Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
светло-серые шары, скользкие на ощупь. Когда  я  полез  туда,  где  их  было
побольше, из травы взметнулось облако белесой мошкары. Покусали нас обоих, и
кожа отчаянно зудела, взрослые  говорили  "не  расчесывай",  но  я  не  смог
вытерпеть. Беалдри потом сказала, что от зуда помог бы  сок  растения  ишийя
(кто такая Беалдри - об это позже, и надеюсь, что мое знакомство с ней  тебя
не шокирует). В общем, с тех пор у меня лицо такое, как ты знаешь.
     А шрамы на груди - это от когтей рыщака, тогда мне было пятнадцать. Уже
выпал снег, дичи стало меньше, и мы с этим рыщаком выслеживали одного и того
же грыбеля. У меня был охотничий нож, у конкурента - когти и клыки, но он не
смог меня убить, как его сородич убил Рустама.  Я  победил,  и  Ганна  потом
сшила мне куртку из его пятнистой рыжевато-коричневой шкуры, ты ее видела.
     В пасмурные зимние вечера, когда только-только начинало смеркаться, Лес
выглядел особенно холодным, подстать своему названию.  Оловянно-серое  небо,
темные  колючие  кроны  елажника,  замерзшие  лианы  свисают,  как  веревки,
печально торчат побуревшие русалочьи хвосты.  Иногда  издали  доносился  вой
саблезубых собак - те мигрировали, преследуя стада  носарок  и  грыбелей.  В
один из таких вечеров я обнаружил на снегу следы кесу,  точнее  -  следы  их
мокасин.
     Я был совсем маленький, когда Рустам и Герман в  последний  раз  видели
кесу в наших краях - те куда-то кочевали, им было не до нас, а теперь пришли
новые и поселились по  соседству.  Я  (остальные  к  этому  времени  уже  не
покидали остров) начал соблюдать особую осторожность и  по  земле  почти  не
ходил, чтобы не оставлять следов - лазил по деревьям, как лесной крикун  или
рыщак, спускаясь вниз только для того, чтобы подобрать подстреленную добычу.
     Кесу все равно про нас узнали, это  я  понял  по  отпечаткам  на  снегу
вблизи частокола. Они за нами следили. Не  знаю,  чем  бы  это  закончилось.
Наверное, через некоторое время они бы  напали,  но  тут  я  познакомился  с
Беалдри и Хэтэсси, и получил своего рода охранную грамоту.
     В тот день я отправился, как всегда, на  охоту,  подальше  от  стойбища
кесу, и услышал издали вопли крикунов. Знаешь,  если  я  кого  по-настоящему
ненавижу - так это лесных крикунов и еще тех людей, которые на них похожи. В
Лесу все так или  иначе  друг  друга  едят  -  пищевые  цепочки,  никуда  не
денешься - и я, охотник,  не  был  исключением,  но  крикуны,  питавшиеся  в
основном плодами и птичьими яйцами, нередко убивали мелких  животных  просто
так, для развлечения, и вдобавок  мучили  их  перед  смертью.  Они  обладают
зачатками примитивного разума, это факт, но лучше б не обладали -  тогда  от
них было бы меньше  вреда  для  остальных  обитателей  Леса.  Нам  они  тоже
досаждали, особенно  вначале.  Если  я  заставал  крикунов  за  их  любимыми
забавами, я их убивал. В скорости и ловкости я не уступал им, к  тому  же  у
меня были дротики, лук и стрелы, и со временем  они  усвоили,  что  от  меня
лучше держаться подальше, как от рыщака, медвераха или древесной каларны.  В
последние три-четыре года они воздерживались от набегов на остров и  в  Лесу
удирали при моем появлении, а я иногда специально на  них  охотился,  потому
что злился, если находил изувеченные тельца безобидных мелких зверьков.
     Крикуны, которых я увидел на той поляне, так  увлеклись,  что  меня  не
заметили. Поляна  была  розовая  от  снежных  водорослей,  по  ней  тянулись
цепочкой следы пары мокасин и кровавые пятна,  а  вокруг  множество  следов,
оставленных крикунами, которые окружили кого-то  плотным  кольцом  в  центре
открытого пространства. Их там было десятка  три,  самые  крупные  ростом  с
полтора метра.
     Длиннорукие  круглоголовые  твари,  покрытые  жестким  зеленовато-серым
мехом, скакали, кривлялись и оглушительно  вопили.  Я  залез  повыше,  чтобы
рассмотреть их жертву. Это оказалась раненая кесу  в  окровавленной  кожаной
одежде. Она полулежала на снегу, в  левой  руке  держала  изогнутый  меч  и,
видимо, находилась в полуобморочном состоянии, потому что крикуны  ее  почти
не боялись. Никто не решался приблизиться к ней на расстояние удара, но  они
тыкали в нее длинными палками и тут же отскакивали. Потом  их  вожаку  -  за
время своей войны с крикунами я научился  быстро  вычислять  вожака  стаи  -
пришло в голову помочиться на врага, остальные эту затею подхватили.
     Вир, я действовал  импульсивно.  Как  потом  выяснилось,  даже  будь  я
искушенным политиком, способным просчитать ситуацию на сотню ходов вперед, я
и то не нашел бы лучшего решения, только потратил бы лишние  минуты  на  это
самое просчитывание. То, что я сделал дальше, спасло от близкой смерти меня,
Германа, Фархада и Ганну и обеспечило нам безбедную жизнь на оставшиеся  три
года нашего пребывания в Лесу, но тогда я ничего такого в голове не  держал.
Мне просто хотелось поскорее прекратить то, что я видел, и перебить всю  эту
вопящую пакость, а что касалось раненой кесу -  пусть  она  умрет  спокойно,
каждый имеет на это право.
     Устроившись поудобней в развилке  ствола,  я  заметил  слева  на  ветке
ледяную змею. Ты их видела в  террариуме  в  зоопарке,  но  там  впечатление
совсем не то,  что  в  Лесу.  Змейка  длиной  с  мою  руку  обвилась  вокруг
заиндевелой ветви, узор вдоль спины напоминал изморозь  -  только  вблизи  и
поймешь, что это такое. На мне была рыщачья  куртка,  штаны  и  мокасины  из
грубой кожи - такой материал ей не  прокусить,  к  тому  же,  если  змею  не
трогать, она скорее сбежит, чем нападет.
     Моя первая стрела пробила горло вожаку. Это самая верная тактика,  если
столкнешься со стаей крикунов или с бандой шпаны - в первую очередь  вывести
из игры их вожаков, я всегда так делаю.
     У меня было с собой двадцать стрел, и  все  попали  в  цель.  Уцелевшие
твари разбежались. Я уже собирался спуститься, когда услышал  внизу  шум  и,
поглядев, увидел под своим деревом еще одну группу из  шести-семи  крикунов,
они показывали на меня и возбужденно верещали. Их плоские заросшие  морды  с
приплюснутыми носами непрерывно  морщились,  словно  мимика  была  составной
частью их речи. Я схватил ледяную змею - надо хватать возле головы, тогда не
опасно - и швырнул в них. Это вызвало панику, и они тоже разбежались. Одного
крикуна змея укусила, он стал с воплями кататься по снегу, и  я  добил  его,
когда спрыгнул вниз.
     Я начал собирать стрелы, а крикунов, если они подавали признаки  жизни,
добивал охотничьим ножом. Кесу за мной наблюдала, не выпуская меча из  левой
руки, правый рукав у нее был насквозь пропитан кровью.  Если  честно,  я  не
знал, что с ней делать, и спросил, не надеясь на ответ:
     - Ты сможешь или нет добраться до своих?
     - Мне надо перевязать раны, мальчик.
     Голос у нее был  нежный  и  мелодичный,  у  всех  женщин-кесу  приятные
голоса, когда они разговаривают нормально, а не визжат.
     Помню, я сильно обрадовался: во-первых, проблема  решилась,  во-вторых,
раз она понимает человеческую речь, можно попросить ее, чтобы  кесу  нас  не
трогали, потому что мы их тоже трогать не собираемся, а дичи нам на четверых
нужно немного.
     Ранила ее рогатая древесная каларна.  Распорот  бок,  на  бедре  рваная
рана, правая рука безнадежно покалечена, но Беалдри считала,  что  это  дело
поправимое - и, что самое странное, оказалась права, однако я опять  забегаю
вперед.
     Я смазал раны густой черной мазью и забинтовал полосками мягкой  ткани,
все это лежало в одном из отделений охотничьей сумки Беалдри, сшитой из кожи
грыбеля.  А  мазь  хранилась  в  склянке  с  завинчивающейся   пластмассовой
крышкой - я так и не узнал, попала она к кесу как трофей или в ходе  меновой
торговли, они мастерски умеют уходить от прямых ответов на вопросы.
     Беалдри потеряла много крови, и у нее не хватило бы сил дойти до своего
стойбища, но неподалеку были заброшенные норы суслагов, там я ее и  оставил.
Крикуны этих нор боятся - они живут на деревьях, под землю их не заманишь.
     Я развел костер. Беалдри знобило, и мне казалось, что она  умирает,  но
она вытащила из сумки свиток белой древесной коры,  также  небольшую  черную
палочку, лизнула ее конец узким темно-розовым языком и стала писать на коре,
как чернилами - дрожащей левой рукой, неловко и медленно.
     Вир, тогда меня это не удивило, но в то время я бы  не  удивился,  даже
если б узнал, что рыщак умеет читать и писать. А уже потом, задним числом...
Люди ведь считают кесу примитивными дикарями, всего  на  шаг  отошедшими  от
животных, и при этом закрывают глаза на то, что кесу добывают и обрабатывают
металлы, делают очень даже неплохое оружие, инструменты, украшения,  посуду,
ткут роскошные ковры. У них есть алфавитное письмо, а где письменность - там
и литература. Религия  у  них  довольно  сложная,  они  даже  меня  пытались
обратить в свою веру и собирались познакомить с одним  из  своих  богов,  но
встреча так и не состоялась.
     Беалдри написала  письмо,  я  отнес  его  в  стойбище.  Чтобы  меня  по
недоразумению не убили, она дала мне шарф из пурпурной ткани  -  это  у  них
вроде флага парламентера. Я выполнил свою миссию и привел  шестерых  кесу  с
носилками. Человеческую речь знала  только  одна  из  них  -  Хэтэсси,  дочь
Беалдри, и я всю дорогу втолковывал ей, что нападать на  нас  не  надо.  Вот
тогда я и обнаружил, что с красноречием у меня, из-за  отсутствия  практики,
хуже некуда.
     Беалдри положили на носилки, обратно их потащили мужчины-кесу - верзилы
с грубыми рычащими голосами, очень дисциплинированные (недисциплинированных,
как я потом узнал, представительницы доминирующего пола  приносят  в  жертву
своим божествам).
     - Оставь  себе,  -  сказала  Хэтэсси,  когда   я   хотел   вернуть   ей
дипломатический шарф. - Это канага-бодо, привяжи на ворота  твоего  поселка.
Защита, охрана, мир. Наш народ вас не убьет.
     Через несколько дней она пришла ко мне в гости. Мы завтракали в хижине,
когда высокий мелодичный голос начал выкрикивать  мое  имя.  Хэтэсси  стояла
перед воротами, она  принесла  подарки:  пару  енати  -  кесейских  мокасин,
которые оказались намного прочней и удобней моей  кое-как  сшитой  обуви,  и
кожаный мешок с табинси -  кушаньем  из  меда,  орехов  и  кусочков  сушеных
фруктов.
     Ты ведь никогда не видела кесу?  Хэтэсси  родилась  в  начале  минувшей
весны - значит, она старше меня лет на шесть-семь. Высокая, с  меня  ростом,
руки и ноги мускулистые, очень сильные. Заостренные уши прижаты к черепу,  а
клыки видны, только если  она  улыбается  или  нарочно  их  показывает  (это
неправильно, когда кесу рисуют с торчащими  из-под  верхней  губы  клыками).
Широко  расставленные  раскосые  глаза  с  темно-красной  радужкой  и   чуть
розоватыми белками. Если б  лицо  Хэтэсси  не  покрывала  бархатистая  серая
шерсть, она была бы по человеческим меркам красивой девушкой - черты  у  нее
тонкие, изящные. Надеюсь, она до сих пор жива,  не  погибла  в  какой-нибудь
стычке или на охоте.
     Мы подружились, я много общался с Хэтэсси и Беалдри, которая  понемногу
поправлялась. В своем племени они  занимают  высокое  положение:  Беалдри  -
вождь, а Хэтэсси - ее наследница. Несколько раз другие  кесу  бросали  вызов
раненой повелительнице,  желая  занять  ее  место,  но  Хэтэсси  дралась  на
ритуальных поединках вместо матери и  одолела  всех  претенденток,  так  что
власть не сменилась -  к  счастью  для  нас,  потому  что  безопасность  нам
гарантировала Беалдри, а другая могла бы и передумать.
     Крикунов на окрестной территории кесу  поголовно  истребили  -  кровная
месть. Я ничего не имел против, но мне не нравилось, как жестоко они убивали
тех тварей, которых ловили живьем. Правда, в споры я не  вступал,  чтобы  не
раздражать кесу, ведь у меня были Герман, Фархад и Ганна.
     Беалдри дала мне целебные  снадобья,  одно  из  которых  очень  помогло
Герману от артрита, а Хэтэсси научила меня драться на мечах и  на  ножах,  и
еще показала приемы рукопашного боя без оружия. Раньше я  ничего  такого  не
умел, хотя при случае запросто мог сцепиться с рыщаком или медверахом  -  но
это  была,  можно  считать,  драка  двух  лесных  зверей,  и  только  потом,
очутившись в  цивилизованном  мире,  я  оценил,  какую  услугу  оказала  мне
Хэтэсси.
     Многие вещи до меня дошли с большим опозданием - что правда, то правда.
Например, мне стоило удивиться тому, что Беалдри и Хэтэсси знают  наш  язык.
Или тому, что Хэтэсси, когда я показывал ей книги  с  иллюстрациями,  больше
смотрела на текст, чем на картинки,  словно  умеет  читать  по-нашему,  хотя
притворялась, что это не так.
     Довольно часто Хэтэсси надолго исчезала вместе с отрядом  других  кесу,
они уезжали верхом на оседланных грыбелях. Иногда, возвращаясь  после  таких
отлучек, она угощала меня шоколадными конфетами или плитками шоколада. Я  не
понимал, что это. Думал, какое-то редкое кесейское лакомство.
     Если я задавал вопросы, а Хэтэсси не  хотела  отвечать,  она  мастерски
переводила разговор на другую тему. Надо сказать, по сравнению с  Беалдри  и
Хэтэсси, представительницами кесейской  родоплеменной  аристократии,  я  был
неотесанным чурбаном. Я не знал никаких дипломатических уловок, не  понимал,
когда Хэтэсси иронизировала, не улавливал смысловых нюансов и т. п.  У  меня
не  было  возможности  все  это  усвоить,  потому  что  в  нашей   маленькой
человеческой семье общение всегда было простым, а разговоры  -  конкретными,
без иносказаний и недомолвок.
     Хэтэсси научила меня сескаде  -  одному  из  наиболее  распространенных
кесейских наречий, которое используется у них для межплеменного общения.
     Кнай агинаалаки, Вир. В переводе с сескаде это значит:  я  люблю  тебя,
Вир.
     Когда  Беалдри  поправилась  и  окрепла  достаточно,  чтобы   совершить
путешествие, она с небольшим эскортом отправилась на юг  -  паломничество  к
божеству,  которое  кесу  называют  Наргиатаг,  это  можно   перевести   как
Повелитель.  Она  верила,  что   Наргиатаг   исцелит   ее   покалеченную   и
парализованную правую руку.
     Считается, что этот Наргиатаг дал кесу алфавитное письмо и  позиционную
арифметику, а также  научил  их  выплавлять  качественную  сталь  и  седлать
грыбелей - в общем, подтолкнул прогресс.  Любопытно,  что  в  матриархальной
культуре такое важное место занимает мужское божество. Одна из тех  загадок,
которые обеспечили бы головную боль нашим исследователям, если бы те всерьез
интересовались цивилизацией кесу.
     Беалдри была уверена в успехе своего паломничества. Я  сомневался  -  я
ведь сам бинтовал ей руку на  той  розовой  от  снежных  водорослей  поляне,
заваленной трупами крикунов, и знал, насколько серьезна травма - но  пожелал
удачи.
     Вернулась она год спустя. Здоровая, полная сил, и правая рука в  полном
порядке. Так что я могу подтвердить, что кесу действительно  владеют  мощной
магией - своими глазами видел результаты.
     Когда я поздравил ее, она сказала, что Наргиатаг добр  и  справедлив  к
тем, кто ему верен, и что он пожелал на меня посмотреть, потому что она  обо
мне рассказывала, и после праздника Манушеби Хэтэсси меня к нему отвезет.
     Вир, вот тогда я всерьез испугался. Я знал, что кесу приносят в  жертву
богам своих мужчин, и решил, что меня ждет что-нибудь в этом  роде.  К  тому
же, разве мог я бросить на произвол судьбы Германа, Фархада и Ганну?
     Хэтэсси говорила, что я болтаю глупости,  ничего  мне  не  угрожает,  я
понравлюсь Наргиатагу, и он возьмет меня к себе на службу, а  моим  старикам
будут каждый день приносить еду, Беалдри за этим присмотрит. Иначе я  так  и
проживу здесь всю жизнь, как медверах (по-кесейски  -  "барьяхму")  в  своей
берлоге, и не увижу ничего нового - неужели я этого хочу?
     Я, как умел, возражал, но все шло к тому, что или я поеду с  Хэтэсси  к
этому Наргиатагу добровольно, или меня повезут силой. Так бы и случилось, но
то, что произошло дальше, разрушило все связанные со мной  планы  Беалдри  и
Хэтэсси,  и  перевернуло  мою  жизнь.  Иными   словами,   появился   караван
"Лаконода-Кордея", который забрал нас с острова".

     * * *

     - На сегодня хватит, - Сандра забрала листки  и  спрятала  в  папку  из
красного лакированного картона. - Время истекло. Следующую порцию прочитаешь
через неделю, снадобье такое, что надо делать перерывы. Интересно?
     - Интересно, - согласился Залман. - Только это не про меня.
     - Все-таки про тебя. А  Ганна  после  вашей  робинзонады  действительно
стала неплохой знахаркой, и она все еще была жива, когда  тебя  выписали  из
той лечебницы. К ней я обратилась в первую очередь. Она сказала, что на тебя
навели порчу, и перепробовала разные способы, чтоб ее снять,  но  ничего  не
добилась.
     - Специалист, которого ты нашла, тоже ничего не добьется.
     Залмана клонило в сон.
     - Еще как добьется! Хочешь спать? Так и должно быть после этого  зелья,
а завтра утром проснешься и будешь помнить все, что сейчас прочитал.

      Глава 2

     "Рев машин мы услышали ближе к полудню, когда маленькое  зимнее  солнце
уже выползло из-за стены елажника. Вначале это был непрерывный глухой рокот,
словно посреди зимы разразилась гроза, и гром ни на секунду не  умолкает.  Я
не  то  чтобы  испугался,  но  по  коже  поползли  мурашки  -  наверное,  от
предчувствия близкой перемены.
     - Залман, ты  что-нибудь  слышишь?  -  спросил  Герман.  Его  узловатые
артритные пальцы дрожали.
     Я ответил, что уже с полчаса прислушиваюсь, но никак не пойму, что  это
такое.
     - Значит, не мерещится... Это идет караван!

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг