рука Сержа. - Бабки они собирались заработать на Черном Терминале - для
Старухи лично...
- Оставим пока в стороне эти соображения... - постарался остаться в
русле понятных ему фактов Кай. - Сколько бы господин Ибрахим ни отрицал
свое отношение к происшедшей м-м... диверсии, на основании показаний
задержанного Шнобеля я имею полное право истребовать у Федерального
Прокурора ордера на арест их обоих по обвинению в причастности к
умерщвлению группы представителей цивилизации внеземного происхождения. Это
обвинение достаточно тяжкое, джентльмены. Оно оправдывает задержание
предполагаемых преступников и содержание их под стражей до получения
санкции Прокурора. Или отказа в таковой. Комендант согласен с такой
постановкой вопроса?
- Еще как согласен! - заверил его Серж, угрожающе почесывая седую
подпушку своей бороды.
- Вашему Коменданту самому место в каталажке! - возмутился Айман. - И
потом - с чего вы взяли, что те, кто был в той Отправке, погибли?
- Признает, сука, что про Отправку знал... - вставил в разговор свое
наблюдение Капелюх.
- По-вашему, можно не погибнуть, оказавшись в эпицентре плазменного
разряда? - осведомился Серж.
- А кто вам сказал, - еще более высокомерным, чем раньше, тоном
парировал его вопрос Айман, - что эта Отправка находилась все еще на
Терминале?..
- Так ты ее оттуда забрал?! - Серж привстал на полусогнутых.
- Скажем, так... - Айман откинулся на жесткую спинку своего стула и
закинул ногу на ногу. - У меня есть некоторые основания догадываться о
местонахождении группы перемещенных лиц, которую вы изволите именовать
"Отправкой". Той, что прибыла вчера, и другой - прибывшей намного раньше.
Мне кажется, что, если мы придем ко взаимоприемлемому решению относительно
моего статуса в Спецпоселении и на Химере, мне удастся более точно
восстановить в своей памяти эти... данные.
- Вы уверены, что находитесь в том положении, в котором стоит
торговаться? - свирепо спросил Мэтью, поднимаясь с места, с явным
намерением нанести задержанному телесные повреждения.
Но Комендант, покосившись на Федерального Следователя, остановил
своего помощника движением руки.
- Если ты, - повернулся он к Торговцу, - дашь следователю расписку о
том, что не смоешься...
- Простите, - торопливо вмешался в разговор Карл-Фердинанд, - но я
могу оказать следствию аналогичную услугу, на тех же условиях...
Айман сообщил ему, что он думает о гражданах Мелетты и о
представителях ее президента - особенно. На что тот не обратил ни малейшего
внимания.
- Мы слушаем вас, - повернулся Кай к Карлу-Фердинанду.
Тот уже торопливо царапал что-то в протянутом ему догадливым
дружинником блокноте.
- Вот! - провозгласил он. - Это программа кодирования радиосигналов
капсул доставки в системе того "причала". Если только они не экранированы
металлом...
- Угомонись, задница, - успокоил его Торговец. - Они экранированы!
- Ну что же, - вздохнул Серж и протянул листок с каракулями Шнобеля
одному из дружинников. - Ну-ка, Ник, снеси это на узел связи. Они там,
надеюсь, уже пришли в норму? Пусть проверят сигнал и сразу дадут знать
сюда. А мы посидим и посмотрим, кому из господ, - он кивнул на задержанных,
- подфартило...
Наступила пауза. Сидевший в углу Моррис спросил, не удосужится ли
наконец хоть кто-нибудь объяснить ему, что тут происходит?
Кай вздохнул и с пониманием поглядел на своего спутника, неплохо
выспавшегося в месте не слишком добровольного содержания и вконец
обалдевшего от происходящего.
- Дело в том, - сказал он как можно мягче, - что наш с вами разговор о
недостаточном безумии ранее сделанных предположений относительно...
относительно источников благополучия Химеры получил вполне достойное
продолжение... К сожалению, события развиваются слишком быстро, чтобы...
- Так у них здесь все-таки есть окно в параллельную Вселенную? -
недоуменно и полуутвердительно спросил Моррис.
Карл-Фердинанд истерически захихикал и смеялся так довольно долго - по
крайней мере, до тех пор, пока на столе у Коменданта не зазуммерил блок
связи.
Тот выслушал сообщение и поднялся из-за стола.
- Не соврал немчура, - похвалил он Шнобеля. - Сигнал есть. Но очень
слабый. И идет с поверхности...
Теперь истерический смех охватил уже Аймана.
* * *
- Дьявольщина! Эта тварь меня ужалила! - с досадой сообщил Моррис,
щека которого стремительно распухала.
Он недоуменно разглядывал приконченное запоздавшим ударом насекомое,
лежащее у него на ладони.
- Откуда здесь у вас пчелы?
- Осы, - пояснил Серж. - Тут, в скалах, осы водятся. Наверное, еще
первопоселенцы завезли. Мания у них была - воссоздать здесь земной
биоцено... то есть геобио...
- Биогеоценоз, - помог ему мрачного вида дружинник, ожесточенно
орудующий с переносным пультом локационной системы. - Тут отражения
сплошные, ни хрена не понять где... Нашел Торгаш где ТОВАР прятать... Тут
ведь - считай уже Поверхность... Того и гляди бабы дурные из лесу
нагрянут...
- Мог бы господин Ибрахим и расколоться в конце концов, - зло
пробормотал Моррис. - Все равно игра проиграна - так нет, твердит себе, что
сквозь сталь радиоволны не проходят и что сигнал этот - мираж...
- Мираж не мираж, а вон там я вижу очередную пещеру, - досадливо
прервал его Комендант. - Ну-ка, парень, - обратился он к дружиннику с
пультом, - проверь-ка там...
- Не понимаю, - вздохнул Кай, - каким образом этот тип мог перевезти
контейнер с ТОВАРОМ через все Спецпоселение, не привлекая ничьего
внимания?..
- А в кармане пронес! - зло ответил ему раздосадованный Серж. - Ну,
что там у тебя, парень?
- Похоже, и вправду, сигнал оттуда... - сообщил дружинник.
В пещере - довольно незаметной со стороны - царил сумрак, привыкая к
которому Федеральный Следователь на минуту прикрыл глаза. И тут же вынужден
был открыть их.
- Вот он, родимец! - заорал Серж. - В том вон углу! Сейф! Здесь они
где-то... Ну-ка, осторожнее все... Парень, лупу гони...
Стараясь ступать как можно осторожнее, с грацией слона, заглянувшего
за покупками в отдел фарфоровых изделий, Сергей Плотников стал приближаться
к действительно пристроившемуся в неприметном углу скального убежища
стальному шкафчику.
- Да вот они! - уже не сдерживая чувств, заорал он во всю силу своих
легких.
- Где? - спросил Кай, так же осторожно приближаясь к нему и недоуменно
вертя головой.
- Да на крышке! Вот - перед самым вашим носом, ваше благородие! -
раздосадованно пояснил Серж.
- Это, по-моему, кладка диких ос... - решительно не понимая, о чем
идет речь, пробормотал Федеральный Следователь, наклоняясь над пыльной
стальной поверхностью.
- Да осторожнее вы, еть вашу тарарать! - попридержал его Серж. - Лупу,
лупу вот возьмите... А ты, парень, усилитель вруби и сюда давай... Теперь
видите?
Кай смотрел в увеличительное стекло словно зачарованный.
- Как? - спросил он. - Это?..
- Это и есть! - гордо констатировал Серж. И, видя изумление
Федерального Следователя, добавил чуть растерянно: - А вы, что - разве не
знали?..
* * *
- Да, размер микроидов не превышает полутора миллиметров, - пояснил
Моррис, с превосходством знатока разглядывая собравшееся в зале скопище
представителей СМИ. - Они вовсе не невидимы. Незаметны - скажем так... По
природе своей они ближе к земным насекомым. Термитам или тараканам... Но с
совершенно иной организацией нервной системы. По всей видимости, это -
результат деятельности Предтеч в области гм... генетической инженерии...
Хотя тут возможны разные толкования известных на сегодняшний день фактов...
- И эти существа, - поинтересовалась китаянка из "Гэлакси ньюс", - за
время своего существования создали там, на своей Внутренней Планете,
собственную цивилизацию, так похожую на нашу - земного образца?
- Следует уточнить, - Моррис страдальчески поморщился непонятливости
собеседницы, - что собственно цивилизация микроидов к моменту их э-э...
обнаружения землянами - теперь уже много лет назад - находилась на
последних стадиях деградации в результате столь длительной изоляции, надо
думать. И поэтому очень живо впитала все то, что ей преподнесли представшие
в виде Всеблагих Спонсоров земляне... И как всегда бывает при такого рода
контактах, внедрение новых принципов построения общества способствовало
стремительному разрушению остатков прежней цивилизации. О первичной
культуре микроидов мы теперь знаем, к сожалению, гораздо меньше, чем о
культуре земного палеолита...
- Зато мы успешно обучаем их новейшим технологиям микроинженерии,
микрохирургии, микро... - китаянка сделала неопределенный жест,
долженствующий означать весь тот комплекс технологий, в которых за
последние годы с успехом и в полнейшей тайне от Федерального Директората
нашли приложение таланты микроидов.
- Должен признать, - Моррис вздохнул - признавать приходилось чужую
вину, а это всегда приятно, - что тот э-э... скрытый, латентный контакт...
- Крипто-криминальный, - вставил мудреную дефиницию кто-то с места.
- Вопрос о криминальности взаимодействия цивилизации микроидов с
обществом, которое мы имеем здесь, на Химере-II, все еще является предметом
дискуссий... - осторожно определил Первый Аудитор.
- Но в то же время - достаточным поводом для введения на планету сил
Федеральной Миротворческой Миссии, - ядовито заметила откуда-то из глубины
зала редакторша местного "Гласа Матери".
- Так вот, - уклонился от продолжения нежелательной дискуссии Моррис,
- скрытый контакт цивилизации микроидов с нашей цивилизацией Тридцати Трех
Миров принес много пользы как микроидам, так и нам - грешным... На
удивление всем нам, тайная эксплуатация жителей Ядра воспринималась ими как
форма освобождения от засилья диктаторских, тоталитарных режимов,
воцарившихся, к сожалению, на Внутренней Планете... Разумеется, незаконный,
тайный характер вывоза и распределения по местам работы большого количества
наших, так сказать, меньших братьев породил много неопределенности в
отношении их точного числа и местонахождения в Мирах Федерации, с чем
связано возникновение массы необоснованных слухов и даже поверий самого
разного толка... Резкое падение цен на микросхемы и другие компоненты
микроэлектроники не вполне соответствует реальному скачку в
производительности труда, который обещает нам содружество с микроидами в
этой сфере технологии... Однако теперь, когда Федеральный Директорат
решительно...
- Кстати, о Федеральном Директорате, - поинтересовалась неугомонная
китаянка. - Не будет ли господин аудитор любезен как-то прокомментировать
слухи о связи событий на Химере с подачей министр-директором Фогелем
заявления о его отставке?..
Моррис пожал плечами:
- Насколько мне известно, Президиум Директората после рассмотрения
этого документа отклонил заявление господина Фогеля. Я думаю, что
"статус-кво" в комментариях не нуждается...
Моррису пришлось-таки ответить на дюжину вопросов, в той или иной
степени относящихся к осточертевшей ему проблеме микроидов и Внутренней
Планеты, после чего, под шелест видеокамер и ожесточенные пререкания охраны
и жаждущих эксклюзивного интервью представителей прессы, он скрылся наконец
во внутренних покоях гостиницы.
У дверей номера, занимаемого Федеральным Следователем, мирно ворковала
его охрана - местная амазонка при бластере и паренек в голубой каске тоже
при оружии. Завидев Первого Аудитора, оба вытянулись по стойке "смирно".
- Господин Санди все еще беседует с э-э?.. - поинтересовался Моррис.
- Госпожа Аманда Велес уже полчаса как удалилась, - доложил
миротворец, поправляя какую-то деталь своей униформы. - Кажется, она
основательно огорчила господина Следователя...
- Почему вы так думаете? - насторожился Моррис, берясь за рукоятку
двери номера и нажимая на сенсор.
Дверь была незаперта.
- Господин Следователь был очень мрачен, - пояснил солдатик. - И
попросил меня сгонять за спиртным... Мне кажется, это не похоже на
господина Следователя... - осмелился он добавить свое суждение.
Моррис хмыкнул и молча вошел в номер. Федеральный Следователь пребывал
за письменным столом, сгорбившись над клавиатурой терминала и рассматривая
совершенно пустой экран дисплея.
- Что-то не так с... с Джейн? - осведомился Моррис, опуская руку на
плечо Кая. - Ведь это ее подруга приходила к вам, я не ошибся?..
- А-а... Это вы, Де Жиль, - криво улыбнулся ему Кай. - Оч-чень
во-время... П-помогите-ка мне добраться до д-дивана... Комната слегка
вращается... И-идиотская архитектура...
Моррис отодвинул в сторону пустую бутылку "Смирновской", болтавшуюся
под ногами, и, тяжело вздохнув, подставил плечо под руку необыкновенно
потяжелевшего коллеги.
Путь до дивана оказался долгим.
- Что, плохо дело? - спросил Моррис, пристраивая под голову
Федерального Следователя кожаную подушку. - Она... Надеюсь, она все-таки
жива?..
Кай вяло улыбнулся и махнул рукой.
- Все они созданы из глины и золота, - процитировал он, не открывая
глаз, кого-то из древних мудрецов. - Из лжи и потрясений. Из жульничества и
бесстыдной правды...
- Это вы про микросхемы? - чуть недоуменно спросил Моррис.
- Наверное, про них... - неопределенно ответил Федеральный
Следователь.
Эпилог
Все это напоминало Каю строительство большой планетарной станции -
только в миниатюре: такое же столпотворение народа, непрерывные блики
камер, похожие на сверкание сварочных аппаратов, невнятный гул голосов и
блестящие наряды дам, из-за обилия металлоткани мало чем отличающиеся от
скафандров высшей защиты. Разве что глубокими декольте, подставляющими
взорам многочисленных гостей и прессы матовые плечи, бюсты и обнаженные
спины. Да, похоже, что выставка Мастера Лики удалась.
- Ого, кажется, и шеф здесь! Интересно, какого черта сюда занесло
старину Барни? Впрочем, на такие акции собирается весь свет общества, а
также полусвет и кое-кто с той, темной стороны. - Кай прекрасно знал, что
бывают обстоятельства, когда самую неприметную конспиративную встречу легче
всего организовать в огромной толпе.
Чья-то рука нежно и в то же время крепко сжала его кисть.
- Мисс Фуллер? - Кай даже не пытался скрыть своего удивления. - Вы-то
здесь каким ветром? Неужели и в субботу шеф не дает вам покоя? Интересно,
сколько вы запросили с него в качестве сверхурочных?
- На этот раз вы не угадали, Следователь. Я здесь не по служебным
делам и более того: я еле упросила мистера Литлвуда достать мне
пригласительный билет. Ну что вы так округлили глаза, Кай? Неужели вы
думаете, что круг моих интересов ограничивается только распорядком дня
шефа, его совещаниями и коллекцией бегемотов? Это ведь самая модная
выставка ювелирных украшений сезона, а я женщина... Ну-ка попытайтесь
связать эти два факта своим аналитическим умом, дорогой мистер Санди...
- Извините, Мэгги, я сегодня не в лучшей форме.
- Да ладно вам, вы неплохо выглядите... Давайте продвигаться поближе к
витринам. Говорят, этот Мастер, как его... Лики, творит просто чудеса, а
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг