Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
основательно обожжен, несмотря на защитный скафандр. Так мы впервые  узнали,
что скафандры, казавшиеся в  космосе  столь  совершенными,  здесь  действуют
отнюдь не так безукоризненно и надежной защитой может быть  только  ротонное
поле.
     - Могло и хуже быть, - сказал я. - Надо быть  осторожней,  друзья.  Это
касается прежде всего тебя, Николай, но и все мы  не  должны  забывать,  что
любое неведомое может быть опасно.
     Помню свое состояние: я испытывал удовлетворение от того, что  странные
знакомства в новом мире  окончились  благополучно.  Природу  дзета-мира  мы,
естественно, досконально не постигли, но явных опасностей избежали.  Это,  я
считал, уже немало. Артур выглядел недоумевающим. Не знаю, чего он  ждал,  я
еще на Латоне смотрел его записку о трансмировом рейсе, там он  высказывался
весьма осторожно. Допускаю, впрочем, что не все свои  ожидания  он  объявлял
открыто. Он не похож на Николая, немедленно доводящего до всех свои мысли  и
чувства.
     - Посмотрим, Казимеж, будет еще время, - неопределенно высказался он  и
пошел помогать Николаю.
     Николай расшифровывал записи: передавал на корабельную МУМ -  почему-то
этот  внушительный   аппарат,   специально   разработанный   для   "Пегаса",
командующий   всеми   нашими   автоматами,   называют   стандартно:   "Малая
Универсальная Машина" - все,  что  зафиксировали  переносные  приборы.  МУМ,
конечно, справляется с задачами и  потрудней,  чем  раскодирование  световых
вспышек,  если  только  в  них  таится  хоть  молекула  смысла.  И  Николай,
неоспоримо, астроинженер  незаурядный,  а  расшифровка  загадочных  сигналов
всегда была предметом его особого увлечения. И все же я без доверия  отнесся
к тому, что он и Артур объявили итогом своей работы. По их вычислениям  шар,
ринувшийся  на  Николая,  разумное  существо,  а   не   диковинное   явление
неодушевленной природы. И цветность вовсе не главная особенность его  языка.
Речь  совершалась  электромагнитными  вспышками  в  широком   диапазоне   от
гамма-лучей до инфракрасного излучения - искорки были  лишь  малой  частицей
речевой области. Само оно, привыкшее к обширному языковому  спектру,  должно
было воспринять ответы людей  как  невнятное  тусклое  бормотанье.  Вряд  ли
бурно пылающий незнакомец отчетливо разобрался в  том,  что  ему  высвечивал
Николай, - возможно, здесь одна из причин его агрессивности.
     В  заключении  МУМ  передала   человеческим   голосом   раскодированные
выплески радиации: "Убирайтесь, не то возвеличу!  Я  -  ничтожнейший,  вы  -
величайшие!  Не  смей  уменьшаться!  Сконцентрируюсь  в  точку!  Возвышайся!
Доведу до величия! Уничтожусь! Уничтожусь!".
     - Очевидно, в этот момент он и ринулся на меня, чтобы  уничтожиться!  -
восторженно воскликнул Николай.
     Теперь, когда ушли в прошлое  и  ужас  от  собственного  распухания,  и
страх от свирепого нападения яркого незнакомца, происшествие  представлялось
ему скорее комическим, чем драматическим. Он убежденно продолжал:
     - Уверен,  что  у  дзета-жителей   самоуничижение   -   любимая   форма
утверждения  личности,   а   самоубийство   -   распространеннейший   способ
существования,  во  всяком  случае  -  опаснейший  прием  при  нападении  на
противника. Забавные существа, не правда  ли?  И  я  хотел  бы  поспорить  с
тобой,  Артур.  Ты  предсказывал  непостижимый   мир,   опровергающий   наши
пространственные представления, но пока что и купол, и яростный  незнакомец,
и даже свирепое светоморе - довольно предметные образования.
     Артур   возразил,   что   дзета-мир   не   отвергает   пространственных
представлений. Просто геометрические координаты здесь не  фундаментальны,  а
силовые воздействия, напротив, фундаментальны. Он приведет такой  пример.  В
нашем мире вещи имеют размеры и цвет. Но размеры стабильней цвета.  Лист  на
дереве меняет свою окраску, оставаясь по форме листом, человек то  краснеет,
то бледнеет, от него веет то холодом, то жаром в зависимости от  настроения.
Здесь же пространственные  координаты,  став  свойством,  а  не  фундаментом
вещей,  сами  легко  варьируют.  Разве  настроение  Николая,  то  есть   его
индивидуальное психическое поле, не влияло на его размеры и облик?  А  разве
то же самое не происходило со всеми нами? Возможно,  и  в  будущем  придется
встречаться с изменениями размеров, формы  и  даже  веса  в  зависимости  от
душевного  состояния.  Он  не  удивится,  если  в  некоторых  ситуациях  мы,
оставаясь людьми, полностью потеряем внешний вид человека.
     - Твоя лекция меня убедила, - сказал Николай. - Но  почему  молчит  наш
капитан? Казимеж, скажи свое мнение о расшифровке сигналов.
     Я спросил, какую из двадцати девяти рекомендованных систем  расшифровки
световой  речи  применил  Николай.  Он  ответил,  что  МУМ  остановилась  на
тринадцатой, ибо тринадцатая не только самая простая  система,  но  и  самая
общеупотребительная, она не раз демонстрировала свои достоинства  на  разных
планетах в космосе. Я попросил проверить, как расшифровываются записи,  если
взять системы восьмую и двадцать первую. Николай уселся перед  пультом  МУМ.
Восьмая система дала следующую комбинацию фраз; "Очень много  света.  Гасну.
Гасну. Меньше света! Меньше света! Меньше света!".
     А двадцать первая предложила совершенно иное:
     "Сливаться! Сливаться! Не уходить! Приближаться! Сливаться!"
     - Какую же расшифровку будем считать истинной? - спросил я насмешливо.
     Николай, обескураженный, ответил без  обычной  убежденности  в  правоте
каждой своей мысли:
     - Я стою за тринадцатую, Казимеж.  Согласись,  в  ней  отчетливо  виден
разум...
     Теперь  я  высказал  все  свои  сомнения.  У  Артура  не   было   опыта
расшифровки разумных информации, но от  Николая  я  мог  требовать  большего
тщания.
     - Вот это  меня  и  настораживает!  Ты  заранее  убедил  себя,  что  мы
встретились с разумным существом, и поэтому задал МУМ  простейшую  программу
расшифровки осмысленных сигналов. А восьмая и двадцать первая  переводят  на
человеческий  язык  простые  физические  следствия  от  простых   физических
причин. И, как видишь, они тоже правдоподобно описывают происшествие.
     И я напомнил Николаю об одной нашей  ошибке  во  время  первого  нашего
совместного  космического  путешествия.  В  планетной  системе   Денеба   мы
повстречались  с  растениями,  передвигающимися   по   грунту   при   помощи
ветвей-присосок.  Мы  забрасывали  их  вопросами  и,  применяя   тринадцатую
систему,  получали  вполне  осмысленные  ответы.  Беседы   не   шли   дальше
обсуждения условий растительного существования, способностей к  философскому
мышлению мы, к нашей чести, у новых знакомых не нашли, но что они не  лишены
определенных форм разума, уверились твердо. А на Земле  установили,  что  мы
непростительно   для   разведчиков   заблуждались.   Мы   подвергали   наших
"собеседников"  разным  воздействиям  -  освещали,   согревали,   охлаждали,
обдували,  поливали,  -  каждое  действие  было  сигналом,  извлеченным   из
сборника "Контактные коды. Памятка астронавта", но  то,  что  представлялось
нам разумным ответом, было лишь физической реакцией на  физическую  причину.
В  Академии  наш  любимый  профессор  Антонио   Дирборн-Курдаб-оглы   лукаво
посмеивался:
     "Друзья мои, при таком  методе  расшифровки  и  стебель  бамбука  можно
превратить в пламенного оратора!". И он  в  который  раз  напомнил  то,  что
тысячекратно повторял на своих лекциях и что мы, казалось  бы,  должны  были
вызубрить наизусть: "И ветер поет, рычит, летит, и море  улыбается,  и  пила
визжит, но хоть такой перевод на  человеческий  язык  физических  явлений  и
рисует живых существ,  ни  ветру,  ни  морю,  ни  пиле  жизни  от  этого  не
прибавится".
     - Будем считать, что проблема остается открытой,  -  закончил  я.  -  А
чтобы не впадать в ошибку  одушевления  неодушевленного,  условимся  считать
объекты живыми не только  по  их  реакции  на  наши  сигналы,  но  и  по  их
поведению,  независимому  от  нашего  воздействия.  Как,   кстати,   считают
теоретики - возможна ли вообще жизнь в двенадцатимерном мире?
     Артур, сосредоточенно слушавший  наш  спор  с  Николаем,  неопределенно
ответил, что жизнь, в принципе, категория многомерная, но вряд ли здесь  она
будет похожа на нашу. Он заранее  допускает  всякие  неожиданности.  Видимо,
нотация, прочитанная Николаю, произвела впечатление  и  на  Артура.  Он  уже
явно побаивался широких выводов, к которым  недавно  был  склонен  вместе  с
Николаем. Сейчас его интересовало, как записать  происшествие  у  светоморя.
Живой ли храбрец напал на нас или то было забавное физическое явление -  ему
нужно дать название. Поскольку  шар  весь  светился  и,  возможно,  -  если,
конечно,  прав  Николай,  -  даже  разговаривал  радиацией,  он   предлагает
именовать его Луцием или радиалом, - в том и  другом  названии  присутствует
категория излучения.
     - А повстречается шарик побольше и  пострашней,  назовем  его  попросту
Люцифером, - съязвил я.
     Но до Артура шутка не дошла. Он нечувствителен к  шуткам.  И,  учитывая
при размышлении все  стороны,  вывод  он  объявляет  с  такой  односторонней
категоричностью, словно ничего другого и быть не может. В этом отношении  он
превосходит  даже  Николая:  тот  увлекается,   но   не   отстаивает   своих
заблуждений. А у Артура даже признание "Совсем не понимаю,  что  это  такое"
звучит как:  "Дважды  два  -  четыре,  неужели  вы  такие  невежды,  что  не
знаете?". Впрочем, вскоре мы твердо установили, что в дзета-мире дважды  два
отнюдь не  четыре,  -  и  категоричности  у  Артура  поубавилось.  Случай  с
сомнительной расшифровкой сигналов радиала тоже оказал свое действие.
     Жак не принимал участия в разговоре. Он сидел  на  диване,  поджав  под
себя ноги, - тысячи раз мы трое пытались проделать то же самое, ни  один  не
выдерживал больше минуты, а Жак клянется, что это самая удобная  поза,  -  и
только переводил большие, выпуклые, темные, очень добрые глаза с  одного  на
другого. Я попросил его высказаться.  Он  горестно  вздохнул,  запустил  обе
руки в волосы и яростно встормошил кудри. Жак очень смешон,  когда  пытается
что-либо связно изложить. Он с усилием промямлил:
     - Конечно, все мы понимаем... Но с другой  точки  зрения...  Просто  не
знаю, как подойти...
     - Постарайся подойти членораздельной речью.
     Он  с  укором  посмотрел  на  меня.  Ему  не  нравится,  что  я  всегда
посмеиваюсь. Обо мне  говорят,  что  ради  красного  словца  не  пожалею  ни
матери, ни отца. А его,  Жака,  томят  грустные  мысли  и  гнетут  печальные
предчувствия. Мало-помалу в его речи проклюнулась мысль.
     - Нефундаментальность    геометрических    координат,    инвариантность
физических полей... Важно, не спорю. Но вот этот дурачок... Вдруг и  вправду
живой? Напал, вы оборонялись, он погибает...  Значит,  нападение  и  защита?
Свары? Ссоры? А если и войны? И нам вмешиваться в их распри? На  чужом  пиру
да похмелье?  Пожалуйста,  не  смейся,  Полинг!  Вопрос  такой  трудности...
Голова пухнет!
     Вопрос не казался мне таким уж трудным.
     - Мы разведчики, а не воины, Жак.  Лишь  жестокая  необходимость  может
заставить нас вмешаться в местные распри. Не уверен, повторяю, что  мы  были
объектами осмысленного  нападения.  Нужно  еще  доказать,  что  Люцифер  или
радиал - нечто живое, а не нормальное в этом мире физическое явление.
     Жака мой ответ удовлетворил, Артур задумался. Я спросил у него:
     - Ты, кажется, не согласен?
     - Я думаю о другом, Казимеж.
     - О чем же?
     - Мне кажется, этот мир устроен не по Аристотелю.
     - Не по Аристотелю? Как это надо понимать?
     Он ответил почти надменно:
     - Не знаю. Сам не понимаю.
     Уверен, что признание в непонимании  он  считал  в  тот  момент  вполне
достаточным объяснением загадки!


                                Глава третья
                      В ЦАРСТВЕ СТАТИСТИЧЕСКОЙ ЛОГИКИ
                                     1

     Недоумения у нас, естественно, были. И поводов для  удивления  хватало.
Но, оглядываясь сегодня назад, я  понимаю,  что  у  меня  было  и  еще  одно
чувство: разочарование. Каждому еще на школьной скамье столько говорят,  что
основные физические свойства нашего мира определяются  его  восьмимерностью,
а в мирах иных измерений физика неизбежно иная, что невольно ждешь от  таких
миров чего-то сногсшибательного,  чего-то  за  гранью  реально  допустимого.
Помню, как тому  же  нашему  профессору  Антонио  Дирборн-Курдаб-оглы  я  на
выпускном экзамене, где среди прочих мне  выпал  и  вопрос  о  четырехмерном
мире, прямо брякнул: "Это мир привидений!". И деловито  разъяснил,  что  раз
все тела имеют там геометрические размеры и движутся во времени, а  масса  и
энергия свойства не фундаментальные,  то  они  хоть  и  пространственны,  но
бестелесны, не могут воздействовать  одно  на  другое,  их  нельзя  увидеть,
пощупать - в общем, нормальные  призраки.  И  профессор  одобрительно  кивал
головой, только добавил, что у меня одна, впрочем, простительная ошибка:  он
недавно провел обширный математический анализ знаменитых  призраков  древней
литературы - тени отца Гамлета, тени пророка Самуила,  вызванного  из  гроба
какой-то волшебницей, Кентервильского привидения, некоей Пиковой дамы и  еще
с десятка других, менее  знаменитых,  -  и  точно  установил,  что  все  эти
прославленные  привидения  имели  высокий  процент  вещественности  и  могли
существовать только в мире шести измерений. Таким образом,  в  четырехмерном
мире нормальные привидения  невозможны,  этот  мир  сам  гораздо  призрачней
любого призрака. "И  я  не  уверен,  что  такой  мир  способен  к  реальному
физическому существованию, хотя логически он непротиворечив и  математически
возможен, и во всех учебниках  его  реальность  постулируется,  так  что  со
спокойной совестью ставлю  вам  пятерку  по  физике  космоса  и  сопряженных
миров". И профессор размашисто начертал свою фамилию в моем дипломе.
     Выше я  говорил,  что  испытывал  удовлетворение,  а  сейчас  твержу  о
разочаровании. Противоречия тут нет. Я был капитаном  трансмирового  корабля
и не  мог  не  радоваться,  что  мы  избежали  катастрофы  при  вторжении  в
дзета-пространство и что с первого выхода обнаружили много  диковинного.  Но
одно - удовлетворение практика, другое - любопытство путешественника.  Артур
Хирота,  штатный  мыслитель  нашей  экспедиции,   буркнул,   что   дзета-мир
сконструирован  не  по  Аристотелю,  и,  удовлетворенный  своим   непонятным
открытием, спокойно заснул после ужина. На лице его  утром  не  виднелось  и
следа  бессонных  дум.  Как  командир  приветствую  такое  спокойствие,  как
восьмимерный зритель двенадцатимерных чудес - жду иного. Думаю, если бы  мы,
выйдя наружу, очутились в эпицентре адского  пекла,  в  чем-то  невероятном,
невозможном,  непредставимо  ужасном,  чудовищно  опасном  и  только  мощная
защита генераторов "Пегаса"  спасла  бы  нас  от  испепеления,  расчленения,
растворения,  двенадцатимерного  разлета,  молекулярного  распада,  то  сама
опасность пребывания в новом мире,  показывающая  его  непохожесть  на  наш,
придавала бы особую ценность изучению его природы.
     Впрочем, с друзьями я не поделился своими чувствами.  Терпеть  не  могу
укоров, а они, уверен, были бы немедленно высказаны.  С  меня  хватит  славы
"испытателя бездн, покорителя пекла", как поется в песенке  "Астронавигаторы
Вселенной".  Почему-то  всем  воображается,  что  я  ощущаю  наслаждение  от
стояния "бездны мрачной на краю". И когда я  уверяю,  что  у  меня  кружится
голова, если приближаюсь к любому провалу, темные просторы  космоса  внушают
мне почти физическое недомогание, а приближаюсь я к  провалам  и  почти  всю
жизнь провожу в дальнем космосе лишь потому,  что  такова  моя  прозаическая
профессия  -  первому  изведывать  неизведанное,  -  все  убеждены,  что   я
становлюсь в позу. Правда часто неправдоподобна - это знают все, а  когда  я
говорю о себе правду, посмеиваются: "Ох этот Казимеж, ради  красного  словца
не пощадит ни мать, ни  отца!".  Могу  представить  себе,  с  каким  ледяным
высокомерием процедил бы сквозь зубы  Артур:  "Пожалуйста,  без  выискивания
ужасов, дорогой Полинг!" - скажи я ему, чего  ожидал  от  первого  выхода  в
дзета-мир.
     Итак, подводя итоги первому дню, я  высказал  удовлетворение:  и  много
нового обнаружено, и  серьезных  опасностей  не  повстречалось,  и  ротонная
связь с "Пегасом" в двенадцатимерном мире столь же надежна, как  и  в  нашем
восьмимерном. Из последнего факта я сделал практический вывод:
     - Автоматы сами обеспечивали связь, Жак ни к одному не  прикасался.  Он
вполне мог бы быть с нами. Завтра пойдем вчетвером.


                                     2

     На перелете к куполу Николай высказал опасение, что  купола  больше  не
будет. В диковинном сооружении заключена  необузданная  оптическая  иллюзия.
Что нам однажды примерещилось, вторично не повторится.
     Но  купол  стоял  такой  же  невысокий,  с  размытыми  очертаниями,   с
единственным входом. А внутри по-прежнему была не крыша, а тусклое  небо,  и
полусвет-полутьма,  и  шесть  выходов  наружу.  И  около  одного  красовался
мастерский рисунок Артура - золотомордая  круглая  голова  и  ярко  пылающая
девятиконечная звезда.
     Николай  направился  к  отверстию,  через  которое  мы  уже  выбирались
наружу. Я опять "ввел его в должность".
     - Не уверен, что возвращение к светоморю - лучший вариант  обследования

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг