Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
просвещенные дамы-и жены, и просто подруги ученых, - потому что, несмотря на
мусульманское вероисповедание, женщины в суданских  государствах  пользуются
полным равноправием, а отношения их с мужчинами  естественны  и  свободны...
Ибн Амир Хаджиб знал также, что - опять в нарушение буквы  Корана  -  беседы
ученых будут приправлены чашей пальмового  вина,  сдобрены  веселой  шуткой.
Но - в меру. Но до того часа, пока не коснутся они  главного,  сокровенного,
тех идей, что  так  поражают  воображение  современников  и  вызывают  столь
неприкрытую ненависть у духовенства.
     Ибн Амир Хаджиб мог достаточно хорошо представить себе характер бесед и
по той непоследней важности причине, что вез Умару Тоголо сочинения Джордано
Бруно. Да, в его кожаных  сумах  хранились  тщательно  упрятанные  сочинения
Бруно "О причине, начале и едином", "О  бесконечности  вселенной  и  мирах",
"Пир на пепле"... Долгими густозвездными  ночами,  когда  лишь  мерные  шаги
верблюдов да звон дум-дума - колокольца на последнем в караване  верблюде  -
нарушали  тишину,  думал  ибн  Амир  Хаджиб,  что  придется  ему   выступать
переводчиком в доме своего африканского друга: Бруно писал  почти  все  свои
сочинения на незнакомом Умару Тоголо итальянском языке.
     Ибн Амир Хаджиб так никогда и не узнал, что в том же 1592 году Джордано
Бруно был предательски  выдан  инквизиции.  В  то  время  ибн  Амир  Хаджиба
интересовало и волновало другое: прибыв в Марокко, он узнал,  что  несколько
месяцев назад марокканский султан послал в  глубь  Африки  войско,  основное
ядро  которого  образовали  испанские  ренегаты,  принявшие   мусульманство.
Возглавлял войско некто Джудер-паша, тоже испанец, тоже перебежчик.
     Марокканцы и раньше совершали грабительские набеги на страны, лежащие к
югу от Сахары, захватывали оазисы, соляные копи, грабили города... Но теперь
ходили слухи, что Джудер-паша не успокоится до тех пор, пока не доберется до
источников суданского золота, а месторождения его находятся далеко  на  юге.
Значит, марокканцам  надо  разгромить  государство  Сонгаи,  надо  сокрушить
крупнейшие города Судана, и только тогда откроется дорога  к  золоту...  Ибн
Амир Хаджиб понимал, что задача эта-не из легких, что манса Сонгаи - человек
не робкий и располагает регулярной армией. Но впервые в сторону  Судана  шло
войско,  оснащенное  огнестрельным  оружием,  и  в  Марокко  надеялись,  что
преимущество в вооружении окажется решающим.
     Будучи арабом, ибн Амир Хаджиб все же  едва  ли  разделял  восторженное
отношение своих соплеменников к походу Джудер-паши, - кроме  всего  прочего,
поход этот не сулил ничего хорошего  самому  путешественнику.  Понимая,  что
многим рискует, он поспешил в Дженне, к своему ученому другу.
     Они встретились прежде,  чем  испанцы  подошли  к  стенам  Дженне.  Это
засвидетельствовал в описании своего путешествия сам ибн Амир Хаджиб.
     А потом в Дженне ворвались головорезы Джудер-паши, и  ибн  Амир  Хаджиб
был застрелен на узких улицах глиняного города.
     Умар Тоголо своей рукой приписал краткое сообщение  о  гибели  друга  к
последним строкам его рукописи.
     Грабежи и резня заставили Умара Тоголо бежать из Дженне.
     Он предпринял  эту  отчаянную  попытку  не  один,  а  вместе  с  сыном,
которому, судя по всему, доверил рукопись ибн Амир Хаджиба и  свои  таблицы.
Сам же он нес Белого Мыслителя.
     Чем кончился побег, мы уже знаем. Более молодой и ловкий спутник  Умара
Тоголо избежал лошадиных копыт, но не избежал рабства. Перед тем как у  него
отняли все, что он имел,  сын  Умара  Тоголо,  по  традиции,  сделал  к  его
астрономическим таблицам скорбную приписку.
     Испанцы растоптали суданскую цивилизацию с той  же  тупой  жестокостью,
как и цивилизации инков, ацтеков, майя в  Америке.  Имелось  лишь  небольшое
различие: в Африке испанцы-мусульмане  грабили  мусульманскую  страну;  сами
они, как правило, были неграмотны и потому с почтением относились к  книгам,
написанным арабской вязью, полагая, что это священные книги. Видимо,  только
по этой причине уцелели  некоторые  сочинения  арабских  ученых.  Во  всяком
случае, Мохаммед аль-Фаси  и  Мамаду  Диоп  установили,  что  среди  добычи,
привезенной Джудер-пашой в Марокко, -  наряду  с  тибаром,  или  неочищенным
золотом, наряду с перцем, рогами единорогов, наряду с  евнухами,  карликами,
девственными дочерьми суданского султана, - наряду со всем  этим  в  Марокко
попали рукописные книги Умара Тоголо, ибн Амир Хаджиба  и  даже  изданные  в
Лондоне книги Джордано Бруно.
     Походы Джудер-паши против суданских городов продолжались  почти  десять
лет и закончились в 1600 году,
     Сквозь узкую прорезь нацеленного в зенит ракетоподобного минарета мы  с
Березкиным смотрим на тихий, словно так и не проснувшийся за истекшие три  с
половиной столетия, городок, на карьеры,  на  огороды,  на  пустую  рыночную
площадь с навесами из циновок... Да, к 1600 году было покончено с суданскими
цивилизациями, и, по привычке к сопоставлениям, я стараюсь  припомнить,  что
еще памятного произошло в это же время.
     В этом же году на площади Цветов  в  Риме  сожгли  на  костре  Джордано
Бруно.
     В этом же году наивный гуманист, царь племени бушонго, требовал,  чтобы
его подчиненные не пользовались при боевых действиях дротиками.
     В этом же году один из первых  представителей  утопического  коммунизма
Томмаза Кампанелла, уже  находясь  в  тюрьме  и  пережив  пытки  инквизиции,
приступил к работе над книгой "Город Солнца, или Идеальная республика"...
     Но главное, что определило рубеж, пришедшийся на два столетия,  -  это,
конечно, торжество инквизиции над гуманизмом и просветительством,  торжество
реакции-и политической, и духовной.
     Мрачная пора, ничего не скажешь.
     Воспоминания о ней могли бы вызвать и мрачные мысли.  Но  почему-то  на
раскаленной крыше дженнейской мечети мне думалось  о  другом  -  о  конечном
торжестве мыслителей, пробившихся к свету сквозь самые жестокие  препоны,  о
прекрасной  человеческой  традиции  подхватывать  вспыхнувшую  мысль,   если
необходимо, - сохранять ее  до  лучших  времен  и  потом  вновь  выносить  к
людям...
     Конечно, я не забывал в Дженне и о наших  символических  мыслителях,  о
Мыслителе Черном и Мыслителе Белом. В судьбе второго из них не осталось  для
нас ничего неясного. Что касается Черного Мыслителя, то о его  судьбе  можно
высказать лишь одну более или менее  правдоподобную  догадку.  После  ареста
Джордано Бруно его имущество, как известно, было конфисковано. Наверное,  не
без помощи патриция часть вещей его, однако, попала  к  венецианскому  купцу
Паоло Джолитти. Иначе говоря, Черный Мыслитель на долгие годы  стал  добычей
торгашей и исчез в тайниках Хачапуридзе, которому был перепродан.
     Помните,  мы  все  решили,  что  восьмерки,  которые  держат  в   руках
Мыслители, символизируют цепи, приковывающие их к земле?..
     Мамаду Диоп высказал другое предположение. Он сказал нам, что у  многих
африканских народов  восьмерка-  символ  вечности  и  бесконечности,  символ
постоянного обновления  мира...  Если  так,  то  истолковывать  скульптурную
группу   следует   как   символическое   выражение   вечной   устремленности
человеческой мысли ввысь.
     Вероятно, возможно и то,  и  другое  истолкование;  по  обыкновению,  я
никому не буду навязывать свою точку зрения,
     Что еще можно добавить?.. Мамаду Диоп передал Белого  Мыслителя  в  дар
стране,  первой  пославшей   человека   в   космос,   первой   предпринявшей
практические шаги к осуществлению той  мечты,  которая  владела  и  Джордано
Бруно,  и  Умаром  Тоголо,  и  ибн  Амир  Хаджибом,  мечты,  которая  обрела
стройность и законченность научной теории в трудах Циолковского
     Значит,  наши   Мыслители   вновь   соединились   или,   если   хотите,
объединились, чтобы вместе продолжить путь вперед и выше, продолжить путь  в
будущее.

                              ПЕРВОЕ ПРИЗНАНИЕ

                                Глава первая

     в которой, уже находясь в Средней Азии, мы рассуждаем о предстоящих нам
исследованиях в горах Памира

     В Душанбе было так жарко,  что  розовые  скворцы  летали  с  раскрытыми
клювами.
     Мы с Березкиным сидели на открытой веранде кафе и, разговаривая с новым
нашим знакомым - археологом Рубакиным, пили пиво из запотевших  бутылок.  На
археологов нам, как говорится, везло: уж кто-кто, а они нас не забывали.
     Мы летели в Ферганскую котловину на  базу  Среднеазиатской  комплексной
экспедиции, а Рубакин уговорил нас завернуть в Сучан.
     Есть такой город  на  Дальнем  Востоке  -  Сучан,  и  он  довольно-таки
известен. Но мало кто знает, что есть у нас в стране  еще  один  Сучан  -  в
Горно-Бадахшанской автономной области, на реке Гунт. Если ехать в  Хорог  со
стороны Восточного Памира, то Сучан  окажется  первым  кишлаком,  в  котором
мальчишки выходят на тракт с тюбетейками, полными вишен... Это  так  здорово
после сурового высокогорья - и первые сады, и пламенеющие вишни  в  руках  у
смуглых мальчишек. Я, во всяком случае, запомнил Сучан на всю жизнь.
     В Рушанском хребте, в  нескольких  километрах  от  Су-чана,  Таджикская
археологическая экспедиция  обнаружила  недавно  палеолитическую  стоянку  с
двумя мужскими скелетами.  Находка  произвела  сенсацию.  Во-первых,  в  тех
районах  никогда  раньше  не  находили  стоянок  палеолитического  человека.
Во-вторых, на редкость хорошо сохранились скелеты,  что  уже  само  по  себе
имело огромное значение. В-третьих...
     Третье обстоятельство и привело к нам Рубакина. Один из людей,  останки
которого обнаружили в пещере, при жизни был калекой. Специалисты определили,
что увечья, которые сделали его инвалидом, он получил в  молодости,  а  умер
лет в сорок, то есть по тем временам в возрасте весьма почтенном. Вот тут-то
и таилась загадка.
     Зимой, занимаясь своей научной работой, я перечитывал "Биогеохимические
очерки"  В.  И.  Вернадского  и  обратил  внимание  на  одну  его  несколько
неожиданную мысль. Рассуждая о человечестве и отмечая, что  можно  насчитать
много более десяти тысяч сменившихся  людских  поколений,  Вернадский  вдруг
заключает, что все  они,  по  существу,  не  отличались  от  нас  "ни  своим
характером, ни своей внешностью, ни  полетом  мысли,  ни  силой  чувств,  ни
интенсивностью душевной жизни".
     Мне и Березкину,  уже  искушенным  в  исследовании  далекого  прошлого,
трудно было согласиться с высказыванием знаменитого  ученого.  Будь  так  на
самом деле, не возникла бы и сучанская загадка. Но внутренний  мир  человека
постоянно менялся, и эволюция его далеко не закончилась...
     Когда  я  пересказал  Рубакину  мысль  Вернадского,  он  чуть   заметно
усмехнулся.
     - Да, с наших позиций все легко объяснилось бы. Забота  о  ближнем  или
еще что-нибудь. К сожалению, палеолитические  люди  благотворительностью  не
занимались. Калек они либо убивали, либо бросали  на  произвол  судьбы,  что
равносильно смерти.
     Рубакин вытер платком взмокший от жары лоб, прихлебнул пива и, не очень
заботясь о последовательности, заявил:
     - И все-таки мне кажется,  что  сучанская  пещера  -  это  своего  рода
памятник великой дружбе. Пример...
     - Мало вам античных и прочих примеров, - почему-то скептически  заметил
Березкин.
     - Мало, - сказал Рубакин. - Сколько бы их  ни  набралось  -  все  равно
мало. Это ж святое. А в сучанском варианте - еще бог  весть  какая  глубокая
древность. Неандертальцы!.. Если мое предположение  подтвердится,  многое  в
наших взглядах на отношения людей  того  времени  придется  пересмотреть.  А
пока - вот вам сучанская тайна: какое чудо  спасло  калеку?  Как  сумел  он,
инвалид, просуществовать в тех условиях по меньшей мере еще два десятилетия?
     Должен признаться, что версия дружбы, при всей ее привлекательности, не
растрогала  меня.  Я  не  хочу  проводить  прямых  аналогий,   но   глубокая
привязанность живых существ друг к другу не такое уж редкое явление. И хотя,
как я уже говорил, внутренний мир человека резко изменился и  усложнился  за
последние тысячелетия, именно дружеские отношения вполне могли возникнуть  и
среди членов палеолитической орды или племени.
     - Собственно, все, что вы говорите, не более чем догадка,  -  сказал  я
Рубакину.
     - Не совсем так, - живо перебивая меня, возразил он. - Видите  ли,  оба
сучанских человека погибли в схватке. Калека убит  одним  ударом  в  область
виска, а  его  товарищу  нанесено  несколько  ударов  по  черепу.  Создается
впечатление, что он защищал калеку от нападавших чужеземцев и пал в неравной
борьбе.
     - Или сам защищался, - сказал Березкин.
     - Или сам защищался, - на сей раз покорно согласился  Рубакин.  -  Будь
все ясно, мы не стали бы вас беспокоить.
     База археологической экспедиции находилась на окраине города на  берегу
Душанбинки. Мы добирались туда автобусом с полчаса,  и  я  все  определеннее
думал, что мы не зря согласились побывать в Сучане.

                                Глава вторая

     в которой рассказывается о полете над Пянджем и о  первых  впечатлениях
от сучанской пещеры

     В  названии  Халаи-Хумб  мне  всегда  чудилось  нечто   тибетское   или
гималайское, навеянное книгами о горно-восходителях, о снежном  человеке,  -
чудилось нечто загадочное, вневременное...
     - Посреди кишлака Халаи-Хумб стоит огромный платан, -  прокричал  я  на
ухо Березкину. - Как африканская сейба!
     После расследования истории  с  Черным  и  Белым  Мыслителями  Березкин
вполне мог сойти за  африканиста,  и  я  надеялся,  что  мое  сравнение  ему
понравится.
     - Стоял, - ответил Березкин. - Не стоит, а стоял.  Мир  неизменен,  что
ли, по-твоему?
     Я, разумеется,  ничего  подобного  никогда  не  утверждал,  а  Рубакин,
каким-то  образом  расслышавший  наш  разговор  сквозь  грохот   вертолетных
двигателей, подтвердил:
     - Стоит, - и энергично мотнул головой, отбрасывая всякие сомнения.
     По-моему, я разглядел крону платана, когда мы подлетали к  Халаи-Хумбу,
и все-таки спешил на центральную площадь, чтобы проверить и себя и Рубакина.
Я нежно думал и о прошлом, и о платане, словно  был  он  для  меня  символом
неизменной преемственности бытия...
     Нет, с платаном ничего не случилось. Да и что могло случиться за  столь
короткий для него  срок  -  за  пять  лет?...  Я  отнюдь  не  считаю  платан
современником палеолитического человека, но теперь  подумал,  что  его  лишь
чудом не затоптали конные дружины гуров, боровшиеся  в  двенадцатом  веке  с
афганской династией газневидов за власть над Бадахшаном.  Если  бы  годичные
кольца деревьев, как монастырские свитки, хранили летопись минувших событий,
какую подробную - гордую и безжалостную - историю края рассказал бы платан!
     Из окна ошханы, в которую мы зашли пообедать, я смотрел на  потемневшую
веранду магазина напротив, на затертый до  блеска  скамеечный  многоугольник
вокруг дерева, слушал густой шум платана, и, как почти всегда перед  началом
расследования, было мне и тревожно и грустно.
     ...У Халаи-Хумба Большой  Памирский  тракт  покидает  ущелье  Пянджа  и
поднимается на Дарвазский хребет. Это если ехать от Хорога к Душанбе. Но  мы
двигались в противоположном  направлении,  и  у  Халаи-Хумба  Пяндж  впервые
открылся нам с воздуха. А сейчас, перед взлетом, пока вертолетчики  отдыхали
в тени фюзеляжа, Пяндж неслышно подполз вплотную  к  нам  и  молча,  стиснув
зубы, покатился мимо... Был он внешне спокоен. Не  потому,  что  медлителен,
нет. Он стремителен и там, за горами, где, скрывая какие-то свершения  свои,
под псевдонимом "Аму-Дарья", пробивается сквозь пустыни, чтобы раствориться,
исчезнуть в Аральском море... Он величаво спокоен потому, что глубок и могуч
и может позволить себе недозволенное, а  глубина  скрадывает,  скрывает  его
бурный и недобрый нрав.
     Я ощутил движение Пянджа, темп его жизни и характер его, когда вертолет
понесся над ним вверх по течению.
     Одинаковые горы возвышались и справа и слева от нас; одинаковые  ущелья
рассекали их; одинаковые кишлаки и одинаковые заросли урюка отлетали  назад,
как в небытие. Справа был Афганистан с рваными лоскутами  полей,  с  зыбкими
оврингами на недоступно крутых склонах, а слева - иной, с иным укладом жизни
Бадахшан с пробитой по самому берегу Пянджа широкой дорогой.  Пяндж  казался
мне живым воплощением времени, - все покоряющего  и  покорного  самому  себе
времени,  -  его  реальным   потоком,   бессильно   бившимся   в   неодолимо
противоречивых, в неодолимо властных берегах-тисках. Нет, время-пяндж  здесь
не было всемогуще и ничего оно не могло скрыть - ни  подводных  течений,  ни
каменистых порогов, ни прошлого и настоящего с их сложными взаимосвязями,  с
их негромкой, но явной перекличкой. И не время-пяндж направляло свой  ход  -
оно подчинялось неизбежному, оно бежало туда, куда  и  положено  ему,  -  из
прошлого в будущее, и все несло с собой.
     А мы, нарушая законы истории, летели из будущего в прошлое, к началу, к

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг