Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
меры,  теперь она может забиться в норку, как суслик, и спо-
койно спать, пока он не разбудит ее дома.
   Мак сидел  в напряженной позе человека,  который тревожно
вслушивается в идущие извне звуки,  не только  вслушивается,
но пытается при этом вспомнить что-то давно забытое, однако,
крайне важное.  До такой степени важное,  что все дальнейшие
его действия находятся в прямой зависимости от того,  вспом-
нит или не вспомнит он это забытое.
   Мотор гудел ровно, мягко, рождая отчетливое ощущение иде-
ального порядка и совершенства,  мадам дышала легко,  в спо-
койном ритме дремлющего человека, над которым уже не властны
заботы дня, а Мак по-прежнему цепенел в своей боевой позе.
   Вдруг он засмеялся,  поплевал на ладони, растер их и выс-
кочил из машины. Дверцу поначалу он оставил открытой, но тут
же воротился и осторожно, чтобы не разбудить жену, захлопнул
ее.
   Эг проснулась от странного ощущения, что машину покачива-
ет из стороны в сторону.
   - Мак,  -  пробормотала она,  - нас качает.  Остановись и
посмотри, отчего нас качает.
   Мак не отвечал,  машину качало все сильнее,  и Эг, вполне
резонно,  приказала сбросить скорость,  потому  что  боковая
качка  - не к добру.  Потом мадам закричала:  ей показалось,
что они летят в пропасть,  и это ощущение,  которое в первое
мгновение  можно было еще истолковать как деталь сновидения,
переросло в совершенно реальный ужас, когда она открыла гла-
за и убедилась, что мужа в машине нет.
   "Мак!" - успела она крикнуть еще раз,  и машина,  стреми-
тельно набирая скорость, покатилась вперед.
   - Боже мой, боже мой! - бормотала Эг. - Это конец, я гиб-
ну, гибну! Нет, нет!
   Произнеся эти слова - нет, нет! - Эг почувствовала, что в
самом деле очень глупо так,  по дурной случайности, гибнуть,
ударила пяткой по панели в том месте, где включение, и мотор
тотчас заглох.
   - О-о! - вздохнула она облегченно.
   Еще несколько секунд,  ожидала Эг, инерция иссякнет и ма-
шина остановится. Тогда она спокойно осмотрится, найдет сво-
его Мака и...
   Эг не додумала до конца своей мысли:  вопреки всяким рас-
четам,  машина нисколько не теряла скорости,  напротив, было
вполне очевидно,  что скорость даже увеличивается. Это каза-
лось тем нелепее, что справа мелькнул дорожный знак подъема.
   Теперь Эг уже не сомневалась,  что все  это  дурной  сон,
когда,  несмотря  на  все  приказы себе,  человек продолжает
спать, и остается лишь одно - терпеливо ждать истинного про-
буждения и восстановления естественного порядка вещей.
   Она смотрела вперед - розовое асфальтовое  шоссе  уходило
безостановочно  под  машину;  деревья,  образуя две сплошные
стены по сторонам от дороги, почти с такой же быстротой тоже
убегали назад,  и там, позади, они соединялись в одну общую,
почти непроходимую стену. Это был огромный коридор.
   Внезапно Эг ощутила новый приступ страха:  это был огром-
ный,  но вовсе не бесконечный коридор, который с той же ско-
ростью, что машина, двигался вперед, настигал ее сзади, нас-
тупая, как говорили в старину, на пятки.
   Соберясь с  духом,  Эг очень толково объяснила себе,  что
это всего лишь иллюзия,  а на самом деле деревья и  там,  за
машиной,  бегут параллельно друг другу. И в то самое мгнове-
ние,  когда страх,  теснимый рассудком,  стал отступать, она
увидела перед собою, на ветровом стекле, волосатые мускулис-
тые ноги Мака и между ними, вниз головой, его лицо.
   Эг успела заметить, что лицо Мака смеется, и тут же поте-
ряла сознание.

                             II

   Она очнулась у себя в спальне.  Был уже  вечер,  западный
сектор неба, как колени девушки на полотнах мастеров Возрож-
дения, едва розовел, угасая на глазах.
   - Где я? - простонала мадам. - Я хочу домой.
   - Вы дома,  - ответил ей ласковый голос. - А вот это Мак,
ваш  муж.  Мак,  подойдите к жене,  можете поцеловать ее - я
разрешаю.
   Доктор -  мадам  уже догадалась после разрешения на поце-
луй, что это доктор Радий Горт, - поднес палец к губам и дал
понять,  что разговаривать следует как можно меньше, а лучше
всего вообще помолчать.
   - Мак, - тихо позвала Эг, - подойди ко мне: доктор разре-
шает.
   Мак оставил окно, у которого он стоял, и сел на пол у из-
головья жены.  Она взяла обеими руками его голову, повернула
лицом  к себе и проникновенно,  чтобы он понял все без слов,
глянула ему в глаза.  Однако объяснить  все  без  слов  было
очень нелегко, и мадам прошептала:
   - Милый,  видишь,  как извела меня твоя болезнь. Мне было
еще больнее и труднее, чем тебе. У меня начались даже галлю-
цинации,  мне казалось, что машина сама, без мотора, катится
по дороге, а на ветровом стекле болтается между твоими нога-
ми твоя перевернутая голова.
   - Вы могли бы уточнить, - добавил доктор, - смеющаяся го-
лова.
   - Ax! - вскрикнула мадам, потому что доктор произнес сло-
ва,  на которые она сама не решалась,  полагая их уже верхом
безумия.
   - Успокойтесь!  - властно приказал доктор, придерживая на
всякий случай под носом у мадам пузырек с нашатырем. - Успо-
койтесь, никакой галлюцинации не было. Все, что вы рассказы-
ваете,  не бред,  а строго адекватное отражение ситуации.  Я
сам как раз ехал вслед за вами и  увидев,  как  Мак  толкает
сзади машину,  а потом взлетает на нее, сразу догадался, что
у вас неладно с мотором.
   - Как!  -  вскочила мадам Эг,  пренебрегая категорическим
предписанием доктора блюсти покой.  - Вы хотите сказать, что
Мак  сам  разогнал  машину  до такой скорости и вспрыгнул на
полном ходу?
   - Что  значит  ходу,  - улыбнулся доктор.  - До сих пор я
имел слабость полагать, что умею пользоваться словами.
   - Доктор, - бормотала она, - но это же невероятно: спидо-
метр показывал сто километров.
   - Чепуха,  милая! - воскликнул доктор. - Гепард мчится со
скоростью сто сорок километров, и все считают, что это в по-
рядке вещей,  а ваш муж делал на сорок километров меньше,  и
вы удивляетесь.  Нет, уважаемая Эг, фактам надо не удивлять-
ся, факты надо толковать.
   Мадам, пристыженная,  пыталась выйти из неприятного поло-
жения и возразила:
   - Доктор,  но гепард бежит налегке, без груза, а Мак тол-
кал перед собой машину, к тому же в машине сидела я.
   - Ну что вы,  - развел руками доктор, - при вашем-то весе
- о чем говорить!
   Доктор был совершенно прав:  изящество  мадам  решительно
исключало  мысли о весе,  так что доводы насчет груза лишены
были всякого резона.  Другое делоскорость,  этому факту, как
заметил сам доктор, действительно следовало дать толкование.
   - Ну-с,  уважаемая, - строго сказал он, - по этому случаю
у нас тоже имеется объясненьице.
   Выждав секунд  пятнадцать,  необходимые  для  мобилизации
внимания, доктор произнес одно слово:
   - Доппинг!
   Мадам Эг была потрясена:
   - Что, он не успел ступить за порог клиники и уже нахлес-
тался, как свинья! Мак, ты загонишь меня в гроб на семьдесят
лет раньше срока.
   Она смотрела  на  мужа  и упор,  он не выдержал взгляда и
опустил глаза. Доктор Горт испытывал неловкость, обычную для
человека, который добрым людям принес дурную весть, но он не
мог поступить иначе:  истина - девиз медицины, и у медика не
может быть, естественно, иного девиза.
   - Извините, дорогая, я причинил вам боль, но...
   - Нет,  - гневно возразила Эг, - это не вы, это oн причи-
нил мне боль,  и если бы я могла дать ему понять,  какая это
боль!
   Эг в полном отчаянии собрала в обе  руки  волосы  Мака  и
сделала движение вверх, в стороны и опять вверх. При послед-
нем движении Мак жалобно заскулил, и она вдруг вспомнила:
   - Господи, у него же новые мозги - ему сейчас это вредно!
Доктор, скажите, волосы доходят до мозга или не доходят?
   Нет, успокоил ее доктор,  не доходят: в противном случае,
вследствие травмы мозга, при облысении наверняка наблюдалась
бы определенная перестройка личности.  Хотя,  задумался док-
тор, некоторые симптомы обновления все же имеются: например,
рефлекс ощупывания темени, рефлекс двух зеркал, а также idee
fixe всеобщей лысины или ее полярного выражения -  всеобщего
парика.  При  этом  можно сослаться еще на вековую озабочен-
ность человечества данной проблемой, вековую и, увы...
   Мадам уже не слушала доктора, она скользила рукой по гру-
ди Мака и радостно смеялась:  у человечества не было основа-
ний тревожиться о ее муже.  Напротив, болезнь явно пошла ему
на пользу.
   - Доктор, - призналась мадам Эг, - мне даже, знаете, нем-
ного стыдно от такого благополучия.
   - У вас доброе сердце,  однако,  не следует переоценивать
плешь... пардон, волосатость, - сказал доктор, ощупывая свое
темя.  - Кстати, мужчина с выпавшими волосами дает в потомс-
тве мальчиков чаще,  чем мужчина с невыпавшими  волосами.  Я
полагаю, женщинам следовало бы знать об этом.
   Доктор глянул в зеркало,  еще раз провел рукой по темени,
осмотрелся, но второго зеркала не нашел.
   - Доктор, - мечтательно произнесла Эг, с трудом высвобож-
дая  пальцы  из  чащобы  на  голове Мака,  - ваша жена такая
счастливая,  это большая радость - быть уверенной,  что тебя
ждут сыновья.
   Доктор перестал щупать свое темя, зажмурил глаза, то есть
не совсем зажмурил,  а так, что узенькие, как зрачки у кота,
щелочки остались,  улыбнулся и чуть повел подбородком в сто-
рону двери.  Женщина тоже улыбнулась, заметно покачала голо-
вой,  хотя оставалось непонятным,  отвечала она доктору  или
каким-то своим невысказанным мыслям, прижала ладонь к глазам
Мака и вдруг...
   Удивительнее всего было, что доктор почему-то оказался за
дверью,  причем - полнейшая уже чепуха! - не стоял, как вся-
кий уважающий себя и достойный человек, на площадке, а лежал
на ступеньках между  семнадцатым  и  восемнадцатым  этажами,
причем и лежал-то нелепо - не перпендикулярно или параллель-
но ступеням, - а как-то вкось и к тому же вниз головой.
   Внутри у  доктора все адски болело,  будто только что его
тело освободили из тисков.  Ухватившись руками за  балясины,
доктор попытался переменить позу, но боль стала до того нес-
терпимой,  что он поспешил закрыть обеими руками рот,  чтобы
сторонние не услышали его вопля.
   Этажом выше хлопнули дверью.  Сейчас вызовут лифт,  мель-
кнуло  у  доктора.  Однако лифта никто не вызывал,  и спустя
полминуты на лестнице появилась девушка в  белом  свитере  и
оранжевых  люминесцентных тортах.  Под свитером вспыхивали и
гасли две очаровательные, с переменной гаммой, чашки.
   - Вам кого?  - спросила девушка. - Ах, так это не здесь -
вам надо подняться еще на полтора этажа.
   Убедившись, что вопросов больше не будет,  девушка перес-
кочила через доктора и,  захватывая по пяти ступенек, понес-
лась вниз.
   Самое удивительное, что боль, которая почти вовсе остави-
ла доктора, когда появилась девушка, возобновилась со страш-
ной силой,  так что впору было звать на помощь. Однако звать
на помощь все же не следовало, поскольку в таких случаях лю-
ди, по праву вызволителей, задают чересчур много вопросов. А
как  мог доктор Горт объяснить свое по меньшей мере странное
положение?  Последнее, что сохранилось в памяти доктора, был
не очень пристойный намек, который он сделал жене этого кре-
тина Мака,  а о последующих событиях  он  знал  столько  же,
сколько всякий другой,  то есть,  попросту говоря, ничего не
знал.
   Горт сделал новую попытку переменить позу, и в теперешний
раз ему удалось приблизиться головой вплотную к балясинам  и
упереться в них так, что возникло даже ощущение определенно-
го удобства.  Как естественник, он отлично понимал, что ощу-
щение это идет от новой точки опоры, однако полного удовлет-
ворения все-таки не было, поскольку главная цель - встать на
ноги - оставалась недостигнутой.
   Снизу послышался свист.  Звуки приближались, и доктор до-
гадался, что кто-то подымается пешком наверх, хотя разумнее,
конечно, было бы воспользоваться для этой цели лифтом. Поло-
жительно,  дом населяли какие-то вздорные люди. В других ус-
ловиях доктор Горт,  наверняка,  судил бы менее категорично,
потому что поступки человека, какими бы они нам ни представ-
лялись, - это, в конце концов, его личное дело. Однако в ны-
нешнем положении доктору - да и любому другому на его месте!
- очень нелегко было сохранять привычную широту взглядов,  и
негодование его,  если не одобрить, то уж, во всяком случае,
понять можно было вполне.
   Тем не менее, доктор явно поспешил со своей строгой оцен-
кой. Дело в том, что подымалась та самая девушка в оранжевых
шортах,  которая  обнаружила  столько такта при первой с ним
встрече.
   Он снова напряг все свои силы, однако, ничего из этого не
вышло,  и не оставалось ничего другого,  как изобразить дело
так, будто он сам, по каким-то своим соображениям, о которых
вовсе не обязан докладывать стороннему, продолжает лежать на
здешней лестнице вниз головой.
   Наклонясь к доктору,  девушка тотчас извинилась  за  свою
небрежность, которая стала причиной тому, что человек до сих
пор не разыскал нужной ему квартиры.  Затем она протянула  к
нему  руки и предупредила всякие изъявления щепетильности со
стороны доктора,  поскольку взаимные подсобления и выручка -
закон для альпиниста.
   То обстоятельство, что девушка - альпинистка, стало быть,
физически тренированный человек,  решительно меняло дело,  и
было бы уже прямым невежеством пренебречь ее предложением.
   - Ах, извините, пожалуйста, - спохватилась вдруг девушка,
- я даже не поинтересовалась,  какое положение  вы  намерены
принять - встать на ноги, на руки или...
   Она не успела закончить своего перечня, доктор схватлл ее
за руки, воскликнув:
   - Ах, уважаемая, теперь это все равно!
   - У,  какой вы нелегкий, - очень корректно произнесла де-
вушка,  не допуская ни малейшего подозрения, что усилия док-

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг