Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                                  
невеже. Начнём  с того,  что разгласим,  как он  написал докладную записку о
первоначальных стихиях... Ха! Ха! Ха!

    Уходит.

    <...>

                                                                     <1832?>

___________________________________NOTICE___________________________________
    Впервые напечатано: альманах <Сборник на 1838 год>.
    Воспроизводится  по  изданию:  Одоевский  В.Ф.  Пёстрые  сказки;  Сказки
дедушки Иринея. --  М.: Худож. лит.,  1993. --  (Серия  <Забытая книга>). --
ISBN 5-280-01587-3. -- Текст, с. 233-246; коммент., с. 269-270.
    Написан отрывок в 1832 г. Первоначально  Одоевский  собирался напечатать
его в пушкинском <Современнике>. Но Пушкину он не очень понравился. В начале
апреля 1836 г. он сообщал автору: <О Сегелиеле что-то задумалась цензура. Но
я не очень им доволен -- к тому же  как  отрывок он в печати может повредить
изданию  полного  вашего произведения> (Пушкин А.С. Полн. собр. соч., т. X.,
Л., 1979, с. 445).
    Ознакомившись по рукописи  с  другими частями <Сегелиеля>,  П.Н. Сакулин
сделал вывод, что  замысел Одоевского состоял  в том, чтобы  <связать небо и
землю, перебросить между  ними мост>. Автор  <как бы пытается  воспроизвести
всю мистическую  концепцию истории  человечества>  (Сакулин П.Н. Указ. соч.,
т. 1, ч. 2, с. 52).
    Действительно, уже  в прологе  к <Психологической  комедии> (или <Земной
комедии> --  Одоевский  по-разному   определял  жанр  своего   произведения)
изображается падение духов, отторгнутых от Бога. Конфликт комедии основан на
столкновении Сегелиеля, сочувствующего людям, и Люцифера, презирающего их. В
наказание Люцифер посылает Сегелиеля на Землю. Этим оканчивается Пролог.
    В публикуемом в настоящем издании отрывке Сегелиель выступает уже в роли
чиновника. И на этом поприще он пытается служить людям.
    Вскоре  после  выхода  <Сегелиеля>  на  него  отозвались   <Литературные
прибавления к Русскому инвалиду>  на 1838 г., © 169.  Неизвестный  рецензент
писал, что автор <хотел слить в один фокус все филантропические мечты нашего
века и противоположить их действительным условиям жизни; словом, сделать для
филантропии, этого рыцарства  нашего времени, то,  что сделал Сервантес  для
рыцарства,  филантропии своего  века, изобразив  его благородную  и  смешную
стороны. <...> Основная мысль его  (отрывка. -- В.Г.) почерпнута из  глубины
души   человеческой,   которая  недостижима   для   литературной  черни,   и
представляет обширное поле  воображению  и  чувству> (цит. по: Сакулин П.Н.,
Указ. соч., т. 1, ч. 2, с. 67).
    Сегелиель  как тип  героя, как  падший ангел,  восходит скорее  всего  к
<Аббаддоне> из одноимённой повести Н. Полевого (см. подробнее: там же, с. 53
и далее).

__________________________________COPYRIGHT_________________________________
    Copyright (c) Текст, Одоевский Владимир Фёдорович, 1832
    Copyright (c) Подготовка текста, Греков В.Н., 1993
    Copyright (c) Комментарии, Греков В.Н., 1993
    Copyleft  (f) OCR, Novice (myscan@yandex.ru), 2006/03/15

--------------------------------------------------------------------
"Книжная полка", http://www.rusf.ru/books/: 16.03.2006 18:29


Предыдущая Части


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг