И как уведомился  обо всём, то  во всю мочь  захохотал и сказал  им, что они
глупы, что  отдают божескую  честь нечувствительному  болвану. Жрецы  тотчас
вывели его из  храма и после  просили государя, чтобы  не впускать его  ни в
какое капище. Государь, выключая  сего, веселился его незнанием  и предприял
некогда в торжественный день пригласить всех женщин и девиц к своему  столу,
чтоб тут не  было ни единого  другого мужчины, а  только он и  Осан; надобно
было ему увидеть, каким образом будет  обходиться Осан с женщинами и как  он
их примет.
    День тот  настал, и  все знатные  женщины собрались  ко двору.  Государь
вышел к ним в собрание  и вывел с собою Осана.  Он смотрел на них с  великим
удивлением и  говорил государю,  что он  им очень  доволен, что  показал ему
столько  прекрасных  женщин, говорил  со  всякою очень  ласково,  только без
всякого ласкательства.  Наконец сели  они за  стол, и  дочери моей случилось
сидеть подле Осана. Государь над ним издевался, также и все гости. С  начала
обеда говорили ему, чтобы  он с ними разговаривал,  на что Осан отвечал  им,
что время ещё будет. После, когда уже он накушался, то говорил государю:
    -  Я  слышал,  что ты  здесь  господин да  ещё  какой-то государь,  так,
пожалуй,  отдай мне  эту девушку,  ежели она  тебе не  надобна, я  её  очень
полюбил, а она мне кажется лучше всех, сколько здесь ни есть женщин.
    Это была моя дочь.
    -  Так тебе она понравилась? -  спрашивал его государь.
    -  Очень, -  отвечал Осан, -  мне ещё ничего в жизни моей приятнее её не
казалось.
    Потом говорил он дочери моей:
    -  Позволь, красавица, поцеловать себя!
    -  Это  дурно, -  сказал  ему государь, -   при людях  этого сделать  не
можно.
    -  При людях не можно, -  говорил он, -  так пойдём, красавица, в другую
комнату, чтоб люди не видали.
    -  А это ещё и дурнее того, -  сказал ему, рассмеявшись, государь.
    -  Как же это? -  вскричал  с великим негодованием Осан. -   Когда дурно
целовать при людях, то это кажется дурнее, чтоб сидеть вместе с женщинами.
    -  Это делает обыкновение, -  говорил государь.
    -  Для  чего же  вы не  сделаете обыкновения,  чтоб целовать  при  людях
женщин? -  отвечал он.
    -  Оно есть, - сказал государь, -  да надобно ему научиться.
    Осан как  скоро услышал,  то неотступно  привязался к  государю, чтоб он
научил его такому искусству.
    После уже,  когда государь  откланялся всем  и долженствовали  они ехать
домой, тогда любовник ухватил  дочь мою за руку  и просил государя, чтоб  он
оставил её у  себя; однако просьба  его была напрасна,  и он хотя  с великим
нехотением, однако должен был с нею расстаться. Разнеслось по городу эхо,  и
все  женщины  выхваляли   разум  и  лицо   Осаново;  всякая  старалась   ему
понравиться,  но дочь  моя, к  моему несчастию,  затворила всем  им путь   в
добродетельное  и  непорочное Осаново  сердце.  Он очень  часто  приставал к
государю и просил его, чтобы он позволил видеться ему с моею дочерью; однако
страстная любовь и пылкий его разум, представив обыкновение пред его  глаза,
дали ему  знать, что  должен он  произвести намерение  своё тайно.  Он столь
сделался в сём случае умен и сведущ,  что ни государь, ни я, ниже весь  двор
не могли приметить, каким образом скрыл он своё желание и показался нам, как
будто бы совсем не было в сердце  его никакой страсти. Часто ему о том  шутя
заговаривали, но только он извинялся  так, что ни самое малое  подозрение не
могло  быть смешено  с его  словами. Я  радовался, что  избавился от  такого
человека,   который  казался   мне  несносным,   но  радость   моя   недолго
продолжалась.
    Некогда, очень поздно  прохаживаясь в моём  саду, услышал я  тихое эхо в
беседке, к  которой я  подходил. Подошедши  к ней  осторожно, начал  слушать
разговоры, которых хотя  начала и не  застал, однако конец  оных показал мне
ясно, что дочь  моя любовница Осанова.  Они сидели оба  вместе и изъяснялись
друг другу. Овладел мною гнев, и я хотел очень строго разрушить их  веселие,
но   рассуждение   моё   мне   воспрепятствовало   и   принудило  употребить
осторожность. Однако в будущую ночь определил я разрушить их веселие;  итак,
старался примечать, когда они придут в своё сборище.
    Наконец, когда  уже довольно  смерклось, тогда  я, стоя  в тёмной аллее,
увидел Осана, что он вошёл в ту беседку. Очень в короткое время вошла туда и
дочь моя.  Я вознамерился,  к несчастию  моему, лишить  его жизни,  и, может
быть,  уже  боги нарочно  сделали  меня свирепым,  чтоб  оказать надо  мною,
сколько  человек  может  быть  злополучен.  Обнажив  мою  саблю,  в  великой
запальчивости  вбежал туда,  но сколько  ж я  удивился, когда  их не  нашёл;
овладела мною пущая ярость,  и я начал искать,  нет ли где потаённого  хода.
Нашед  его,  о  котором  прежде не  ведал,  немедленно  туда  опустился. Они
услышали и искали убежища,  но от ярости моей  укрыться не могли. Я  поразил
Осана, и он при конце своей жизни выговорил в отчаянии сии слова:
    -  Прости, мать моя Филомена, которую я только одну знаю!
    Услышав имя Филомены, я вздрогнул; рука моя опустилась, и выпала из  неё
сабля. Я  спрашивал его  о причине,  но он  уже мне  отвечать не мог. Прежде
нежели  принесли  туда  огонь, Осан  скончался.  Раскаяние  моё и  сердечное
чувство устремили  глаза мои  на него;  и я  хотя и  не думал,  однако начал
находить в нём  возлюбленного и потерянного  моего сына. Немилосердые  боги!
Можно  ли  ещё  больше  наказать  человека?  Действительно  я  поразил того,
которого родил. На груди нашли у него досканец [13] с именем матери его и  с
его собственным. В сём случае  сделалась во мне великая перемена:  разум мой
несколько помешался, и приключился некоторый вред моему здоровию. Сколь я ни
великодушен был, однако  овладела мною слабость.  С сих пор  отворилися пути
слезам из глаз  моих, и я  не осушал уже  оных, подобно как  женщина, всегда
задумывался и терял настоящий путь мыслей.
    Несчастия мои  следовали друг  за другом  по порядку,  и чем  далее, тем
свирепее. Ожесточилися на меня боги и случаи. Едва только я успел похоронить
моего сына, объявили мне,  что дочь моя выбросилась  в окно и находится  уже
при  смерти.  Когда я  услышал  это, оставили  меня  мои силы,  и  я не  мог
подвигнуться с места; служители мои принесли меня почти нечувствительного  в
её комнату. Такого плачевного  позорища ещё во всю  мою жизнь мне видеть  не
случалось.  Дочь моя  лежала бесчувственная  на кровати,  образ её  не  имел
прежнего подобия: как лицо, так руки и груди изрезаны были все стёклами; она
не имела голоса и едва испускала дух.
    По долгом времени моего исступления пришед несколько в себя, бросился  я
подавать дочери  моей ненадобную  уже помощь,  послал тотчас  за врачами,  и
когда их привели, то обнадёживал,  что одарю их великими сокровищами,  ежели
возвратят жизнь моей  дочери. Они приложили  всё своё старание  и искусство,
однако ничто уже не помогло. Ей определено было судьбою, чтобы она, к  моему
несчастию, скончалась; а  чтобы пуще ещё  возмутить мои мысли  и встревожить
сердце, получила на время чувство  и начала со мною разговаривать.  Я просил
её, чтобы она рассказала причину  её и моего несчастия. Слова  её показались
мне самым чудным воображением,  которое делает помешательство наших  мыслей.
Она рассказывала  мне всё  то за  правду, что  мечталось ей в помешательстве
разума, и уверяла, что действительно то  с нею случилось. Я не только  чтобы
верить,  но  слушать  страшился; итак,  начала  она  мне рассказывать  таким
образом:
    -  Осан, любовник мой и брат, никогда не выходит из моей памяти; кончина
его сделала меня совсем неспособною жить на свете. Сегодняшний вечер  желала
я  отдаться  в  полную  власть  моей  печали;  для  того  выслала  всех моих
прислужниц, села подле того  окна, которое прямо противу  гробницы Осановой,
облилась слезами и  проклинала жизнь мою  и моё несчастие.  Очень в короткое
время увидела я Осана:  он подъехал к моему  окошку и звал меня  с собою. Не
мешкая нимало, выбежала я  к нему на улицу  и поехала с ним  вместе. Он меня
вёз весьма  по беспокойной  дороге. Наконец  приехали мы  в лес, который был
столь част, что не было способу сквозь него проехать, однако Осан,  несмотря
на это, продолжал  свой путь. Он  ехал очень скоро,  ветви и сучья  хлестали
меня по  лицу, чувствовала  я от  оных великую  боль, и  так лицо моё оттого
испортилось.
    Приехали мы к одному огромному  и престрашному храму, в котором  обитают
усопшие  тени.  Двери  оного  храма  были  растворены;  по  сторонам увидела
прикованы на претолстых железных цепях два скелета ужасной величины, в белом
и долгом одеянии. Когда мы подошли к  ним, то они встали так, как бы  делали
нам почтение. Хотя это были и одни кости, однако печаль написана была на  их
лицах. В храме сём обитали страх, ужас и темнота; и я дрожала, когда вошла в
него; подле дверей во храме прикована  была тень к столбу, и, как  казалось,
человек  был этот  знатный, злой  и завистливый:  глаза его  наполнены  были
кровию, которая изображала  его ярость: он  скрежетал зубами и  рвал на себе
волосы. Наконец увидела я множество теней  в сём храме, иные из них  ходили,
другие сидели,  но, впрочем,  все имели  печальные виды.  Мне казалось,  что
самое это здание произносит ужасный стон от вопля в нём находящихся.
    В сём храме очень  было много столбов, и  во всяком находилось по  одной
тени.  Осан привёл  меня к  первому, отворив  двери, показал  тень  духовной
особы;  оная  стояла  подле  маленького столика,  на  котором  была  с огнём
жаровня; правая рука  той духовной особы  лежала в оной  на огне, и  он стоя
плакал  столь горько,  что мне  ещё не  случалось видеть  толикой печали.  В
другом столбе стояла жрица, у которой в обеих грудях находилось по  кинжалу,
и она столь  же были прискорбна,  как и первый,  и очень много  видела я как
подобных сим наказаний, так и разных образов страшных и неизъяснительных.
    Наконец перешли мы этот ужасный храм и выступили в приятную и прекрасную
долину;  в  ней  цветы, источники  и  все  украшения превосходили  искусство
человеческих рук; на всякой тропинке и во всяком месте находились  блестящие
жертвенники, на которых горел неугасаемый огонь. Посередине сей долины стоял
храм, совсем первому не подобен,  и сделан был из блистательного  металла. Я
почти смотреть не могла на него,  и казалось, как будто бы он  горел разного
цвета  огнями.  Я  понуждала  Осана, чтобы  скорее  достигнуть  нам  до того
великолепия.  На  паперти  храма  по  сторонам  дверей  стояли  две кровати,
покрытые  чёрными  покрывалами, на  одной  лежала прекрасная  женщина,  а на
другой мужчина, не уступающий  ни в чём красоте  прежней. У женщины в  груди
вонзён был  кинжал, а  у мужчины  сабля. Неудовольствие  их и  прискорбность
написаны были и на мёртвых их лицах. Я остановилась и рассматривала их очень
долго и с превеликим сожалением их оставила.
    Вошли мы в храм,  которого великолепия и красоты  объяснить я тебе не  в
силах. Всё, что есть редкое и пленяющее на свете, составляло его  украшение;
он не  казался мне,  чтоб сделан  был человеческими  руками, а  какое-нибудь
великое божество сооружало  сие непонятное здание.  Подле передней стены  во
храме  стояла  богиня  Лада  на  престоле,  украшенном  разными  каменьями и
покрытом багряницею; пред нею  находился жертвенник -  в рассуждении  храма,
он был умерен, но в рассуждении его величества вся вселенная не удобна  была
его вместить в себя.
    Осан принёс жертву богине, во время которой просил, чтобы она  соединила
с  ним  меня. На  что  отвечала богиня,  что  завтрашний день  прошение  его
исполнит. Итак, поблагодарив мы оба её,  вышли из храма на другую сторону  и
увидели  недалеко  весьма  высокую  и крутую  гору,  на  которую  всходила с
превеликим трудом женщина; любопытство понудило меня пойти туда. Мы также  с
превеликим  трудом взошли  на гору  и увидели,  что женщина  та поливала  из
маленького ковчежца золотую  стрелу, которая воткнута  была в самую  вершину
горы. Такое  видение показалось  мне удивительным;  я спросила  её, что  она
такое делает. На что ответила, облившись слезами:
    -  Ты видела на паперти подле храма двух молодых юношей, из которых одна
дочь моя родная. Я узнала любовь их между собой, старалась им препятствовать
и наконец  разлучила, чего  снести оба  они не  могли. Дочь  моя лишила себя
жизни; молодой тот юноша, услыша о смерти своей любовницы, прекратил также и
свою жизнь. Богиня, отмщевая мне  их смерть, приказала всякую зорю  поливать
сию стрелу  из находящегося  под горою  источника; и  когда произрастёт этот
металл, тогда получу прощение, и так пребываю я в сём труде третий уже год.
    После, когда мы сошли с горы,  то увидела я: подле одного ручейка  спала
неописанная  красавица,  подле неё  сидел  молодой и  прекрасный  юноша; мы,
подошед к ним, смотрели на них.  Красавица та улыбалась во сне, и  казалось,
как будто бы она наслаждается  теперь самым лучшим веселием на  свете. Юноша
тот был очень прискорбен и старался  её разбудить. Мы находились тут часа  с
три; однако  во всё  это время  не мог  он разбудить  её. Я спросила у Осана
этому причины.
    -  Красавица  эта, -    говорил  он, -    в  жизни   своей  весьма  была
безобразна, все её презирали и гнушались её беседы. Этот юноша в жизни своей
был превеликий насмешник; он обладал  сердцем сей красавицы; она его  любила
больше, нежели саму себя,  но он всегда её  презирал, смеялся и ругался  над
нею, чем, однако, не мог он истребить в ней к себе любви. Она жаловалась  на
его свирепство  со слезами  людям, но  то не  помогло; наконец  прибегнула к
богине и её  просила неотступно. Великая  Лада, сжалившись над  её мучением,
дала  ей  образ  столь  прекрасный,  какой  ты  теперь  видишь,  и приказала
возгордиться пред сим юношей, чтоб тем наказать его. Он, как скоро увидел её
прекрасною, почувствовал  к ней  великую любовь  и всё  презрение обратил  в

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг