Так вот: мадам Ульцер на запеканку эту - ноль внимания, а наваливает
себе тушеного мяса с соусом, так, замечу вам, наперченным, что глаза на лоб
у многих вылезли, рубает все это за милую душу и еще намекает, что по
такому случаю, как спасение от лихой смерти, неплохо было бы еще и
бутылочку красного раздавить - из тех, что у кэпа Чикидары в огромном
почему-то количестве запасены были... С нечеловеческими названиями все -
вроде "Мукузани"... И миссис Шарбогард ее в этом активно поддерживает... Ну
я, естественно, диву даюсь, но молчу.
Вслед за чем - уже после того, как я - совершенно напрасно, как
выяснилось, - всю честную компанию отмобилизовал, чтобы от здешнего
стационарного генератора силовую подводку к "Леди" организовать, братья
Флаэрти - Финнеган за шахматы сели и чуть друг друга на том не порешили...
Короче, как я понял, тот из них, который Ник, то ли пешку спер, то ли не на
свое место слона двинул, а Питер, уже почуяв, что его братец шельмует, а
может - просто по природной вредности, все ходы систематически записывал и
на том братца и ущучил.
Короче: только я нацелился часок покемарить в своей норе - слышу
фрейлейн Ульцер верещит, что, мол, убивают кого-то. Я, натурально, думая,
что ее-то, собственно, и убивают, в кают-компанию тороплюсь, но не то чтобы
очень. И на входе чуть сам жизни не лишаюсь. Потому что аккурат в этот
момент взбешенный Питер пускает в череп своего братца ту самую декоративную
- литого стекла - бутыль, из тех, что там торчат для украшения этого как бы
бара, словно ничего более полезного и не стоит таскать по Галактике. Так
вот бутыль эта летит в башку Нику, а миссис Шарбогард выделывает номер,
чтоб я помер, - за долю секунды разворачивается через всю каюту и движением
руки бутыль эту - к ней, ей-Богу, не прикасаясь, - заворачивает в ее
стремительном полете прямо старине Русти в лоб. Не со зла, конечно, а
просто, не расчухав ситуации. Я лично такие номера только через видак - в
фильмах о боевых искусствах Империи Зу - наблюдал.
Что? Шрам этот? Нет, это я заработал гораздо раньше, когда - гм,
принимал роды у дракоидного козла Его с альфы Цефея экзозоологическая
экспедиция в Метрополию транспортировала. Человек шесть чудаков на одного
козла. Точнее - козлиху. Хотя и наделенную, как говорится, драконьим
норовом, приметами и повадкой.. И все эти ученые мужи - чтоб их, дурней,
отродясь не видеть - его самцом считали, только вот очень упитанным...
А в тот раз реакция старину Русти не подвела - вовремя пригнулся... Ну
потом док Сандерс себя на высоте проявил - обоих братцев за загривки
оттрепал и определил на хозработы - мне в помощь... Но только - далеко не
случайность все это..."
Русти осторожно постучал в дверь.
- Не заперто! - раздалось в ответ.
- Можно войти, миссис Шарбогард?
- Надо же! Вы научились правильно выговаривать мою фамилию, это
впечатляет. Заходите, заходите, не стесняйтесь, а то я от скуки скоро с ума
сойду.
- Ну, соскучиться у нас тут трудно... - возразил Русти, - временами
приходится и бутылки в полете перехватывать - здорово вам это удалось,
миссис. Прямо как у заправского волейболиста.
Он с опаской посмотрел на собеседницу.
В этот раз хозяйка каюты была настроена более миролюбиво.
- Присаживайтесь, боцман, и угощайтесь пивком. К сожалению, наш новый
капитан сообщил мне сегодня, что его запасы заканчиваются.
- Не мудрено... - неодобрительно буркнул Русти, искоса оглядывая горку
пустых банок, торчавшую из-за кресла. Не то чтобы он был таким уж
пуританином, но вот вид дамы, лихо поглощавшей пиво, слегка нарушал цельную
картину его мировоззрения.
- Я вот по какому поводу, надо бы дежурство на камбузе организовать.
Все-таки без женской руки на кухне как-то неуютно, - сделал неуклюжую
попытку подольститься к суровой венгерке Русти - Вы бы хоть изредка могли
помочь мне с готовкой, миссис.
- Ну что ж, - Эльза мечтательно закатила глаза - Пожалуй, вам пора
попробовать настоящую мадьярскую кухню. Что вы скажете, например, насчет
"телятины по-геллертски"? Для этого надо, предварительно хорошенько отбив
мясо, обвалять его в муке и поставить жарить с малым количеством жира.
Потом отдельно в сливочном масле поджарим мелко-мелко нарезанные грибы и
ветчину, польем их молоком и сметаной, добавим соль и молотый черный перец,
а потом, когда снимем с огня, - зеленый горошек. И нужно не забыть посыпать
все это тертым сыром, прежде чем ставить блюдо в духовку для
подрумянивания...
У бедного Русти, который за последние четыре часа в хлопотах не успел
перехватить даже корочки хлеба, начала выделяться обильная слюна, и он с
тихой ненавистью посмотрел на чертову докторшу.
- Миссис, не надо издеваться над бедным боцманом. Если вы поджарите
мне парочку оладьев с вареньем, я вас расцелую. Но на худой конец я не
стану возражать, если завтра в качестве дежурного по кухне вы хотя бы
разогреете стандартный завтрак для всей команды.
- Какие проблемы, мой дорогой Русти, - низким контральто проворковала
Шарбогард, - не забудьте только разбудить меня пораньше. - И она
ненавязчиво подтолкнула к двери несколько смущенного такой удивительной
уступчивостью боцмана.
Обрадованный, что он нашел хоть одного дневального на столь
ответственный участок работы, Русти бодро заспешил к Федеральному
Следователю узнать у него новости об их предполагаемом отбытии с планеты.
Господин Санди днем говорил, что освободится к шести вечера, и уже на
пороге его каюты Русти мельком глянул на свои часы, проверяя, не рано ли он
пришел. Однако, к его огромному изумлению, левое запястье было пусто. Он на
всякий случай взглянул на правую руку и быстро проверил карманы. Часы
исчезли бесследно!
"А я, понимаете, - излагал обычно этот эпизод Русти, - развесив уши,
миссис Шабро... Шарбо... Шарбогард, одним словом, комплимент отвешиваю, что
мол, этак вот при ее-то комплекции не всякий и простую баскетбольную подачу
примет... Миссис на слова мои о комплекции вовсе не обижается, разрешает ее
до своего бокса сопроводить, угощает пивком и рецепт "телятины
по-геллертски" рассказывает, а потом вдруг стремительно этак старину Русти
выставляет в коридор - мол, пора бы после такого вот дня и передохнуть...
Старина Русти хвать - а часиков-то и нет! На левом, на запястье... Хорошие,
между прочим, часики были - настоящая швейцарская работа, сорок функций ну
и так далее... Ну уж тут Русти не знает, что и подумать. Слава Богу, как
раз к тому времени из своего похода господин Следователь с лягушатником
возвращаются и с собою тянут четыре контейнера с антиплазмой, Борова-Бишопа
живого и невредимого, только кислого очень, и чудака этого - кэпа Чикидару,
Джона-Ахмеда..."
Сбивчивый рассказ боцмана добавил примесь легкой мигрени в сложный
коктейль, что к тому моменту уже наметился в черепной коробке Кая.
- Я постараюсь поработать с людьми... - наметил он диспозицию на
ближайшие часы. - А вас попрошу запереть Бишопа покрепче и не спускать глаз
с нашего теперешнего капитана. Юридически у меня нет оснований сажать его
под замок, да и заправку горючего и ремонтные работы мы без него не осилим
в нужные сроки... Но с ним что-то не в порядке... Кстати, надо освободить
его каюту - в нее свалили все что ни попадя... Нехорошо. Капитан не должен
чувствовать себя нашим пленником. Но, повторяю, не спускайте с него глаз!
Действуйте!
* * *
Осмотр поврежденного стабилизатора не прибавил Чикидаре оптимизма.
Безусловно, в Больших Корпусах или в каком-либо из разбросанных окрест
законсервированных цехов можно было найти все необходимое. Для ремонта
чертовой железки - не так уж она и пострадала. Но надежды на то, чтобы
смыться с гостеприимной Брошенной до того, как сюда нагрянут мальчики Папы,
становились иллюзорными. Правда, нет худа без добра - под обеспечение
поисков потребного для ремонта материала можно было выцыганить у федералов
свободу передвижения по окрестностям. Да его, впрочем, никто и не
арестовывал, чтобы так уж сидеть взаперти на собственном судне...
Загружать контейнеры с антиплазмой в грузовой отсек пришлось ему
вдвоем с боцманом: мрачный, словно император Харура, Лемье счел свой долг
выполненным и удалился к себе в каюту, и не подумав предложить им свою
помощь в этом деле.
Пребывать в мрачном состоянии духа для Жана Лемье было, вообще говоря,
делом не новым - всякий раз, когда какой-нибудь энергичный тип - из молодых
да в ранние - успевал опубликовать результаты - так похожие на те, что года
три назад получил и только еще намечал со вкусом перепроверить он - Жан
Лемье, - мрачная депрессия накатывалась на вирусолога, и единственным
выходом из ее объятий было - резко изменить направление поиска и двинуться
к новым сияющим вершинам... Чтобы в конце пути снова увидеть на них чье-то
чужое седалище, водруженное туда благодаря наспех сварганенным, а то и из
пальца высосанным и быстренько доложенным на очередном престижном форуме
плодам научного онанизма. После чего цикл начинался заново.
Но сейчас чувства, охватившие Лемье, не шли ни в какое сравнение с той
хандрой, что овладевала им после очередного щелчка по носу, нанесенного
рукой судьбы. Тоска и углубленный мазохистский самоанализ уступили место
неожиданно подкатившим ему под самое горло злобе и жажде справедливого
возмездия.
Жан вскочил с лежанки, на которой расслабился было, как любил это
делать всегда во время очередного приступа самобичевания, и выскочил в
коридор, который хотя бы можно было мерить шагами - взад-вперед. Под ноги
ему тут же попался давешний идиотский ящик, вытащенный им из своего бокса.
Он остервенело пнул деревянную емкость, и по коридору россыпью полетели
разнокалиберные стальные шарики.
"Правильно! Вот то, к чему ты пришел! - сказал себе Жан, или это
кто-то внутри сказал ему. - Сидишь на поломанной посудине у черта на
куличках и развлекаешься катанием шариков-подшипников... Тебя все обошли -
и те молодчики, что еще у тебя же на экзамене получали свои "ниже
среднего", когда ты уже публиковался в "Нейчер", и подлые сучки, на которых
ты тратил время и сокровища своей души - они-то быстро сообразили, что с
таким пентюхом, как ты, им светит только прозябание в роли супруги
провинциального доцентишки, и деловитые мальчики, которым ты втолковывал
перспективы внедрения в производство все того же "Пепла"... Они сейчас
делают на "Пепле" миллионы, а ты таскаешь на горбу аккумуляторы для
поломанной космической галоши, и чертов легавый норовит помыкать тобой!
Нет! Больше такого не будет! Кто, как не ты - Жан Лемье, может
заглянуть вперед и предсказать следующий шаг в своей науке? А раз так, то
почему бы тебе и не объявить об этом шаге раньше тех старательных
засранцев, что строят свои графики по одной экспериментальной точке и с
одной-единственной не слишком достоверной цифрой в зубах торопятся
разослать свои статьи в пяток журналов, а тезисы - на дюжину конференций?
Почему бы тебе и не подбросить себе пригоршню циферок - не с лабораторного
стола, а из собственного воображения? Интуиция тебя никогда не обманывала,
Жан..."
"Господи... - попытался он взять себя в руки. - Куда это меня
понесло?.. Это же... Это даже не плагиат, это... Уж не пьян ли я?.."
"Ну-ну... - ехидно сказало ему его новое "я". - Продолжай в том же
духе... И лет через пять-шесть с тобой перестанет считаться даже твоя
любимая Марго! А насчет того чтобы выпить - неплохая идея: в кладовке
"Леди" полно отличного пойла..."
Не ко времени помянутая Марго тут же вывернула в коридор из камбуза.
Вид у рыжей твари был наинесчастнейший. Рассыпанные по полу шарики она
обходила так, словно они были под напряжением. Под напряжением была и сама
Марго - вот только искры с шерсти не сыпались.
Для Жана в этот момент клятая кошатина предстала воплощением всех его
жизненных неудач вместе взятых. Чисто рефлекторно он подхватил с пола шарик
по-увесистей и с неожиданным для себя самого умением пустит его через весь
коридор прямо в рыжий кошачий лоб.
Марго, упредив его на долю секунды, с диким мявом отскочила за угол.
Новое занятие понравилось Жану, он подобрал второй шарик и стал
прикидывать его в руке, дожидаясь, пока из-за поворота снова выглянет его
жертва. И чуть не учинил "мокруху".
Вместо Марго из камбуза вышел слегка ошалелый кэп Чикидара. Увидев
перед собой поигрывающего стальным шариком Жана, он превратился в соляной
столб.
- Добрый вечер, - произнес Лемье, вспомнив правила хорошего тона.
Глава 6
КЛАДЫ И КЛАДОИСКАТЕЛИ
Во всяком деле, чтобы добиться успеха, нужна некоторая доля безумия
В. Шекспир
- Должен вас порадовать, мистер покуда вы э-э освобождали место для
следующей кружечки нашего темного, пришло сообщение, что "Гром" уже в
ангаре. И часа не пройдет, как ребята из экипажа посыплются в бар к старине
Хенки, словно горох из мешка. А пока сие не началось, закончука я вам
историю знакомства боцмана Русти Ржавого и Федерального Следователя Кая
Санди - благо один из них вот-вот ввалится сюда со всей оравой. Нет,
конечно, не господин Санди - его, говорят, после той истории то ли в
отставку угнали, то ли чином повысили. Нет - я про Русти. Он, знаете, так в
боцманах и ходит - но уже на "Громе". Кораблик как-никак классом повыше,
чем "Констеллейшн" кэпа Даниэльса - чтоб ему ТАМ было получше, чем нам
ЗДЕСЬ.
Да ладно вам, уберите кредитку - это за счет заведения. При чем тут
мое жалованье? Общий баланс, уважаемый, как пить дать сойдется, и на моем
кармане эти полпинты никак не отразятся. Я ведь не автомат какой-нибудь
паршивый с микрометром внутри. Где-то каплю недолил, где-то перелил - ежели
человек хороший. Вот вы мне понравились чем-то, мистер, слушать умеете
здорово, душевно так. А есть такие стервецы - только им рассказывать
начнешь, а они уж все наперед знают и рассказчика перебить норовят, аж
противно. А с вами беседовать приятно, потому как вы профессионально все
воспринимаете. Вы, часом, не из попов будете или, извините за выражение из
этих - психоаналитиков? Нет? Ну да ладно, был бы человек хороший.
Я так думаю, вы уже поняли, что, кроме новой профессии,
генерал-академик Маддер одарил Миссию и еще кое-чем. В уплату, так сказать,
за обучение, ибо бесплатно, мистер, в нашем мире можно получить только в
зубы Пиво от старины Хенки - не в счет.
* * *
Что верно - то верно, после пересадки профессиональных знаний
неведомых космонавигаторов в головах членов Миссии Спасения начался полный
сумбур. У кого это происходило полегче, у кого - потяжелее. Питеру
Финнегану, например, было совсем невмоготу. В его голове, раскалывающейся
от тяжелой давящей боли, бились, накатывая и вновь отступая, две волны
сознания. Одна часть его мозга по-прежнему осознавала себя вирусологом
Питером Р. Финнеганом, бакалавром медицины, 32 лет от роду, женатым и
несудимым. И эта половина глубоко страдала от воспоминаний о дикой и
непотребной сцене в кают-компании. Другая же - скрытая пока в темных
глубинах подсознания, горячо шептала, что все это лишь глупое
недоразумение, не имеющее никакого отношения к его истинной личности, до
поры вынужденной скрываться.
Он вдруг понял, что больше не может доверять Нику. Да... с братом тоже
явно что-то происходило. Он изменялся, причем не в лучшую сторону. Впервые
за последние годы Питер с раздражением и злобой подумал о своем близнеце.
Он стал каким-то чужим. Раньше они с полуслова понимали друг друга, а
теперь Ник долго думает, прежде чем ответить, да и смотрит как-то
подозрительно странным, оценивающим взглядом.
Что происходит с ними, он не понимал и не знал, что делать. С одной
стороны, на корабле было полно врачей, да и он сам - врач, но тут явно был
нужен хороший психиатр, а не специалист-эпидемиолог. Единственный же
человек, который хоть немного разбирался в этих проблемах, внушал ему
мистический ужас. Нет, к доктору Маддеру он не обратится ни в коем случае.
Каким идиотом он был, что доверил ему свой мозг!
Питер запустил руку в маленький бар-холодильник, что стоял справа от
его стола, и вытащил оттуда объемистую баночку пива. Продолжая думать о
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг