Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     Борх-1  поднялся уже  достаточно высоко для того,  чтобы его лучи,  пробив
плотный  полог  зелени,   окрасили  воздух  в  необычайно  мягкий,   изысканный
изумрудный цвет,  какого не  сыщешь даже в  палитре импрессионистов.  Для этого
цвета не могло существовать названия, потому что он менялся не только изо дня в
день,  но  и  едва ли  не ежечасно.  Богатство оттенков зависело от высоты,  на
которую поднялся Борх-1  над  горизонтом,  оттого,  на  каком удалении от  него
находится сейчас Борх-2,  от  состояния атмосферы на всем пути следования лучей
от  их источников до глаза наблюдателя и,  самое главное,  от степени насыщения
хлорофиллом древесной хвои.                                 
     Кощунственной дерзостью могло показаться одно  только намерение попытаться
передать на холсте утренний лесной воздух,  одновременно прозрачный и вобравший
в  себя  сказочный цвет  уникального природного светофильтра.  Для  того  чтобы
увидеть такое,  требуется не  только  определенное время  суток,  но  и  особое
состояние души,  достичь которого удается далеко  не  каждому.  Мало  желания и
воли.  Должно произойти нечто такое,  что внезапно перевернет все представления
человека о мире,  в котором он живет, и о том месте, которое он в нем занимает.
Ты -  центр мироздания.  Вся Вселенная вращается вокруг тебя. И ты отвечаешь за
все, что происходит в мире, потому что без тебя это был бы уже совсем иной мир.
А быть может, и вовсе ничего бы не было. Ни Земли, ни Айвеля-5, ни Кедлмара, ни
Гиблого бора,  ни  двух Борхов,  один из  которых почти не виден в  ярком свете
своего вечного спутника, но все равно так же неутомимо и исправно совершает изо
дня в день свой путь по небосклону.
     Андрей наклонился,  чтобы сорвать цветок.  На  тонком стебельке сидели два
узких листка и  соцветие из  шести пурпурных лепестков,  каждый из  которых был
похож на стилизованное изображение сердца, вырезанное из воздушного шелка.
     Догнав идущую чуть впереди Мииз, Андрей из-за спины протянул ей цветок.
     Вздрогнув от неожиданности,  женщина порывисто обернулась.  Во взгляде ее,
устремленном на Андрея, читались непонимание и удивление.
     - Это тебе. - Андреи улыбнулся и помахал цветком в воздухе.
     - Зачем? - серьезно и строго спросила Мииз.
     - Он же красивый,  - посмотрев на цветок, сказал Андрей. - Или тебе так не
кажется?
     - Возможно, - уклончиво ответила Мииз. - Но зачем ты его сорвал?
     - Чтобы подарить тебе, - уже с некоторой растерянностью произнес Андрей.
     Он посмотрел по сторонам, думая, не бросить ли цветок в кусты.
     - Почему ты хочешь, чтобы я взяла этот цветок? - задала новый вопрос Мииз.
     - Если не хочешь,  то можешь не брать, - безразлично дернул плечом Андрей.
- У  меня просто было хорошее настроение,  и  я решил поделиться им с тобой.  Я
прежде  даже  представить себе  не  мог,  что  в  Гиблом бору  может  быть  так
красиво... Что здесь можно просто гулять.
     - Это  потому,  что  прежде лес  был  для тебя местом,  где ты  должен был
выполнить определенное задание,  - проницательно глядя Андрею в глаза, ответила
Мииз.  -  Ты подходил к нему строго функционально. Ты не искал в нем красоты, а
только классифицировал все,  что встречалось тебе на  пути.  Цветы,  которые не
таили в себе никакой опасности, но при этом и пользы никакой принести не могли,
твой разум скорее всего относил к разряду бесполезных предметов.
     Мииз улыбнулась и взяла из руки Андрея цветок.
     - А ты любишь Гиблый бор? - спросил Андрей.
     - Я живу здесь, - ответила Мииз.
     - Сержант Апстрак...
     Андрей почувствовал,  как на плечо ему легла чья-то рука. Он обернулся, но
никого позади себя не увидел. Удивительно, но испуга он не почувствовал. Просто
внутри у него все сжалось, как в предчувствии неизбежного падения.
     - Сержант!  -  снова настойчиво позвал все  тот же  голос.  Невидимая рука
крепче  сдавила плечо  и  слегка тряхнула его.  На  этот  раз  Андрей проснулся
окончательно.
     Открыв глаза, он приподнялся на локте и осмотрелся по сторонам.
     Он находился в той же комнате,  где и уснул.  Под потолком все так жe ярко
горела люминесцентная лампа.
     Рядом с  кроватью,  на которой он лежал,  стоял парень,  один из тeх,  что
присутствовали при его разговоре с профессором Кармером.
     - Нам пора идти, сержант Апстрак, - негромко произнес парень.
     - Я, кажется, уснул. - Андрей провел ладонью по заросшей щетиной щеке.
     Внезапно он насторожился. Его тело было легким и бодрым словно он спокойно
проспал всю ночь.
     - Сколько времени? - спросил он у парня.
     Парень  раздвинул углы  губ  в  вымученной ненатуральной улыбке  -  словно
начинающий актер из самодеятельного театра, изображающий пылкого влюбленного.
     - Меня зовут Сейкрин,- сказал он. Андрей рывком сел на кровати.
     - Сколько  сейчас  времени,  Сейкрин?!  -  требовательно повторил он  свой
вопрос.
     - Ты напрасно беспокоишься, - с понимающим видом Сейкрин качнул головой. -
Ты проспал меньше двух часов.
     - Не может быть, - недоверчиво прищурился Андрей.
     - Это все Мииз, - объяснил парень. - Она мастерица на подобные дела.
     - На какие еще дела?
     - Она знает,  как заставить человека расслабиться,  -  сказал Сейкрин. - А
потом...  Ну,  я точно не знаю,  что она делает.  Профессор Кармер говорит, что
Мииз обладает способностью снимать негативное напряжение психики.
     - Где она сейчас?  -  спросил Андрей, окинув комнату быстрым взглядом и не
заметив в ней Мииз.
     - Ушла, - коротко ответил Сейкрин. - Мне поручили передать тебе это.
     Он положил на края кровати четыре воинских карточки и армейские браслеты.
     Андрей  внимательно осмотрел документы.  Вне  всяких  сомнений,  они  были
настоящими  и  принадлежали  солдатам  из  подразделения  "Неустрашимых".  Трое
рядовых и  один лейтенант.  Четыре закатанных в пластик карточки и четыре узких
металлических пластинки - вот и все, что осталось от людей.
     Андрей  молча  спрятал карточки и  браслеты в  нагрудный карман,  где  уже
лежали документы погибших солдат из его взвода.
     - Какие еще новости, Сейкрин? - спросил он, взглянув на парня.
     - В Городе все спокойно. Сообщество вполне удовлетворено той информацией о
тебе, что сообщил ему профессор Кармер.
     - Что именно он передал сообществу?
     - Что тебя целесообразно держать в  бункере,  не присоединяя к сообществу,
до тех пор, пока в Гиблый бор не прибудут войска со спасательной экспедицией.
     Андрей безнадежно покачал головой.
     - Порой,  когда речь заходит об  этом вашем сообществе,  мне кажется,  что
говорят о некоем слабоумном дебиле-переростке, - сказал он.
     - Это не так,  - серьезно возразил ему Сейкрин. - Просто у сообщества иная
логика.  Со  стороны бывает трудно понять мотивы его действий.  Мы ведь даже не
знаем, какую конечную цель оно преследует.
      - Черт с ним,  с этим сообществом!  -  махнул рукой Андрей. - Какие у нас
планы?
     - Мы решили, что целесообразно будет вывести вас из леса ще до наступления
рассвета,  -  сказал  Сейкрин.  -  В  темноте  твоим  товарищам  будет  труднее
сориентироваться на месте и понять,  что они находятся уже не в том месте,  где
собирались провести ночь.
     - А это не опасно?
     - Что именно?
     - Двигаться в темноте по лесу?
     - Нет, если знаешь дорогу.
     - А когда вы нас оставите?
     - Мы  проследим за  вами до  тех пор,  пока вы не покинете ту запредельной
реальности. Можете не бояться сбиться с пути - мы не допустим этого.
     - Отлично.  - Андрей поднялся на ноги и взял со стола автомат, который так
и лежал там, где он его оставил.
     На всякий случай он проверил обойму.  Патроны были на месте.  Похоже,  его
оружие не заинтересовало никого из местных жителей.
     - Идем?  -  спросил Андрей у Сейкрина,  застегивая под подбородком ремешок
каски.
     Парень  молча  кивнул  и,  протянув Андрею полоску прибора иного  видения,
распахнул перед ним дверь.
     - А где мои вояки?  - спросил Андрей, быстро шагая следом ;воим провожатым
по темному коридору бункера.
     - Кто? - не оборачиваясь, переспросил Сейкрин.  
     - Мои товарищи,  -  объяснил Андрей.  - Мы ведь договаривались, что я уйду
вместе с ними.
     - Они уже в пути,  -  по-прежнему не оборачиваясь,  ответил Сейкрин.  - Их
транспортировка займет чуть больше времени, так что к месту встречи мы прибудем
почти одновременно.
     - Люблю, когда все четко организовано, - одобрительно заметил Андрей.
     Они поднялись по  лестнице и,  выбравшись из бункера,  окунулись в  ночную
прохладу.
     Используя  прибор  ночного  видения,   Андрей  еще   раз  окинул  взглядом
окрестности институтского городка,  превратившегося в  место,  на котором волею
судьбы и  непробиваемой глупости людской встретились старая и  новая Вселенные.
Мертвец, не желающий умирать, тянул костлявые руки с прилипшими к ним остатками
сгнившей плоти к горлу живого, занявшего его место.
     - Чем все это закончится, Дейл? - мысленно спросил Андрей у напарника.
     - На этот вопрос никто в  целом мире не сможет дать ответа,  -  услышал он
голос Дейла.  - Я не знаю, что предпримет в ой ситуации Статус, но могу сказать
одно -  ничего хорошего ждать не приходится. Кедлмар не заслуживает той судьбы,
которая его ждет.  Я даже не знаю, что для него лучше: открытая высадка десанта
Галактического  сообщества,   результатом  которой  будет  футурошок,  грозящий
разрушить  все  общественные  структуру  Кедлмара,  или  же  проведение  тайных
операций,  вследствие  чего  Кедлмар  превратится в  испытательный полигон  для
отработки средств и методов борьбы с запредельной реальностью.        
     - Ну,  может быть,  не все так плохо,  - попытался обнадежить себя и друга
Андрей.                                  
     - Боюсь,  что  дела  обстоят намного хуже,  чем  мы  с  тобой  можем  себе
представить,   -  мрачно  отозвался  Дейл.  -  В  Статусе  слова  "запредельная
реальность"  произносятся  примерно  так  же,  как  на  Земле  в  Средние  века
произносили слово "чума".
     - Ты готов?
     Андрей повернулся в сторону задавшего вопрос Сейкрина.
     - Мы пойдем с тобой вдвоем? - немного удивленно поинтересовался он.
     - Я  прекрасно знаю дорогу.  -  Андрею показалось,  что в  голосе Сейкрина
прозвучала затаенная обида.
     - Не сомневаюсь, - сказал он, закидывая на плечо ремень автомата.
     Они быстро зашагали в  сторону от центральной площади городка,  на которую
выходили фасады трех главных институтских корпусов.
     Прибор ночного видения,  которым снабдили Андрея, работал великолепно. Все
предметы были видны почти так  же  отчетливо и  ярко,  как и  днем.  Вот только
цветопередача была  несколько нарушена -  преобладали главным  образом синие  и
зеленые тона, а красный вовсе отсутствовал. Но об этом легком неудобстве Андрей
сразу же забыл,  стоило ему лишь вспомнить,  как он пробирался по лесу вслепую,
когда его провожатым был Мурнау.
     Но даже при том,  что Андрей видел, куда они идут, он никак не мог понять,
каким  образом  его  проводник выбирает дорогу.  Складывалось впечатление,  что
Сейкрин руководствовался при этом чем угодно,  только не  стремлением проложить
самый краткий путь к намеченной цели.
     Миновав последние коттеджи институтского городка, Сейкрин, а следом за ним
и  Андрей резко  повернули влево.  Вначале Андрей решил,  что  Сейкрин в  целях
безопасности решил обойти поселок стороной. Однако, когда, по его расчетам, они
не   достигли  еще   и   центральной  площади,   проводник  вдруг   повернул  в
противоположную от поселка сторону.
     Сейкрин  шел  легко  и  быстро,  непринужденно размахивая своими  длинными
руками.   Его  вихляющая  походка,   должно  быть,   оптимально  подходила  для
передвижения по  лесу.  Для него словно вовсе не существовало коряг и  торчащих
из-под земли корней,  о  которые то и  дело спотыкался Андрей.  А через упавшие
деревья он  перепрыгивал ловко,  каклумпис,  в  то  время как Андрею всякий раз
приходилось изрядно попотеть для  того,  чтобы преодолеть подобное препятствие.
                          
     Помня о  всех тех  тварях,  что  уже  встречались ему в  Гиблом nv  Андрей
вначале пытался следить за  окружающей обстановкой,  но  спустя какое-то время,
так  никого  и  не  обнаружив,  он  к  "цил  что  можно  со  спокойной совестью
предоставить  это  занятие  Сейкрину.  Уж  если  и  он  прозевает  какую-нибудь
пакостную ловушку, то Андрею ее и подавно не заметить.
     Сейкрин настолько часто  менял направление движения,  что  Андрей невольно
сложилось впечатление,  будто его  провожатый и  сам заблудился,  вот только не
желает признаться в этом своему спутнику.
     Примерно через полчаса пути Андрей уже  был  уверен,  что  они топчутся на
одном месте. А обломанный сук на стволе поваленного дерева, через которое одним
махом перескочил не ведающий усталости Сейкрин, показался ему до боли знакомым.
     Андрей остановился, упершись руками в дерево.
     - Слушай,  Сейкрин,  по-моему,  мы здесь уже проходили, - недобрым голосом
произнес он.
     - Верно, - тут же согласился с ним Сейкрин.
     - Так какого же черта мы ходим кругами?! - рявкнул на него Андрей.
     Сейкрин от неожиданности даже отшатнулся назад,  оступился и  едва не упал
на землю.
     - Это самая короткая дорога, - растерянно ответил он.
     - Дорога-то,  может быть,  и короткая.  - Восхищаясь глупостью проводника,
Андрей всплеснул руками.  -  Да только мы ходим по ней из конца в конец и никак
не можем добраться до цели.
     Сейкрин с озадаченным видом приложил палец к узкому подбородку.
     Андрей молча стоял в  стороне,  не мешая своему спутнику спокойно обдумать
услышанное.
     Примерно через полминуты лицо Сейкрина просияло радостной улыбкой.
     - Вы,  наверное,  думаете, что если бы мы шли все время прямо, то давно бы
уже пришли куда нужно?
     - Именно,  -  кивнул Андрей с видом учителя, который наконец-то добился от
ученика если и не понимания, то уж по крайней мере заучивания наизусть основных
аксиом Евклидовой геометрии.
     - Вы  ошибаетесь.  -  Сейкрин  покачал  головой,  не  переставая при  этом
радостно улыбаться. - Прямая дорога далеко не всегда самая короткая.
     -- Верно.   Но  только  в  тех  случаях,   когда  бегаешь  с  бумагами  по
государственным учреждениям. А мы с тобой сейчас находимся в лесу.
     - Не просто в лесу,  -  поправил его Сейкрин.  - А в лесу, расположенном в
зоне запредельной реальности.
     - И что с того?
     - Это значит, что здесь вообще нет прямых путей.
     - Каким же образом ты находишь верную дорогу?
     - Не  знаю,   -  беспечно  пожал  плечами  Сейкрин.  -  Вну  реннее  чутье
какое-то...   Профессор  Кармер  называет  его   "интуи  тивной  трансформацией
искаженной топографии",  но,  по-моему,  он и  сам толком не понимает,  что это
такое.  Я просто пред ставляю себе место,  в которое хочу попасть,  и уже знаю,
как мне туда пройти.                                             
     - Это умеют все местные жители?                     
     - Способностью правильно ориентироваться в  зоне в  той  или  иной степени
обладает каждый.  По крайней мере никто из-нас в Гиблом бору не заблудится.  Но
безошибочно выбрать самую короткую дорогу могут далеко не  все.  Таких,  как я,
способных  одним   внутренним  взглядом  окинуть   всю   зону   и   сопоставить
взаиморасположение в  ней  различных  объектов,  вообще  единицы.  -  Последнее
сообщение  Сейкрин  сделал  с  нескрываемой гордостью.  -  Так  что  вы  можете
полностью          доверять           мне,           сержант           Апстрак.
 
     - Ну,  так и быть,  гений.  - Андрей протянул Сейкрину руку. Помоги-ка мне
перелезть через бревно.                     
     Объяснения проводника показались Андрею  не  слишком  вразумительными,  но
спорить  он  не  стал.  У  него  уже  была  воз  можность проверить собственные
способности   на    предмет   уме   ния   ориентироваться   в    Гиблом   бору.
    
     - Ты давно здесь живешь? - спросил Андрей, идя следом за Сейкрином.
     - Профессор  Кармер  говорит,   что   представления  о   времени  в   зоне
запредельной реальности и  вне  ее  не  имеют между собой ничего общего,  -  не
оглядываясь и не снижая скорости движения,  ответил парень. - Хотя, признаться,
я этого не понимаю.  Время,  оно и есть время. День, час, минута... По-моему, с
часами и минутами у нас все в порядке. А вот дни бывают разные.
     - Как это? - не понял Андрей.
     - Одни  длиннее,  другие  короче...  Хотя,  может  быть,  мне  это  только
кажется...
     - У тебя есть часы? - спросил Андрей.
     - Нет, - покачал головой Сейкрин и почему-то засмеялся.
     - Ты,  похоже,  не  из  штата  института?  -  задал  новый  вопрос Андрей.
                                     

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг