Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
до  вершины  холма.  Пользуясь  затишьем,  люди  ненадолго остановились,  чтобы
перевести дух и осмотреться.
     Местность, расстилающаяся по другую сторону холмов, была похожа на то, что
могло бы остаться от перелеска, по которому прошелся ураган, вырвавший с корнем
кусты и  поваливший почти все деревья,  за  исключением могучих великанов.  Они
хотя и  покачнулись под натиском стихии,  но  все же продолжали стоять,  крепко
цепляясь за землю корнями, уходящими в глубину на десятки метров. Местами среди
завалов  виднелись странные круглые проплешины с  ровными,  словно  очерченными
гигантским циркулем,  краями.  Поверхности этих  образований непонятной природы
были  гладкими,  отражающими красноватый свет  Борха-2,  так,  словно это  было
стекло или лед на спортивной арене, по которому еще не проехался ни один конек.
     - Не знаешь, что это такое? - на всякий случай спросил Андрей у Гефара.
     Тот молча покачал головой.
     - Источник сигналов находится где-то у подножия холма, - сообщил Дейл.
     - Спускаемся, - скомандовал Андрей.
     Они находились примерно на  середине склона,  когда со стороны поваленного
леса  потянуло  прохладным ветерком.  Ветер  был  не  настолько холоден,  чтобы
проникнуть под одежду,  но  почему-то даже от легкого его прикосновения к  коже
лица в  душу закрадывалась острая тоска и  жалость к  самому себе,  какую может
испытывать только человек,  точно знающий,  что  нынешний день станет последним
днем его жизни. Хотелось просто сесть на голую землю, положить руки на колени и
замереть в неподвижности, ожидая, когда судьба осуществит свое предначертание.
     Следом  за  этим  между  поваленными на  землю  деревьями поползли  полосы
желтого,  похожего на серные испарения,  тумана.  Тоненькие вначале ручейки его
сливались в широкие реки,  затапливая все свободное пространство, и поднимались
вверх, скрывая под собой кусты и вывернутые из земли коряги.
     - Уходить нужно,  Джагг,  -  просипел сквозь стиснутые зубы Лантер. - Не к
добру все это...
     Андрей и  сам чувствовал,  что вместе с  туманом к  ним приближается нечто
такое,  с  чем  им  еще  не  приходилось  сталкиваться.  Ужас  в  чистом  виде.
Рафинированный кошмар.  Андрей готов был  уже  отдать команду отходить назад за
холмы, когда передвигавшийся на левом фланге Шагадди неожиданно крикнул:
     - Там человек!
     - Где?! - воскликнули одновременно несколько голосов. Андрей развернулся в
сторону,  куда  указывал ствол  пулемета Шагадди,  но  с  того  места,  где  он
находился,  ему ничего не  было видно.  Лишь подбежав к  сержанту,  Андрей смог
увидеть человека, сидевшего у подножия холма.
     Человек,  одетый в  темно-коричневую форму  пехотного офицера,  неподвижно
сидел на  земле спиной к  наблюдающим за  ним людям.  Руки его лежали на широко
разведенных в сторону коленях,  а голова была чуть запрокинута назад. Казалось,
он был погружен в  глубокий транс.  Или спал,  если только можно было заснуть в
столь странном положении.
     - Быстро вниз!  -  махнул зажатым в руке автоматом Андрей и первым побежал
по склону холма.
     По мере приближения к странному человеку,  который,  казалось, не слышал у
себя за  спиной криков и  шума,  его фигура казалась Андрею все более знакомой.
Узкие плечи,  прямая спина и  темные волосы,  чуть более длинные,  чем положено
носить строевому офицеру.
     - Лайза! - Дейл первым узнал курьера Статуса, оставшегося вместе с группой
Ги Церкуса.
     - Лайза!  -  следом  за  ним  вслух  прокричал  Андрей.  Девушка  даже  не
обернулась.  В  последний раз,  когда Андрей видел Лайзу,  она  была  похожа на
восковую фигуру,  имеющую только  внешнее сходство с  тем  человеком,  которого
должна изображать.  Все  связи  сознания Лайзы с  внешним миром были  оборваны,
окружающей действительности для  нее  более  не  существовало.  Сознание  Лайзы
продолжало жить внутри нее,  но было заперто мощным психоблоком, который она же
сама и использовала,  чтобы отгородиться от коллективного сознания запредельной
реальности.
     Оступившись,  Андрей упал на колено и,  чтобы удержать равновесие,  уперся
рукой в землю.  Он тут же снова поднялся на ноги и,  скользя по склону, который
ближе к подножию стал почти отвесным, добежал до девушки.
     - Осмотрите окрестности!  -  обернувшись,  крикнул он последовавшим за ним
солдатам. - Где-то рядом могут находиться и другие люди!
     - А  с  этим как быть?  -  указал Гефар на  подползающий к  подножию холма
ядовито-желтый туман.
     - У нас еще есть время!  - ответил Андрей, хотя прекрасно понимал, что как
раз времени-то у них и не было.
     За  оставшиеся минуты нужно было не только попытаться отыскать тех,  кому,
возможно,  удалось  выжить,  но  и  найти  место,  удобное  для  открытия  окна
внепространственного перехода.  В  принципе склон холма представлял собой почти
идеальную позицию,  но к тому времени,  когда будет послан сигнал в Статус,  он
скорее всего будет уже затоплен наползающим со стороны бурелома туманом.
     - Лайза! - Андрей упал перед девушкой на колени и схватил ее за руки.
     Сказать по правде,  он и  сам удивился восторженности,  прозвучавшей в его
голосе.  Вне всяких сомнений,  он рад был видеть Лайзу живой и  невредимой,  но
голос его  при этом выражал куда более глубокие чувства.  Видимо,  на  какой-то
момент Дейлу удалось перехватить у него инициативу.
     Андрей посмотрел на руки девушки. Пальцы ее были холодными и неподвижными.
Кисть правой руки Лайзы, изуродованная начавшимся процессом трансформации, была
более  вытянутой и  узкой,  чем  левая.  Кожа,  обтягивающая ее,  словно тонкая
пластиковая перчатка, имела темно-коричневый цвет.
     - Джагг,  здесь  больше никого нет!  -  крикнул Кадишш.  -  Никаких следов
людей!  -  Голос его вибрировал на  нервозных тонах.  Он стоял,  направив ствол
автомата в  сторону полосы желтого тумана,  до  которой оставалось уже не более
двух шагов.
     - Пора уходить,  Джагг,  -  более спокойно,  чем Кадишш, но тоже несколько
изменившимся голосом сказал Шагадди.
     - Нам повезло, что мы хоть кого-то нашли, - заметил Лантер.
     - Она  не  могла  находиться здесь все  время одна!  -  воскликнул Андрей,
отказываясь признать свое поражение.
     - Да только она и  могла здесь выжить!  -  возразил ему Гефар.  -  Ее мозг
отключен,   сознание  никак  себя  не  проявляет,  а  потому  для  запредельной
реальности ее как будто и вовсе не существует!
     Андрея удивило то, что даже Гефар начал нервничать.
     - Ты по-прежнему слышишь сигнал? - мысленно спросил он у Дейла.
     - Да, - ответил тот. - И источник его где-то совсем рядом.
     - Лайза,  -  Андрей взял лицо девушки в ладони и чуть приподнял его.  - Ты
ведь знаешь, что остальные люди где-то рядом. Скажи мне, где? Как нам их найти?
     Слабая надежда на  то,  что  Лайза сможет подать ему  хоть какой-то  знак,
рухнула,  едва он заглянул ей в  глаза.  Они были холодными и  пустыми,  словно
отполированные до зеркального блеска полудрагоценные камни.
     - Уходим,  -  глядя себе под ноги,  угрюмо произнес Андрей.  -  Уходим!  -
повторил он громко, так, чтобы слышали все.
     Поднявшись на ноги, он взял Лайзу за руку и, потянув, заставил ее встать.
     - Эй!  -  Крик  раздался  откуда-то  со  стороны.  Голос  показался Андрею
знакомым,  но  он не принадлежал ни кому-либо из его солдат,  ни примкнувшему к
ним Гефару.
     -Джагг!
     Андрей развернулся на звук голоса.
     Чуть левее и  выше того места,  где они находились,  в  склоне холма зияло
прямоугольное отверстие,  из  которого по  пояс  высовывался человек,  одетый в
какие-то лохмотья и невообразимо грязный.  Одной рукой он поддерживал откинутую
в сторону тяжелую металлическую крышку люка,  замаскированную с внешней стороны
пластами засохшей грязи, а другой призывно махал Андрею.        
     Андрей посмотрел сначала на человека, который знал его, Но которого он сам
не  мог узнать,  а  затем на полосу подобравшегося уже к  самому подножию холма
желтого тумана.
     - Джагг! - снова махнул рукой человек. - Скорее сюда! Человек, выскочивший
из-под  земли,  как  чертик из  коробки с  сюрпризом,  мог  оказаться очередной
ловушкой запредельной реальности.
     Держа палец на  спусковом крючке автомата,  Андрей осторожно сделал шаг по
направлению к человеку.
     - Да что вы там тянете!  -  уже с  возмущением закричал человек.  -  Скоро
туман затопит все вокруг!.. Вы что, не узнаете меня? Это же я, Фаунг!
     - Фаунг!  -  с изумлением воскликнул Андрей.  В грязном, одетом в какое-то
невообразимое рубище  человеке  трудно  было  узнать  одного  из  помощников Ги
Церкуса.
     - Ну а  то кто же еще!  -  обрадовался тому,  что его наконец-то признали,
Фаунг. - Все здесь, внизу! И Ги Церкус, и профессор Кармер!
     Держа Лайзу за руку, Андрей побежал ко входу в подземный бункер.
     Передав Лайзу Фаунгу,  который,  в  свою очередь,  передал ее кому-то еще,
находившемуся ниже его на  лестнице,  Андрей присел на  краю отверстия,  свесил
ноги вниз и, нащупав перекладину, быстро побежал вниз по вбитым в стену колодца
скобам.
     Дождавшись,  когда в бункер спустился последний из вновь прибывших,  Фаунг
захлопнул крышку люка и туго закрутил штурвал ручного запора.


     Глава 15

     ЭВАКУАЦИЯ

     Внизу царила темнота.
     Протянув руку в сторону,  Андрей коснулся пальцами холодной, чуть влажной,
кафельной плитки.
     - Осторожно.  - В руке Фаунга вспыхнул фонарик. - Идите прямо по коридору,
- лучом света указал он направление.
     - Все целы? - первым делом спросил Андрей.
     - Нам,  можно сказать,  повезло,  - вопреки словам, голос Фаунга прозвучал
совсем нерадостно.  -  Погиб только Карм...  Вернее,  даже не погиб,  а  просто
пропал во  всей этой неразберихе.  Но  это  все равно,  что погиб...  В  группе
профессора Кармера жертв куда больше.  Если бы  вы видели,  что здесь творилось
неделю назад!
     - Неделю  назад?   -  удивленно  переспросил  Андрей.  -  Но  ведь  прорыв
запредельной реальности произошел два дня назад.
     - Разве?  -  Казалось,  замечание Андрея не вызвало у  Фаунга ни малейшего
удивления. - А у нас здесь идут уже восьмые сутки после прорыва.
     - Несостыковка во  времени  в  зонах  с  различной плотностью запредельной
реальности, - объяснил Гефар.
     Андрей на  ходу достал из  кармана таймер.  До  времени связи со  Статусом
осталось тридцать две минуты.
     - Вообще-то мы даже не надеялись на то, что помощь подоспеет так быстро, -
сказал Фаунг.
     - Да,  -  быстро кивнул Андрей.  -  Но  эвакуироваться отсюда нам  нужно в
течение получаса. Я должен срочно переговорить с Ги Церкусом.
     - Мы  уже  пришли.  -  Фаунг обогнал остальных идущих и  открыл перед ними
дверь.
     Небольшая комната  была  освещена  коптящей масляной лампой,  сделанной из
обрезка металлической трубы.  На  столе в  неровном круге тусклого,  мерцающего
света стоял какой-то электронный прибор со снятым кожухом.
     - Рад видеть вас в добром здравии,  лейтенант Апстрак!  - шагнул навстречу
Андрею Ги Церкус.
     - Взаимно.  -  Андрей пожал  протянутую руку.  Следом за  Ги  Церкусом его
поприветствовал находившийся здесь же Имро Кармер.
     Андрей обратил внимание на то,  что оба они были такими же грязными, как и
Фаунг.
     - Вода  -  наша  главная  проблема,  -  заметив его  взгляд,  счел  нужным
объяснить Кармер.  - Имеющийся небольшой запас мы используем только для питья и
приготовления пищи. Все мы здесь чумазые, как бездомные рекины.
     - Можете побаловаться.  - Гефар снял со спины и поставил на стол рюкзак, в
котором находилась канистра с водой.
     - Почему  Лайза  находилась  одна  вне  бункера?  -  Андрей  хотел  задать
совершенно другой вопрос,  но машинально повторил слова Дейла.  -  Послушай-ка,
напарник,  -  мысленно обратившись к  Дейлу,  недовольно заметил Андрей,  -  ты
становишься не  в  меру  напористым и  агрессивным.  Прежде за  тобой такого не
водилось.
     - Извини,  - откровенно смутился Дейл. - Это получилось случайно... Как-то
само собой...
     - Само собой,  -  ехидно передразнил Андрей.  - И все это время ты морочил
мне голову. Друг называется.
     - О чем ты? - попытался изобразить недоумение Дейл.
     - О том,  что судьба Лайзы волнует тебя совершенно по иной причине, нежели
меня, - тоном сурового обличителя объявил Андрей. - То, что я ошибочно принимал
за зарождение большого и глубокого чувства, на самом деле являлось не чем иным,
как отражением того,  что испытываешь по отношению к Лайзе ты сам!  -  И быстро
добавил: - Попробуй только сказать, что я не прав.
     Дейл счел за лучшее промолчать.
     - Лайзе в  отличие от  нас  вне бункера ничто не  угрожает,  -  ответил на
вопрос Дейла  Ги  Церкус.  -  Мы  же,  используя внешние органы чувств Лайзы  и
способности телепатов Кармера,  можем вести наблюдение за  тем,  что происходит
снаружи.
     - Вам,  наверное,  нужно отдохнуть,  -  взглянув на  усталые лица  солдат,
сказал профессор Кармер. - Уверен, что добраться до нас было нелегко.
     - Что да  -  то  да,  -  с  серьезным видом кивнул Гефар.  -  Мне пришлось
приложить все свои способности для того,  чтобы преодолеть преграды, стоявшие у
нас  на  пути...  Позвольте представиться,  -  Гефар протянул свою пухлую ручку
профессору Кармеру, - Гефар.                                          
     Имро Кармер машинально пожал протянутую ему руку, улыбнулся и только после
этого удивленно вскинул брови.
     - Гефар? - переспросил он. - Это, наверное, прозвище?
     - Нет, - улыбнулся Гефар.
     - Да!  -  Андрей  довольно-таки  бесцеремонно схватил Гефара  за  плечо  и
переместил его себе за спину. - Сколько человек в бункере?
     - Нас двое,  -  посмотрев на  Кармера,  начал считать Ги  Церкус.  -  Трое
человек из моей группы...
     - И пятеро моих людей, - закончил Кармер.
     - Раненые? - задал следующий вопрос Андрей.
     - У Вистора повреждена нога.
     - Он может передвигаться без чужой помощи?
     - С трудом.
     - Остальные целы?
     - Мииз, - тихо произнес профессор Кармер.
     -Что с ней?
     - Она вместе с Сейкрином и еще тремя техниками пыталась остановить прорыв.
Из  всей  группы  только она  одна  осталась жива.  Впрочем...  -  Имро  Кармер
беспомощно  развел  руками.   -  Я  не  знаю,  сколько  она  еще  протянет  без
перерождения.  Если бы  не помощь Ги Церкуса и  его людей,  нам уже пришлось бы
отдать Мииз запредельной реальности.
     - Мииз потеряла обе ноги и  левую руку,  -  сказал Ги Церкус.  -  Серьезно
повреждены грудная клетка и  внутренние органы.  Повреждения не  травматической
природы,  а  связанные с  метаморфозами,  начавшимися в  теле под  воздействием
сверхвысоких концентраций запредельной реальности.  Чтобы остановить дальнейший
процесс,  мы  ввели Мииз  в  состояние глубокой летаргии,  упаковав ее  тело  в
медицинский транспортировочный пакет, который, к счастью, был у нас с собой.
     - Ей как-то можно помочь? - спросил Андрей внезапно севшим голосом.
     - В  наших условиях -  нет.  -  Ги  Церкус не пытался внушать беспочвенные
надежды.  -  Но, поскольку сознание Мииз осталось неповрежденным, в Статусе его
можно  будет  переписать в  матрицу,  а  затем поместить в  новое тело.  Однако
использованный нами  для  консервации  тела  Мииз  медицинский  пакет  способен
поддерживать функции  организма  в  жизнеспособном состоянии не  более  трехсот
часов, то есть около десяти суток по кедлмарскому времени.
     - Мы эвакуируемся немедленно, - положив руку на стол, объявил Андрей.
     - То есть как? - непонимающе развел руками Имро Кар-мер. - Куда?
     - В  Статус.  -  Андрей достал таймер и  повернул его так,  чтобы цифры на
табло были видны как Ги Церкусу, так и Кармеру.
     - Через двадцать пять минут в месте,  где находится этот таймер, откроется
окно внепространственного перехода.
     - Это  так  неожиданно...  -  Ги  Церкус в  растерянности провел рукой  по
небритому грязному подбородку.
     - У  вас  ровно  пятнадцать минут на  сборы,  -  жестким командным голосом
объявил Андрей.  -  За  десять минут до  срока все люди должны находиться возле
выхода из бункера.
     - Фаунг.  -  Ги  Церкус  отыскал взглядом своего помощника.  -  Немедленно
приступайте к демонтажу оборудования.
     - Какого еще оборудования? - недовольно насупился Андрей.
     - Мы  использовали нашу аппаратуру для  того,  чтобы изолировать бункер от

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг