Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     Князь Сенгора повернул к нему изумленное лицо.
     - Я   -   владетель   этого   города,   Тайр   Одиннадцатый   из   рода
Тайров-Королей...
     - Почему ты не отдал мне свой меч и не разоружил свою свиту?
     - Я... По обычаю Тайров, мы не отдаем своего  оружия,  оно  священно  и
передается из поколения в поколение...
     - Ты - предатель. Тот самый, - сказал Берсей.
     - Разве я... - промямлил Тайр, и умолк;  воины  отняли  у  него  меч  и
передали Берсею. Берсей разглядел тонкий  клинок;  струи  дождя  плясали  на
синих разводах, змеившихся по стальному полотну. Потом с  неожиданной  силой
ударил им о булыжную мостовую. Клинок высек искры. Берсей кивнул и отдал меч
Аммару. Снова взглянул на Тайра, который уже потерял свой бравый вид, но все
еще сохранял горделивую позу, слегка выставив одну ногу вперед.
     - Ты подписал договор с Аххумом. Ты обещал вечную дружбу  и  помощь,  а
взамен получал возможность по-прежнему править  городом,  собирая  налоги  с
паромщиков и лодочников,  и  богатеть,  не  владея  ничем:  ни  лодками,  ни
мостами, ни даже веслами. И вот ты показал, чего стоит твое  слово...  Ты  -
предатель, - с удовлетворением повторил Берсей. - Вздернуть его на воротах!
     Мельком глянул на пленных:
     - Этих - тоже.


     * * *

     Войска входили в  город  в  ворота,  проходя  под  неподвижно  висящими
телами. С полусапожек Тайра на шлемы солдат капала дождевая вода  с  запахом
мочи.


     * * *

     Три тысячника, получив секретные послания в Нуанну  и  личные  указания
Берсея, отправились в путь.
     Первый из них, не таясь, отправился по Царской дороге  в  сопровождении
небольшого отряда.
     Второй приехал в Кэсту, нанял каботажную  лодку  и  поплыл  в  столицу,
держась зеленых берегов Равнины Дождей.
     Третий свернул с дороги Царей на север, в ближайшей роще сделал привал,
приказал десяти воинам ожидать его и исчез.
     А ночью из рощи к костру подползли убийцы.


     * * *

     Теперь, после вероломного нападения, судьба Сенгора была решена. Берсей
помнил, как расправился Аххаг с вольным городом Робаном, стоявшим на границе
между Арли и Киаттой. Робан дал клятву  верности,  но  потом,  когда  войска
осадили Оро, переметнулся на сторону противника. Робанцы вырезали  аххумский
гарнизон, состоявший из ветеранов и солдат-нестроевиков. Взяв город штурмом,
Аххаг приказал умертвить всех стариков и старух, женщин и  детей  продать  в
рабство на невольничьих рынках  Арроля,  а  мужчин  направить  на  работы  в
каменоломни. Опустевший город был заселен выходцами из Санты и Альдаметты.
     Берсей не принял ключа от  Сенгорских  ворот.  Он  вскочил  в  седло  и
проехал через весь город к набережной. Там, глядя на речную  воду,  кипевшую
под дождем, отдал короткие распоряжения.
     Охранные сотни начали прочесывать городские кварталы,  следом  за  ними
шли квартирьеры. Экзекуция была отложена на завтра.
     Берсей с отрядом выехал из северных  ворот  и  остановился  на  ночь  в
рыбацком поселке, в обыкновенной бедняцкой хижине. Он не желал видеть  того,
что начнется утром. Он хотел одного - укрыться от посторонних глаз, глотнуть
лекарства и забыться сном.
     Но прибыл дозор, отправленный в поиск на  север.  Разведчики  доложили,
что на берегу Индиары обнаружены следы  большого  лагеря.  Разведчики  нашли
лодку в ближайшем селении, переправились на правый берег и увидели множество
трупов. Согласно подсчетам, практически  весь  отряд  Лухара  погиб.  Самого
Лухара найти не удалось ни среди мертвых, ни среди раненых; возможно, враг -
кто бы он ни был - пленил и увел тысячника.
     Следы вели на юг и пропадали вблизи Царской Дороги.
     Берсей велел оставить его одного.
     В хижине было две комнатки. В одной из  них  горел  очаг  с  дымоходом,
выложенным вдоль стен. Все вещи  прежних  хозяев  вынесли;  глинобитный  пол
застелили коврами, устроили лежанку; и теперь, сидя  на  ней,  Берсей  молча
глядел в догоравший очаг.
     Оконце, на которое набегали струи дождя, дребезжало от ветра. В  хижине
было прохладно и Берсей кутался  в  простое  солдатское  одеяло.  За  стеной
негромко переговаривался с кем-то верный Аммар.  Берсей  догадывался:  Аммар
велел разыскать в Сенгоре лучшего лекаря. Возможно, лекарь уже прибыл. Аммар
должен был предпринять меры предосторожности, так что лекаря вряд  ли  могли
увидеть тысячники. Впрочем, тысячники, включая  Руаба,  остались  в  городе.
Кто - в заботе о ночлеге для солдат, кто - в  предвкушении  богатой  добычи.
Здешние богачи сотни лет копили деньги, получаемые  с  переправы.  Наверняка
богатства в Сенгоре не меньше, чем в Каффаре, только оно  не  бьет  в  глаза
показной роскошью.
     - Ничтожный городок... Ничтожные  людишки...  -  Берсей  поежился.  Ему
действительно нездоровилось. Запах гнилой рыбы преследовал его уже несколько
дней. Здесь,  в  хижине,  Аммар  все  опрыскал  таосскими  благовониями,  но
застарелая вонь все равно давала о себе знать.
     Разрушить  этот  городишко.  Истребить  жителей.   Заселить   развалины
пришлыми, более надежными людьми, ничего не смыслящими  ни  в  реках,  ни  в
перевозах... Или нет - построить, наконец, мост. Это было  бы  действительно
великим деянием, которое оставило бы имя Берсея в веках...
     Сейчас же имя Берсея означает одно - смерть. И, кто знает,  не  назовут
ли его через тысячу лет Берсеем-Убийцей, Берсеем, Несущим Тьму? И развалится
мост, и река изменит русло - а имя Берсея останется вечным проклятием...
     - Аммар! - крикнул Берсей.
     Пусть зовет своего рыбного лекаря...

     АМАЙВА

     Весь день и часть ночи Лухар крался за шедшим на юг войском. В  темноте
он потерял ориентиры, стоило лишь намутцам отвернуть от реки.  Кажется,  под
копытами коня была дорога - размокший, разбитый проселок. Вскоре  конь  стал
оступаться, его ноги разъезжались по грязи. Лухар  бросил  коня  и  побежал.
Войско передвигалось стремительно - Лухар бежал изо всех сил, лишь время  от
времени делая остановки, чтобы перевести дух.
     Ближе к рассвету дождь  сошел  на  нет.  Дорога  спускалась  в  широкую
котловину, в центре которой было огромное озеро.  Намутцы  обогнули  его,  и
наконец впереди показался поселок. Точнее, это был военный лагерь,  давно  и
хорошо обжитый. Скопище палаток и хижин, никак  не  огороженное,  со  своими
улицами и переулками.
     Остановившись на пригорке в бамбуковой роще, Лухар следил, как  конница
сотня за сотней  втягивается  в  поселок.  Их  встречали  криками,  задымили
костры, залаяли собаки.
     Вскоре совсем рассветет, Лухара могут  заметить  дозорные.  Он  нарубил
мечом бамбука, и наверху, в самой  гуще  бледных  стволов,  соорудил  что-то
вроде лежанки. Отсюда он видел  край  лагеря  и  дорогу;  но  большую  часть
пространства занимала гигантская чаша озера, название которого  -  Амайва  -
Лухар встречал на военных картах. Вытянувшись в своем зеленом гнезде,  Лухар
закрыл глаза, и сейчас же увидел тьму и  хлещущие  струи  дождя,  охваченные
огнем повозки, тени людей, метавшихся в поисках спасения. Лухар  застонал  и
провалился.


     * * *

     Он очнулся. Шумел дождь, в его убежище  было  сумрачно  и  сыро.  Лухар
взглянул на поселок. Подернутый пеленой дождя, поселок  мирно  дремал;  даже
собаки не лаяли. Видимо, враги отдыхали после бессонной ночи.
     Лухар сполз по стволу вниз. Ноги его дрожали, все  мышцы  болели  после
многочасового бега.
     Он осторожно двинулся к краю рощи. Оставляя в стороне дорогу, перевалил
через холм и оказался перед ложбиной,  поросшей  густым  лесом,  скрывавшим,
быть может, болото.  Лухар,  стуча  зубами  от  холода,  огляделся,  пытаясь
определить направление. Лагерь аххумов должен был находиться на юго-востоке,
ложбина же тянулась с востока на запад.
     Лухар крепче стянул пояс, закрепил ножны с  мечом  на  спине,  и  начал
спускаться в ложбину.


     * * *

     Когда Лухара ввели в шатер Харра, командовавшего  оставшимся  в  лагере
гарнизоном, Харр  не  узнал  его.  Изможденный  человек,  с  ног  до  головы
залепленный  грязью,  в  изорванной  форме,  без  шлема  и  даже  без  знака
тысячника, едва держался на ногах и не мог говорить. Его усадили к  жаровне,
закутали в плащ, поднесли чашу с подогретым неразбавленным солдатским вином.
И только когда он выпил и заговорил - Харр признал его.
     - Тебе нужен отдых. Уже вечер, отложим дело до рассвета, - сказал Харр,
выслушав Лухара.
     - Нет, - покачал головой Лухар. - Этой ночью они могут опередить нас  и
напасть на лагерь...
     Харр  подумал,  хмуро  кивнул,  и  вышел  из  палатки,   чтобы   отдать
приказания.


     * * *

     Лухар не мог сидеть в седле - для  него  запрягли  легкую  двухколесную
повозку, в которой он полулежа ехал до самой ложбины, заросшей  непроходимым
мангровым лесом. Отсюда его понесли на носилках.
     Харр разбил отряд на три  части,  поставив  перед  каждой  определенную
задачу. Ни отдыхать после марша, ни  совещаться  времени  не  было.  Поселок
должен быть окружен к рассвету и атакован с двух сторон. Третий отряд должен
был оседлать дорогу на опушке бамбуковой рощи.
     Дождя не было. Бледный месяц озарял окрестности и отражался в спокойной
озерной воде.
     Сторожевые посты были уничтожены еще до полного  выдвижения  войска.  А
потом начался почти бесшумный приступ.
     Солдатам было приказано не  щадить  никого,  кроме  командиров;  их  по
возможности брать в плен.


     * * *

     Когда наступил рассвет, все было закончено.  Поселка  на  берегу  озера
больше не существовало.

     СЕНГОР

     Утро занялось сырое, но без дождя. В городе началось.
     Берсей спал мало и тревожно; шум окончательно пробудил его. Вошел Аммар
с докладом, но Берсей не стал его слушать. Примчался Баррах  с  отчетом,  но
Берсей выслушал его вполуха: он  не  хотел  знать,  сколько  сенгорцев  было
сожжено живьем, сколько утоплено в Индиаре, сколько  женщин  и  детей  будет
отправлено в рабских ошейниках в Каффар.
     Потом к нему прорвалась делегация сенгорцев. Берсей был вынужден  выйти
к ним и даже выслушать. Слезы, кровь, униженные просьбы, запоздалые  клятвы.
Старик-бородач, один из самых богатых  сенгорцев,  ползал  у  ног  Берсея  и
пытался целовать его сапоги. Берсей оттолкнул его, глянул на Аммара:
     - Зачем они здесь? Разве я велел их пустить?..
     И вернулся в хижину. Он знал, что сделают сейчас с  этим  стариком.  Но
хотел забыть обо всем.
     Он думал о вчерашнем лекаре. Это был странный юноша, в  обычной  одежде
сенгорцев, босоногий,  но  в  высокой  конусовидной  шляпе.  Юноша,  вопреки
ожиданию Берсея, не стал предлагать чудодейственных эликсиров. Вместо  этого
он попросил разрешения встать за спиной Берсея. Под пристальным  наблюдением
Аммара он стал  скрести  над  головой  Берсея  двумя  оловянными  ложками  и
бормотать.
     Берсей велел запереть юношу в одной из хижин, напоить и накормить.
     Как ни странно, после этого лечения стало легче. Боль не ушла,  но  как
бы притупилась. Красная влага перед глазами рассосалась; лишь слева  остался
розоватый лоскут, который не мешал Берсею смотреть.
     Утром тоже не было привычной тошноты. И хотя и полного здоровья  Берсей
не ощущал, - было легче. Чувства притупились, и ушла тревога.
     Когда послов-сенгорцев увели, Берсей снова велел позвать лекаря.
     Юноша явился.
     - Лечи! - приказал Берсей, усаживаясь, как накануне, спиной к нему.
     Послышались шорох, потом удар  и  сдавленный  крик.  Берсей  обернулся:
лекарь лежал на полу, прижатый коленом Аммара. Тут же валялись два небольших
ножа, выточенных из ложек.
     Аммар не рассчитал или действительно хотел убить лекаря; юноша  закатил
глаза и забился в агонии.
     Берсей подобрал одну из ложек. Он где-то уже видел такие.  Подумал.  Но
не смог вспомнить. Оловянные,  из  дрянного  сплава.  Их  легко  можно  было
заточить с помощью камня. Но лекарь постарался:  ножи  оказались  достаточно
острыми.
     - Убери его, - сказал Берсей Аммару. - Если он еще дышит - сохрани  ему
жизнь.


     * * *

     Потом над Сенгором повис многоголосый вопль.  Это  выводили  из  города
женщин и детей, предназначенных для продажи.
     Берсей вышел на берег реки. Было жарко, он сбросил накидку, оставшись в
простой длинной рубахе с поясом.
     - Почему они так кричат? -  проговорил  он,  как  бы  рассуждая  сам  с
собой. - Может быть, с ними плохо обращаются?
     Он повернулся к Аммару:
     - Их полосуют кнутами? Отнимают у матерей младенцев?
     - Нет,  повелитель...  -  растерянно  пробормотал  Аммар.  -  Прикажешь
посмотреть?
     Берсей не ответил. Он присел к самой воде.  Разлившаяся  река  затопила
часть поселка; в воде плавал  мусор.  Берсей  разглядел  тряпичную  куколку,
плававшую легко, как поплавок.  Тряпки  были  намотаны  на  кусок  шпажника,
нарисованная углем смешная рожица наполовину смылась водой.
     Со стороны города показался всадник, несшийся во весь опор. Он подлетел
к выбежавшим навстречу телохранителям Берсея, спешился, и бегом устремился к
берегу.
     - Темник! Тысячник Харр приветствует тебя! - он торопливо отдал честь и
протянул каменный футляр.
     Берсей отвинтил герметичную крышку, вытащил короткий свиток. Он  читал,
но лицо его ничего не выражало. Взглянул на нарочного.
     - Ты сотник? Ты получишь награду и будешь первым в резерве на перевод в
полутысячники...
     Он отвернулся и, кажется, забыл о донесении. Он снова смотрел на куклу,
которую волна подогнала к  самому  берегу.  Кукла  улыбалась  ему  половиной
нарисованного рта.


     * * *

     Вернувшись в хижину, Берсей спросил:
     - Тот лекарь еще жив?
     - Отлеживается под охраной, - ответил Аммар.
     - Хорошо. Выведи его из поселка. Дай ему нашу охранную грамоту и  коня.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг