Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     Девушка  тихо плакала и казалась такой беспомощной, что чувство жалости
заслонило  для Дерюгина все остальное. Он ласково уговаривал ее еще какое-то
время, пока она, наконец, несколько успокоилась.
     - Благодарю  вас,  - сказала она, поднимаясь, - может быть, вы и правы.
Но я должна узнать. Если можно, поедем туда сейчас же.
     Через  четверть  часа молодые люди звонили у подъезда знакомого дома на
Доротеенштрассе.  Им  открыла  горничная с суровым лицом, сразу говорившим о
том, что в доме стряслась беда.
     - Фрейлейн,  - сказала она, почтительно наклонив голову и вопросительно
взглянув на Дерюгина, - господин профессор...
     - Я  знаю,  -  прервала  Дагмара.  -  Проводите господина... Дерюгина в
кабинет отца, - он там подождет меня.
     Горничная  подняла  брови, но не сказала ни слова и пошла вперед, шурша
накрахмаленным  платьем.  Дагмара  на  момент  остановилась, как будто вдруг
решимость  ее исчезла, но потом, бросив быстрый взгляд на Дерюгина, пошла во
внутренние комнаты. Молодой инженер последовал за прислугой.
     Он   был  рад  остаться  на  несколько  минут  один,  чтобы  попытаться
осмыслить  происшедшее. Невольно он обежал глазами комнату: ведь здесь, быть
может,  сидя в этом кресле, старый профессор сегодня ночью кончил свои счеты
с жизнью.
     Так  прошло,  вероятно,  минут  десять, пока взгляд Дерюгина не упал на
клочок  бумажки,  белевшей  на  темной  зелени  стола.  Он так нарушал общую
симметрию   и  порядок,  что  рука  невольно  потянулась  к  нему,  и  глаза
машинально  побежали  по строчкам, неровным, прыгающим почерком пересекавшим
квадратик из угла в угол.
     "Мировой    пожар...    Неизбежная,    неумолимая    смерть,   всеобщее
разрушение...  Это  сделал я, седенький маленький старичок, у которого..." -
дальше  несколько  слов  было  тщательно  зачеркнуто,  и в конце стояло: "он
растет с каждой минутой... немыслимо, невероятно... я больше не могу..."
     Очевидно, это и была та записка, на которую намекала газета.
     Вот  о  чем  думал  здесь  старик,  склонившись над этим столом сегодня
ночью...
     "Это  сделал  я"... - и вдруг тревожная, но смутная еще мысль пронизала
мозг.  Стало  вдруг  жутко,  будто  предсмертный  ужас,  воплощенный  в этих
строчках, упал на него своей тенью. - "Это сделал я"...
     Послышались  шаги,  и в оставшуюся открытою дверь быстро вошла Дагмара.
Глаза  ее  были  полны  Слез,  дышала  она тяжело и порывисто, еле сдерживая
рыдания.
     - Я  видела его... - сказала она дрогнувшим голосом, не решаясь подойти
к  Дерюгину,  будто  после  случившегося  здесь,  в  стенах  дома, где лежал
худенький  старичок  с  восковым  лицом, к холодному лбу которого она только
что   прикладывалась,  такая  близость  была  бы  предосудительна.  Дерюгин,
однако, ничего не заметил. Протягивая девушке записку, он сказал тихо:
     - Я боюсь, что случилось что-то ужасное...
     Дагмара  почти  вырвала  из  его  рук клочок бумажки, угадывая, что это
такое, но сейчас же подняла на молодого человека недоуменные глаза.
     - Я ничего не понимаю...
     - Возможно,  что  я  ошибаюсь,  но...  можете  ли вы сказать, что делал
профессор вчера вечером... перед этим?
     - До поздней ночи он работал у себя в лаборатории...
     - Я так и думал. Ради Бога, идем туда скорее!.. Сию минуту!
     - Но... в чем дело?
     - Я  сам  еще  не  знаю,  но  ради всего святого идем скорее! Ведь это,
кажется, тут же, близко?
     - Да,  в  саду, - отвечала девушка, чувствуя, что заражается непонятной
ей тревогой.
     По  саду  Дерюгин уже мчался, не ожидая отстававшей Дагмары, угадывая в
темной  массе,  видневшейся  между  деревьями,  здание  лаборатории. У самых
дверей  он  столкнулся с Гинце. Ассистент не сразу узнал русского инженера в
этом  запыхавшемся,  взбудораженном  человеке,  вихрем  налетевшем на него и
чуть не опрокинувшем его с ног.
     - Что с вами, молодой человек? - спросил он недоброжелательно.
     - Послушайте,  Гинце,  -  заговорил,  задыхаясь, странный посетитель: -
надо  сию  минуту осмотреть лабораторию профессора, нельзя терять ни секунды
времени.
     - Позвольте, - прервал его ассистент, - по какому праву...
     - Дело  не в праве! Понимаете ли, - там что-то случилось, что-то такое,
что  может  вызвать неслыханную катастрофу! Может быть, сейчас еще не поздно
ее  предотвратить,  но  нельзя  буквально  терять ни одной минуты... - Гинце
слушал  с  возраставшим  удивлением  эту  горячую  тираду,  не  зная, на что
решиться, когда к собеседникам подошла Дагмара.
     Молодой ассистент поспешил к ней навстречу.
     - Доброе  утро,  фрейлейн.  Я  в  отчаянии,  что  встречаю  вас в такой
ужасный день. Это невосполнимая потеря для всех нас, и мы...
     Дерюгин не дал ему кончить:
     - Фрейлейн  Дагмара,  уговорите господина Гинце открыть лабораторию! Мы
теряем  время  на  разговоры,  а  между  тем  каждая  минута  может принести
непоправимые последствия.
     На вопросительный взгляд ассистента Дагмара умоляюще протянула руку.
     - Если  можно,  господин  Гинце.  Я боюсь, что там действительно что-то
произошло.
     Гинце пожал плечами.
     - В  сущности  я  не  имею  на  это права. Но если у вас есть основания
предполагать  несчастье...  К  сожалению, я оставил дома свой ключ. Придется
обратиться к сторожу, чтобы попасть туда. Вот он идет к нам.
     - Здравствуйте,  Шпильман,  -  кивнул  ему головой Гинце, - лаборатория
заперта?
     - Да,  сударь,  я  позволил  себе  ее  закрыть  ночью, так как господин
профессор  забыл  эго  сделать,  по  всей  вероятности, когда уходил к себе.
Прикажете открыть сейчас?
     - Да,   пожалуйста,  Шпильман,  и  войдите  с  нами,  вы  мне  поможете
переставить шкаф в весовой комнате.
     Щелкнул  замок,  и все четверо вошли в дверь, предупредительно открытую
старым солдатом.
     Гинце  шел  впереди.  На  пороге большой комнаты он вдруг остановился и
невольно  прикрыл глаза рукой. Дагмара испуганно вскрикнула, а Дерюгин стоял
неподвижно,  весь  бледный,  рассматривая представившуюся их глазам картину.
На  мраморном  столе,  где  была  собрана  новая установка, сиял нестерпимым
блеском  пламенный шар, величиной с человеческую голову. Он вздрагивал и как
будто  пульсировал.  На  ослепительном фоне его пробегали синеватые жилки, и
вся  комната  была  наполнена  голубоватым  туманом.  В  том  месте, где шар
касался  мрамора  стола, слышалось легкое шипение и потрескивание. В комнате
было  жарко  и душно, как бывает перед сильной грозой, чувствовался странный
острый запах...
     Посетители  стояли, как изваяния, не смея тронуться с места и не отводя
взглядов от страшного явления, хотя глазам становилось нестерпимо больно.
     Первым  нарушил  молчание сторож, вошедший в комнату с железным прутом,
обмотанным на конце тряпкой, которой он смахивал пыль.
     - Господин  Гинце,  -  воскликнул  он, с удивлением глядя на неподвижно
стоявших посетителей, - ведь там горит что-то!..
     И  не  успел  никто  из  присутствовавших  его остановить, как Шпильман
бросился  к  столу  и  ткнул  прутом в огненный шар. Раздался сильный, сухой
треск.  Ослепительная искра, наподобие короткой молнии, вырвалась из пламени
к  концу  палки,  и  старик упал навзничь, раскинув руки и глухо стукнувшись
головою о пол. Тело его передернулось судорогой и осталось неподвижным.
     Все  это  произошло настолько быстро, что никто из посетителей не успел
пошевелиться.  Когда  Гинце  бросился  к  старику  и  нагнулся,  пытаясь его
поднять, тот уже не дышал...
     - Убит, - растерянно сказал ассистент, невольно отступая назад.
     Дагмара  стояла, опершись на стену, будто пригвожденная к ней, с широко
раскрытыми глазами. Дерюгин повторял машинально одну и ту же фразу:
     - Я это знал, я это знал...

                                  Глава V
                               ШАР НА СВОБОДЕ

     Прошло  по меньшей мере минут пять, пока все трое сколько-нибудь пришли
в  себя. Мужчины подняли тело старика и перенесли его в ассистентскую; здесь
они  долго  старались  привести его в чувство, но все оказалось бесполезным:
сторож был мертв.
     - Что  же  это  такое?  - вырвалось у Дагмары болезненным стоном, когда
стала  очевидной  бесплодность  этих попыток и ее спутники отошли растерянно
от трупа.
     - Я  думаю,  - сказал Дерюгин, - что здесь началось разрушение материи,
которое,  вероятно,  уж ничем остановить нельзя. Вам известно, чем был занят
вчера вечером профессор?
     - Да,  -  ответил  Гинце.  - Он хотел испытать новую установку, имевшую
целью ускорить и усилить энергию распада атомов азота...
     - Ну,  вот.  И перед вами результаты этого опыта и первая жертва в ряду
тех тысяч и миллионов, которые за нею последуют.
     - Но  почему  же  это  должно  грозить  такой  катастрофой? Если даже и
случилось  то,  что  вы  предполагаете,  то  процесс  не  выйдет  за пределы
лаборатории и здесь же будет ликвидирован.
     - Ликвидирован?  Это  говорите вы, ассистент профессора Флиднера? Разве
мы  не бессильны перед этой стихией? Разве мы можем хоть чем-нибудь повлиять
на  то,  что  совершается  внутри  этих  проклятых  атомов. Разве мы в силах
остановить рост этого огненного вихря.
     - Рост!  -  новая  мысль  заставила  Гинце броситься опрометью назад, в
главную комнату лаборатории.
     - Именно  рост, - сказал Дерюгин, следуя за ним, - это то, что толкнуло
на  смерть  профессора,  то, о чем он говорит в своей предсмертной записке и
что таит в себе перспективу непоправимой катастрофы.
     Действительно,  на  глаз было заметно, что клубящийся пламенем шар, все
еще   вздрагивавший   над   мраморным   столом,  сантиметра  на  полтора-два
увеличился в поперечнике за полчаса, проведенные ими здесь.
     Оба  вернулись в ассистентскую, где Дагмара сидела на стуле с бессильно
опущенными руками, с устремленным на труп старика взглядом.
     Увидев  вошедших  мужчин,  она  будто  очнулась от забытья и решительно
встала.
     - Послушайте,  Александр,  - сказала она, подходя к Дерюгину, - значит,
это грозит чем-то серьезным?
     - Это   грозит   мировым   пожаром,   Дагмара.   Распадаются  атомы,  и
освобождающаяся  энергия  возбуждает  процесс в новых слоях воздуха, так что
постепенно в круг разрушения втягивается все больше и больше вещества.
     - Однако  процесс  распространяется  довольно  медленно, - нерешительно
сказал Гинце.
     - Разве  это имеет какое-либо значение? Важно то, что мы ничем не можем
его  остановить...  И  потом,  можете  ли  вы  ручаться,  что  он  не станет
прогрессировать,   что,   когда   количество   выделившейся  энергии  станет
достаточным, он не пойдет гигантскими шагами?
     - И тогда? - спросила Дагмара.
     - И  тогда  конец.  Мировой пожар! Всеобщая гибель! Земля превратится в
космическую  пыль,  в  огромный  раскаленный  шар,  изрыгающий  пламя  среди
мировых пространств, во внезапно вспыхнувшую новую звезду!
     - Но  ведь  в  таком  случае  надо  немедленно,  сию  же минуту, что-то
делать, бежать, звать на помощь! - вскрикнула Дагмара.
     - Фрейлейн  Флиднер  права. Надо бороться. Правда, сейчас у нас в руках
нет  никакого оружия, но, быть может, завтра, через день, через месяц мы его
получим. Мы обязаны действовать, - решительно заявил Дерюгин.
     И  трое  людей  начали совещаться о том, что следовало делать. Впрочем,
совещание  не было продолжительным. Дагмара вызвалась сообщить о случившемся
городским  властям  через  члена  городской  управы,  советника фон-Мейдена,
знакомого  с  семьей  Флиднер.  Гинце  поручено  было  известить профессоров
института.  Дерюгин,  не  имевший  в  городе  знакомств и связей, должен был
остаться  на  месте,  чтобы  предупредить возможные случайности и следить за
ходом событий.
     Против  дома,  где  жил Флиднер, стояла толпа народа. Из сада то и дело
выбегали  к  машинам  пожарные,  за  решеткой  и  между  деревьями, где была
лаборатория,  вились  языки  пламени  и  клубился  дым,  который  постепенно
относило к улице, заволакивая ее едким густым облаком.
     Советник  фон-Мейден,  не  доезжая до него, велел шоферу остановиться и
вошел  в  сад  через  отверстие,  проломанное  в  решетке  пожарными.  Возле
горевшего  здания  метались  темные фигуры, работавшие возле насосов и помп.
Струи  воды  с  грохотом  обрушивались на стены; звенели разбиваемые стекла;
огонь   шумел  и  свистел,  вырываясь  из  оконных  переплетов;  клубы  пара
моментами  закрывали от взглядов всю картину; но среди них вновь прорывалось
пламя, окутанное облаком черного дыма.
     Фон-Мейден  прошел  на наветренную сторону и заметил здесь человека без
шляпы, с угрюмым видом молча наблюдавшего картину разбушевавшейся стихии.
     - Давно ли это началось? - спросил советник странного наблюдателя.
     - Двадцать  минут назад, - ответил тот, не поворачивая головы в сторону
спрашивавшего,  и  добавил  тихо,  как  бы  говоря  с самим собой: - Слишком
поздно! Это - конец всему! Земля гибнет.
     Советник  пожал  плечами,  с  недоумением взглянув на говорившего. "Что
они  все, взбесились сегодня?" - подумал он и направился к дому, стараясь не
попасть  в  облака едкого дыма, заволакивавшие все больше сад. Навстречу ему
шла,  вернее,  бежала  группа  людей,  среди  которых  он  заметил одного из
знакомых профессоров института.
     - Господин  Миллер,  -  окликнул его советник, - скажите мне, что такое
здесь творится?
     Не  успел  еще  тот  открыть рот для ответа, как со стороны лаборатории
раздались крики пожарных и пробравшихся в сад любопытных.
     В   то   же  время  фон-Мейден  увидел  своего  недавнего  собеседника,
бежавшего к ним сломя голову.
     - Берегитесь!  Он  вырвался на свободу! Берегитесь, Гинце! - кричал он,
размахивая руками.
     В  то  же  мгновение советник увидел, как из облака пара прямо на него,
колеблясь  и  волнуясь, будто пронизываемый молниями, медленно плыл по ветру
огненный   шар   около   полуметра   в  поперечнике.  Кучка  людей  кинулась
врассыпную;  две-три секунды фон-Мейден еще стоял, как пригвожденный к месту
странным  явлением,  -  потом  тоже  бросился  в сторону, и пламенный вихрь,
подобный  большой  шаровой молнии, пролетел в двух-трех шагах от него, обдав
знойным  дыханием  и  наполовину ослепив нестерпимым блеском. Он двигался на
высоте  полуметра  над  песком  дорожки  с  шипением и треском; будто тысяча
огненных  брызг  изливались  из  него  к  земле  и к предметам, к которым он
приближался;  голубоватый туман окутывал его прозрачным облаком. Ослепленный
и  ошеломленный  фон-Мейден  упал,  споткнувшись,  на кочку и, лежа, полными
ужаса  глазами  продолжал  следить  за  полетом  шара.  Советник  видел, как
загорались   при   соприкосновении   с  ним  деревья,  видел,  как  внезапно
налетевший  порыв  ветра  бросил  его  на  группу  людей, перебегавших через
дорожку,  как  брызнуло  на  них  дождем  огненных  лучей  и,  не успев даже
крикнуть, трое из них упали ничком на землю и остались неподвижны.
     Последнее,  что  успел  еще  заметить  фон-Мейден, было, как шар достиг
решетки.  Послышался  сильный  треск, словно короткая молния сверкнула между
железными   прутьями  и  огненным  облаком,  и  в  следующее  мгновение  оно
оказалось  уже  по  ту  сторону  решетки, в которой зияло круглое отверстие,
образованное  разодранными,  расплавленными  обрывками  металла. Вдоль улицы
неслись дикие крики, топот ног, какой-то звон и треск.

                                  Глава VI
                            НЕСКОЛЬКО РАЗГОВОРОВ

     Этот   вечер   и   ночь   невесело   прошли  в  маленькой  комнатке  на
Лейбницштрассе.  Происшествия  дня  мучили  Дерюгина  неотступным  кошмаром.
Порою  ему казалось, что он делает невероятные усилия проснуться от тяжелого
сна.  Осознать, продумать до. конца все случившееся было невозможно. Инженер
старался  представить  себе,  как  сейчас,  этой темной, безлунной ночью, по
полям   и   лугам  восточного  Бранденбурга  катится  где-то  огненный  шар,
постепенно  увеличиваясь  в  размерах, сыпля молниями и зажигая все на своем
пути.  Если  человеческая  фантазия давала когда-либо жизнь самой нелепой из
нелепых  сказок,  то  это  было,  конечно,  сегодня в лаборатории профессора
Флиднера!
     Мыслимо  ли  было  этому  поверить? Возможно ли было вообще говорить об
этом серьезно?
     Да,  но  что  же,  однако,  случилось  в  таком случае сегодня? Полтора
десятка  убитых,  несколько  пожаров,  возникших в городе, пока шар, летя по

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг