Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
Когда-то здесь было поместье, частное владение. Сейчас - фи-
лиал  Национального биологического центра.  Слышали о таком?
Учреждение сугубо научное и с оборонным ведомством никак  не
связано. А вы имеете что-то против военных?
   - В общем нет, но я служил, не так давно, и еще не прошла
оскомина.
   - Понимаю,  приказы,  муштра... Между прочим, там, где вы
служили, о вас прекрасно отзываются. Аттестация отличная.
   ... с призывного пункта их повезли на вокзал,  загнали  в
вагоны и отправили куда-то в ночь.  Новобранцы разбрелись по
купе,  горланили, курили, отхлебывали из горлышка виски, пе-
редавая бутылки друг другу. Их вырвали из родной почвы и еще
не посадили в другую. Время для них остановилось, пространс-
тво утратило протяженность.  Безликие, безымянные, разом ос-
вобожденные от каких-либо забот,  они  балдели  от  ощущения
собственной  невесомости...  Ему нужно было как-то заявить о
себе, за что-то зацепиться, чтобы его не унесло стадным вет-
ром.  На  ближайшей  станции он выскочил на перрон,  купил у
ночного парикмахера самый дешевый одеколон и вылил на себя -
весь флакон,  до капли. Лежа потом на верхней полке и слушая
брань внизу ("Провонял весь,  сволочь!"), он испытывал тихое
удовольствие: это от меня разит, это меня поносят. Теперь он
уже не боялся потеряться в этом зыбком мире...
   Тот явно бравировал своей осведомленностью, в его птичьем
взгляде блеснуло масло самодовольства.  Марио  поежился.  Не
очень-то приятно, когда кто-то знает всю твою подноготную, а
ты об этом человеке ровным счетом ничего,  даже  имя  только
что услышал.
   - И давно вы за мной шпионите? - спросил он.
   - Не люблю этого слова,  оно дурно пахнет. Мы изучали вас
около трех месяцев.  Это не так много.  Человек -  чертовски
сложная штука.
   - Что же вы узнали?
   - Все, - скромно сказал полковник Филдинг. - Все, что нас
интересовало.  Не сочтите за хвастовство: мне известно о вас
больше, чем вам о себе. Не верите?
   В такое трудно поверить.  Марио испытывал чувство, знако-
мое по нелепым снам - тебя застают голым,  и ты не можешь ни
скрыться, ни прикрыться.
   - Может,  скажете,  кто мои родители?  - спросил легко, с
улыбкой,  а внутренне сжался,  напрягся. Вдруг тот и вправду
все знает.
   Полковник смутился.
   - Но и вы их не знаете,  - не сразу сказал он. - Верь я в
пришельцев,  было бы проще.  Женщина, которой давно уже нет,
убедила соседей,  что подобрала мальчонку на улице, и, похо-
же, это правда. Врать ей не было смысла, она сама едва пере-
бивалась,  не то что обзаводиться еще обузой.  Такие бросают
детей,  а не приводят в дом.  Пожалела,  видимо.  Кроха едва
умел ходить, даже имени не мог назвать, двух лет не было.
   Марио жадно слушал.  Этого он действительно не знал. Себя
он помнил уже в приюте,  а что раньше - никто не рассказывал
и вряд ли кто мог рассказать.  В приют его сдали соседи  той
женщины,  которая  вскоре  неожиданно  исчезла  - уехала или
умерла, оставив найденыша одного в комнате.  Звали его Марио
(со  слов тех же соседей),  фамилию списали с ее документов,
что было логично - вдруг пропавшая объявится и станет искать
мальчонку.
   - Будем считать,  что вы без родителей, круглый сирота, и
не спрашивайте о том,  чего нет. - Полковник говорил слабым,
болезненным голосом, но прекрасно соразмерял его силу, собе-
седнику  не  надо  было напрягать слух,  хотя будь здесь кто
посторонний, он едва ли что расслышал.
   Путешествие по  дому заканчивалось.  Они обошли весь кот-
тедж и никого не встретили. Правда, нежилым он не казался, а
одна из секций наверняка принадлежала женщине - Марио приме-
тил косметический столик со свежими следами  пудры...  Спус-
тившись  на первый этаж,  они прошли в левое крыло,  к самой
последней двери.  Полковник опередил Марио,  первым вошел  в
просторную комнату, обставленную под кабинет.
   - Вот вы и у себя,  - с облегчением  сказал  он.  Видимо,
разговор с Марио стоил ему немалых сил.  - Там спальня,  ос-
тальное найдете сами.  Словом, это ваши апартаменты, если не
возражаете.  Вход  через  крыльцо,  вы уже знаете.  Есть еще
один. Обживайте, я вас пока оставлю.
   - Минутку,  полковник  Филдинг.  -  Марио остановил его в
дверях. - Вы ничего больше не скажете?
   - У нас еще будет время поговорить. А что вас интересует?
   - Прежде всего - работа. Что я буду делать?
   - Делать?  - переспросил Полковник.  - Откровенно говоря,
не знаю. Но вам скажут, не беспокойтесь.
   ... за ужином по столам пошел слух, что кого-то забирают.
Якобы в полдень,  когда приютская братия бесилась на  спорт-
площадке,  приезжали двое, были у попечителя, обо всем дого-
ворились,  осталось только оформить бумаги... Девяносто семь
стриженых голов склонились над тарелками. Кого из них? Время
от времени в приют наезжали неведомые дяди и тети, шли с по-
печителем в канцелярию и там,  закрывшись, делали что-то та-
кое, после чего освобождалась одна из кроватей, а спавший на
ней  воспитанник исчезал навсегда,  забыв на радостях попро-
щаться с товарищами.  В такие дни Марио,  напрягая воображе-
ние,  пытался  представить,  что там происходит - за тяжелой
.дверью канцелярии,  и как так получается:  вот они  бегают,
гоняют мяч, дают друг другу подзатыльники, и вдруг один ока-
зывается не такой, как все, его уже выбрали, только он ниче-
го еще не знает... Рисовалась огромная во всю комнату рулет-
ка, стремительно  вращающиеся  цветные  кольца  и  крохотный
блестящий шарик - он беспорядочно скачет,  будто ищет,  куда
ему спрятаться от жалящих жадных глаз...  У Марио похолодело
в животе  -  там спрятался блестящий шарик.  Он почувствовал
это еще днем, когда Рой отозвал его с площадки и повел к бе-
седке,  а потом,  так и не сказав, что ему нужно, отпустил -
иди играй.  Беседка стояла перед канцелярией, как раз напро-
тив окон...  После ужина, задержавшись, он подкараулил Роя в
пустом коридоре.  "Это правда, что приезжали выбирать сына?"
Воспитатель  тольжо  улыбнулся.  "Кто  они?" - задохнувшись,
спросил Марио.  "Я их не видел.  - Рой провел рукой  по  его
стриженой голове. - Потерпи, скоро узнаешь"...
   Где-то и сейчас застрял шарик судьбы,  но Марио,  сколько
ни вслушивался в себя, не ощущал его холодящего присутствия.
Одна настороженность и подозрительность.
   Оставшись один,  он с пристрастием осмотрел "свои апарта-
менты".  Не зная еще,  какие у него на них права и как долго
он  пробудет  здесь,  тем  не менее пошел с ревизией и начал
прежде всего с рабочей комнаты. Ее благопристойный вид и да-
же претензия на уют домашнего кабинета внушали недоверие. Не
такая он важная персона, чтобы иметь кабинет, и если кому-то
захотелось, чтобы он находился именно в этой комнате, то это
неспроста. Наверняка она  нашпигована  всякими  "глазами"  и
"ушами",  и сейчас кто-то, может, тот же Филдинг, уже наблю-
дает за ним, усевшись у телеэкрана. Вот вам! - Марио мыслен-
но  манипулировал пальцами.  С ним эти штучки не пройдут.  В
"Телесервисе" он кое-чему научился.
   Первый осмотр  ничего  не дал,  тогда он пошел по второму
кругу,  ощупывая и простукивая стены,  мебель, оконные рамы.
Где-то должен быть кондиционер,  в помещение проникала струя
прохлады. Присмотревшись, Марио увидел под потолком едва за-
метную полоску фильтра.  Пришлось двигать тяжелый стол, гро-
моздить на него стул,  чтобы достать и  отвести  пластиковую
крышку.
   - Что вы там прячете?
   Он чудом удержал равновесие.  В дверях, насмешливо улыба-
ясь,  стояла женщина в голубом халате и  туго  обхватывающей
голову шапочке.  По виду ее можно было принять за лаборантку
или медсестру.  Должно быть,  она уже порядком находилась  в
комнате и наблюдала за его действиями.
   - Не прячу,  ищу, - в тон ей ответил он. - Не подскажете,
где искать? Вы избавите меня от лишних хлопот.
   Женщина прошла на середину комнаты. Дверь осталась откры-
той.
   - Не трудитесь. У нас кто ищет, тот рискует потерять. По-
жалейте мебель.
   - Вы пришли, чтобы сказать мне это?
   - Пришла посмотреть на Марио Герреро. Говорят... объявил-
ся у нас такой.
   - И как я вам?  - Марио спрыгнул со стула, стал разбирать
свое сооружение.
   - Для кинопробы,  возможно,  годитесь.  Но я не режиссер.
Биолог, Сьюзен Маккали, если вас интересует.
   - И на том спасибо. Вы первая, кто сразу назвал себя. Или
здесь не принято представляться?
   - Как вам сказать...  В каждом доме свои порядки.  Мы все
больше значим по обязанностям,  чем по именам,  так  что  не
удивляйтесь, потом привыкнете. Полковника вы уже знаете. Ес-
ли услышите "Кормилица" - это я.
   - По части, значит, питания?
   Сьюзен засмеялась.
   - Приблизительно так.
   - Боюсь,  мне трудно будет называть вас Кормилицей. Слово
какое-то...
   - Нормальное слово, - перебила она и подошла ктелефону. -
Приглашу коллег,  если не возражаете. - И в трубку: - Прихо-
дите, я у него.
   "Коллеги" были,  видимо, где-то поблизости. Через две-три
минуты вошли двое,  в таких же голубых халатах  и  шапочках,
что и Сьюзен.
   Поначалу, пока они стояли рядом,  Марио  показалось,  что
перед  ним  если  не  близнецы,  то  по  крайней мере родные
братья.  Одного роста, примерно одних лет, одинаково сложены
и уж совсем схожие лица. Но стоило им разойтись - и сходства
как не бывало.  Тот, что справа (Жан Трене - представила его
Сьюзен),  шагнул порывисто,  стремительно, будто взял сприн-
терский старт.  Не в пример ему Эгон Хаген (его тоже назвала
Сьюзен)  переместился,  даже не поколебав воздуха,  - мягким
женским шагом;  он,  казалось, плыл, а не ходил. Присмотрев-
шись, Марио найдет в них потом больше различий, чем схожего,
и все же первое впечатление останется: два сапога - пара.
   Голубые халаты  обошли  его с двух сторон,  словно так им
удобнее было рассматривать - одному справа,  другому  слева.
Откровенно,  не  заботясь о приличиях,  они глазели на него,
как на морское чудо, случайно попавшее в их сети.
   - Что ж,  ему видней,  - пробормотал непонятное Трене и с
тем направился к двери.
   - Извините, дела, - поплыл за ним Хаген.
   Знакомство, видимо,  закончилось.  Марио мрачно посмотрел
им вслед.
   - Вы чем-то недовольны? - невинно спросила Сьюзен.
   - Они заслуживают хорошей взбучки.
   - Ого! Да вы агрессивны... Постарайтесь принять нас таки-
ми,  какие мы есть. И не осложняйте, смотрите проще. Ведь мы
теперь в одной упряжке.
   - Если вы Кормилица, то кто они?
   - Жан - Учитель,  а Эгон - Доктор. Вам это что-нибудь го-
ворит?
   Он смотрел на нее,  ожидая продолжения. Должна же она до-
гадаться, что именно хочет он услышать от нее. Если здесь не
сумасшедший дом,  то какую роль уготовили ему в этом шутовс-
ком раскладе званий и должностей?
   Но она не поняла или не захотела понять.
   - А я?  Кто тогда я? Или пока еще вне игры? - не отступал
он.
   - Разве вам не сказали?  - Она изобразила удивление. - Вы
- Сын.
   - Занятно. Почему не внук, не шурин или какой-нибудь пле-
мянник? Если сын, то, интересно, чей.
   Сьюзен -  и это казалось странным - вполне серьезно восп-
ринимала его вопросы и отвечала без тени улыбки. Она слышала
в  них нечто другое,  скрытое и недоступное для него самого.
Где-то был иной мир,  со своими реалиями,  о которых он даже
не имел понятия, и получалось так, что говорили они вроде бы
об одном и том же, но из разных миров и потому совсем не од-
нозначном.
   - Мне трудно сейчас объяснить,  вернее,  вам трудно  пока
понять.  -  Сьюзен  пыталась  навести хотя бы условные мосты
взаимопонимания.  - Что бы я ни сказала, вызовет лишь недоу-
мение. Вдруг еще испугаетесь. Вы не из нервных? Лучше подож-
дать. Освойтесь, осмотритесь. Для начала побродите по Бевер-
ли  и  возьмите кого-нибудь в провожатые,  попросите того же
Полковника.
   - А если вас?
   - Могу, пожалуйста, и я, только не сейчас...
   Ее перебил писк зуммера. Сигнал возник, казалось, из воз-
духа, и Марио задержал дыхание, пытаясь угадать, откуда идет
звук.  Сьюзен отвернула обшлаг рукава, обнажив циферблат ча-
сов.
   - Зовут,  надо идти. - Ее словно подменили: стала суетли-
вой, заторопилась. - Хотите, ждите, после шести,
   ... на ранчо они приехали затемно. С трудом подбирая сло-
ва,  они объяснили,  что жить он будет здесь и что теперь он
их сын,  а они его родители. Женщина с усталым лицом и боль-
шими печальными глазами все пыталась улыбнуться  и  для  че-
го-то спросила, стесняясь своего вопроса:
   "Ты согласен?" У Марио не хватило сил разомкнуть спекшие-
ся  губы,  он был раздавлен свалившимися на него переменами.
"Чего уж там,  куда теперь деваться, согласен", - ответил за
него высокий сутулый мужчина и обратился к женщине:
   "Ты давай, жена, накорми нас, время ужинать".
   Каким-то внутренним  слухом  Марио  уловил значение слова
"нас",  приобщившего его к мужской половине дома.  Он побрел
вслед за мужчиной мыть с дороги руки...
   - Я ведь уже трижды был сыном,  - сказал он Сьюзен, когда
они,  встретившись после шести, шли по парку. - Родителей не
помню.  Потом были приемные.  Вначале какая-то женщина, тоже
не помню,  говорят, она вскоре куда-то подевалась. Из приюта
меня взяла чета фермеров. И опять не повезло. Через месяц, я
и привыкнуть не успел, несчастный случай...
   - Сгорели в автомобиле, и бедняжку Марио вернули в приют,
-  досказала  Сьюзен.  -  Везучим  вас не назовешь,  рок ка-
кой-то...
   Он пожалел, что ударился в воспоминания. Не мог свыкнуть-
ся с тем, что здесь все о нем знают.
   - А вот Полковник считает,  что я счастливчик,  в рубашке
родился.
   - Поживем  - увидим,  - приглушив голос,  отозвалась она.
Что-то ей не понравилось:  то ли ссылка на Полковника, то ли
его  отношение к появлению Марио в Нью-Беверли - к добру ли,

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг