Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
его на медленном огне), то, не теряя времени,  стали  тут  же  жарить  куски
кальмара, которые сумели отрубить во время великой битвы и позорного бегства
последнего.
     При этом людоеды пели веселые песни и плясали, а краснокожие были  злы,
потому что не сумели снять с жертвы скальп (их ножи не брали металл тарелки,
как они ни старались, а разбить ее топорами они  побоялись,  так  как  тогда
нечего было бы снимать и в жертву приносить).
     На левом фланге наступило временное  перемирие,  в  ходе  которого  обе
противоборствующие  стороны  выявили  единство  своих  целей  и   образовали
оборонительный союз.
     Решено  было  провести  учения,  эсэсовцы  построились   "свиньей",   в
арьергард встали французские гвардейцы во главе с сестрой Жанны д'Арк, а  на
флангах (слева и справа) встали ковбой и аглицкий дракон.
     После построения был произведен превентивный удар  по  люберам,  о  чем
нападавшие (то есть НАТО!) очень пожалели, что связались с "качками".
     Те им быстро накостыляли: "фармазонку" отправили  плясать  на  рояль  к
своей "побочной" сестре, из пленных немцев организовали стройбат, который со
знанием дела (не впервой!) начал рыть противотанковые рвы против конных  орд
кочевников, а связанных по  рукам  и  ногам  гвардейцев,  ковбоя  и  дракона
отправили братским развивающимся народам (людоедам и краснокожим) в качестве
культурной и продовольственной помощи.
     Таков краткий пересказ данного концерта в стиле "хэви-металл".
     И пусть тот, кто видел это грандиозное зрелище, теперь посмеет сказать,
что поп-музыка не несет в себе никакого духовного  богатства  и  не  связана
корнями с исторической правдой нашей жизни!

     Шум боя на сцене постепенно стал спадать, в связи  с  перекуром,  когда
из-под потолка, в перекресте  прожекторов  в  центр  зала  опустилась  новая
певица.
     Ее нельзя было назвать худой, по сравнению с уже выступившей певицей, и
одета она была непонятно.
     Зато на лице четко и явственно различалась святая ложь.
     - Сейчас она споет древнюю песню о  бренном  существовании  человека  в
мире техники, - подсказал м-р Моррисон.
     Зазвучала спокойная музыка, и певица запела вкрадчиво:

     Пусть все остается как есть на самом деле.
     Не нужно иллюзий - они надоели,
     Не надо бравады - естественным лучше,
     Все равно растворимся в человеческой гуще!
     Ведь мы - как кино, как немые картины,
     Живые машины,
             Живые машины...

     Тут  же  со  всех  концов  сцены  начали  двигаться  толпы  роботов   и
инопланетных существ, которых изображали брейкеры.
     Любера опять приготовились к обороне.
     "Все-таки с красными Моррисон не договорился, - решил  м-р  Хаггард,  -
Слишком уж агрессивны у него эти подмосковные гавроши".
     А певица продолжала петь уже сильным голосом:

     Вот что-то сработало внутри головы,
     И вот мы в кого-то уже влюблены!
     Программа решает, что делать тебе,
     Спасибо, Создатель, твоей голове!

     Брейкеры подхватили  припев  и,  не  переставая  дрыгаться-вертеться  в
конвульсиях, повторили его металлическими голосами, явно пропущенными  через
вокодеры.
     А певица продолжала петь уже в железном ритме, извиваясь всем  телом  в
лучах лазеров:

     Мы думаем-мыслим, мечтаем порой,
     А он наблюдает всегда за тобой.
     И что б ты не сделал, чего б не достиг,
     Ты выполнишь волю Его в этот миг!
     Ведь мы словно сеть,
     Как куски паутины,
                  Живые машины,
     Живые машины!

     Мы молимся Богу, мы тонем в вине,
     Мы ищем смысл жизни в мирской пустоте,
     Целуем любимых и бьем их подчас,
     И все по программе, заложенной в нас.
     Стремимся постичь мудрых истин вершины,
     А ведь мы всего-навсего -
                  Живые машины!

     И опять все запели припев и повторили его три раза.
     Правда, под конец он плавно "затух", поскольку  любера  успели  за  это
время всех разогнать, так что петь больше было некому.
     - Я теперь знаю, почему вышла замуж за тебя, милый!  -  миссис  Хаггард
вытерла слезу и повернулась к мужу, - Так было предначертано свыше!
     "Так решили твои родители,  когда  поняли,  что  ХДК  и  без  приданого
проглотит их паршивую фирму-ширму!" - подумал м-р Хаггард, но мило улыбнулся
своей избраннице.
     - А сейчас - танцы всех времен и народов! - бодро объявил м-р Моррисон.
     Тут же на сцену выпрыгнули орды танцоров в  разнообразных  национальных
костюмах и начали плясать каждый свое: кто "Сиртаки", кто "Лезгинку", а  кто
"Казачок". Гости внизу так же начали отплясывать интернациональный танец  "С
похмела - пополам", а м-р Моррисон пригласил миссис Хаггард на вальс.
     Миссис Моррисон и м-р Хаггард дружно начали хлопать в ладоши им в такт,
и всем было очень весело, и было еще несколько номеров, после  чего  начался
третий раунд матча - обещанная викторина  с  вручением  настоящих  предметов
старины в качестве подарков.
     Первый "вопрос" появился крупным планом на экране (это было изображение
велосипеда), и нужно было ответить - что это такое и для чего предназначено?
     Названия не знал никто. А вот об области его применения была  высказана
масса предположений. В частности было  сказано,  что  это  -  орудие  пыток,
стереофоническая прялка, автодрезина на монорельсовой дороге, и  так  далее.
Однако приз получил тот, кто утверждал и  настаивал  на  своем:  перед  нами
основное средство передвижения мотопехоты во время третьей мировой войны.
     Победитель был награжден древней электрокофемолкой.
     Он ее долго и победно тряс над  головой,  потом,  -  видно  начитавшись
рыцарских романов, подумал, что обрел наконец свою чашу Грааля,  -  налил  в
нее вино и стал пить из нее, пока не переполнился счастьем.
     Далее на опознание была представлена книга с  интригующей  надписью  на
обложке - "Азбука".
     Тут  были  высказаны  предположения,  что  это:  упаковка   для   блока
видеокассет, противотанковая мина, коробка конфет и  подарочный  кирпич.  Но
победителем оказался тот, кто сказал, что это - "Пластырь для  малограмотных
слоев населения", за что и был награжден данным "талмудом".
     Третьим номером (мой самый любимый размер) был  выставлен  на  всеобщее
обозрение бюстгальтер.
     Опять сказали, что это орудие пыток,  древние  стереонаушники,  фуражка
для двуглавов с Сигмы-7 и прочая  ерунда.  В  этом  конкурсе  победителя  не
нашлось, и для просвещения  масс  предмет  продемонстрировали  участникам  в
действии.
     Тут же "заплечных  дел  мастер",  видевший  во  всех  показанных  ранее
предметах  орудия  пыток,  стал  протестовать,  утверждая,  что  он   угадал
правильно, но с ним не стали спорить, а подарили ему  этот  лифчик,  сказав,
что он может проверить его в действии на своей жене, которая сидела тут  же,
рядом с ним  -  огромной  бабище  (а  злосчастный  бюстгальтер  был  первого
номера). Она за это наградила его, повторно, звонкой  оплеухой  и  обещанием
дома повысить ему квалификацию, показав несколько новых методов и приемов  в
его любимом деле и хобби.
     Одним словом, викторина проходила очень весело. Гости познакомились еще
с некоторыми  диковинными  и  невиданными  вещами,  например,  с  телефоном,
шариковой ручкой,  зубной  щеткой,  мужскими  "семейными"  трусами,  газовой
плитой, унитазом и расческой.
     После чего раздали несколько  поощрительных  призов,  один  из  которых
достался знатоку пыток, увидевшему  во  всех  вышеназванных  предметах  свои
любимые "игрушки".

     После викторины объявили  последний  номер  программы  -  Сюрприз!  Для
участия в финале всем предложили разделиться на группы по сорок  человек,  с
равным количеством мужчин и женщин.
     Хаггарды и Моррисоны присоединились к первой группе, состоявшей  из  их
собственных секретарей, а также из наиболее уважаемых гостей с их подругами.
     - Итак,  что  же  вы  нам  готовите?  -  м-р  Хаггард   старался   быть
равнодушным, что,  впрочем,  не  требовало  от  него  особых  усилий.  После
сегодняшнего "бедного" впечатлениями  дня  его  восприятие  действительности
порядочно притупилось, а  принятый  в  течение  вечера  внутрь  (и  наружно)
алкоголь уже перестал  действовать,  уступив  место  наступавшему  похмелью,
опаснее коего  ничего  на  свете  нет,  что  могут  подтвердить  несчастные,
страдающие этой почти  не  излечивающейся  болезнью,  -  Нападение  давешней
сборной команды бандитов?
     - Нет, что вы, они  давно  уже  расформированы,  а  мы  вам  предлагаем
безобидный и увлекательный аттракцион. Он доставит  вам,  как  мы  надеемся,
удовольствие.
     М-р Моррисон улыбнулся и нажал на пульте монитора,  за  которым  сидел,
какую-то кнопку.
     На экране появилась трехмерная схема, очень похожая на клубок спутанных
ниток.
     - Ага, нам надо угадать, что это такое. За это мы получим в награду еще
один бюстгальтер! - сострил м-р Хаггард и обнял свою  жену,  -  Мы  из  него
сделаем чепчики не хуже вашей панамки, м-р Моррисон!
     М-р Моррисон вежливо улыбнулся "шутке" и начал:
     - Завтра во всех районах  столицы,  во  всех  остальных  городах  нашей
благословенной планеты, на других планетах, где есть отделения нашей  фирмы,
мы открываем новый аттракцион под названием "Гравитационный  лабиринт",  или
сокращенно - "ГраЛ", - Чтобы подчеркнуть значимость такого  события,  оратор
снял с себя панамку и  прижал  ее  к  груди,  -  Мы  много  работали,  чтобы
воплотить в жизнь эту прекрасную задумку, и вот  теперь  это  осуществилось!
Сегодня вы будете первыми посетителями увлекательного чуда инженерной мысли!
     - А это не опасно? - хотя миссис Хаггард ничего на  свете  не  боялась,
кроме, разумеется, старости, ей, однако,  надо  было  поддерживать  почетное
звание "слабого пола".
     Моррисон обернулся в сторону Миссис Хаггард:
     - В этом и было главное  препятствие  для  реализации  этой  заманчивой
идеи. И пока не было найдено технического решения, обеспечивающего полнейшую
безопасность клиента, мы не решались выпустить "ГраЛ" в эксплуатацию, -  м-р
Моррисон вернул себе на голову панамку  обеими  руками,  будто  бы  решаясь:
"выпускать клиента или не выпускать".
     - Как вы видите на схеме, этот запутанный  лабиринт  состоит  из  труб,
имеющих разветвления и тупики. Трубы сделаны из гравигенного  материала,  и,
если поместить вовнутрь какой-либо предмет, он будет висеть по центру трубы.
Если же перед предметом будет участок  повышенной  гравитации,  и  он  будет
двигаться от этого предмета, то оный последует за ним!  -  Моррисон  победно
вскинул кверху свой куцый подбородок.
     "Наверное, Моррисону по ошибке подсунули отрывок из лекции  по  горному
делу, - подумал м-р Хаггард и изобразил на лице явную заинтересованность,  -
Уже лет двести на всех нормально развитых планетах так устроены трубопроводы
для сыпучих грузов".
     Но самое главное  в  том,  -  продолжал  потомственный  горняк,  -  что
гравигенный материал стенок трубы удалось изготовить эластичным!
     "А теперь он читает инструкцию об устройстве боевого скафандра", -  м-р
Хаггард сразу протрезвел и подумал,  что  Моррисон  ради  прибыли  пошел  на
рассекречивание  стратегической  технологии.  Это  же  конфликт  с   военным
ведомством, что было очень смелым шагом.  И  это  мог  себе  позлить  только
слишком независимый человек, - "Значит, у него за  пазухой  что-то  есть,  а
что - мы не знаем".
     Моррисон запустил руку за шиворот своей рубахи и достал оттуда  большой
металлический предмет, поднял его над головой и начал им трясти.
     - Вот он, символический ключ от нового аттракциона. Я вручаю  его  моей
дорогой гостье, миссис Хаггард! - и, кланяясь, он передал ей свой дар.
     "Дорогая, тресни его по башке этой железякой!" - подумал  м-р  Хаггард,
и, улыбнувшись, сказал своей жене:
     - Этот ключ мы повесим в Розовом зале, между чучелом нашей бывшей кошки
и бластером моего отца, посредством которого  эта  кошка  перешла  в  разряд
бывших! - Он повернулся к м-ру Моррисону, - Так  когда  же  мы  увидим,  как
двигаются предметы в вашем лабиринте, нам больно не терпится это увидеть?
     - Вы опять ничего  не  поняли,  мои  дорогие  друзья!  -  м-р  Моррисон
похлопал м-ра Хаггарда по плечу и снисходительно улыбнулся:
     - Не предметы, а мы с вами будем двигаться. И не  просто  двигаться,  а
летать с опьяняющей скоростью. И чтобы  было  веселей,  мы  устроим  игру  в
пятнашки. Прошу вас в индивидуальные кабинки - снимите  лишнюю  одежду.  Она
может помешать и стеснить нас в этом увлекательном деле!

     В кабине м-ру Хаггарду объяснили с экрана и, заодно, показали, как надо
управлять своим полетом в "ГраЛе".
     Это было очень просто.
     Достаточно вытянуть ноги - и ты  летишь,  поджать  -  останавливаешься,
если подожмешь одну ногу - сделаешь поворот.
     Потом объяснили правила игры в "пятнашки".
     Они оказались также простыми: надо было догнать впереди летящего  и  не
дать догнать себя.
     Для этого на запястья  м-ра  Хаггарда  манипуляторы  надели  баллоны  с
несмывающейся краской: стоило сжать кулак, как струя ударяла метров на пять.
     Чтобы владелец струи в полете не измазался собственной краской (правило
плевка против ветра) ее сделали парамагнитной,  и  через  десять  метров  от
хозяина она прилипала к стенкам лабиринта.
     На баллонах имелся автоматический счетчик попаданий в цель.
     Попадания же противника фиксировались  на  собственном  теле,  так  что
аттракцион предстоял азартный!
     "Вот это настоящее свинство со стороны Моррисона, - м-р Хаггард  трезво
оценил, что его ждет, когда он  выйдет  из  "ГраЛа"  весь  исполосованный  и
разноцветный, - Они тут не раз наверняка тренировались. Ну, мы посмотрим!  -
м-р Хаггард с благодарностью  вспомнил  своего  тренера,  заставлявшего  его
каждый день выполнять тренировочный комплекс космического десантника, - Я им
живым не дамся!".
     По общему сигналу  кабинки,  всех  участников  догонялок  вытолкнули  в
лабиринт.
     М-р Хаггард быстро набрал скорость  и  полетел  по  тускло  светящемуся
туннелю, плавно делая виражи на поворотах.
     Через две минуты его занесло в тупик и стукнуло о  стенку,  и  он  имел
возможность убедиться,  что  Моррисон  не  обманул,  и  она  на  самом  деле
эластичная.
     Когда он вылетал из тупика, его на развилке обогнала молодая девушка.
     М-р Хаггард "рванул, как на пятьсот", но проказница, видимо,  прекрасно
освоилась здесь, и вскоре м-р Хаггард думал лишь о том, как бы  не  потерять
ее из вида. Но через некоторое время юная "валькирия" сбавила темп,  видимо,
стараясь сохранить у  клиента  остаток  сил  для  более  целесообразного  их
приложения. Сократив расстояние до прицельного, м-р Хаггард с  удовольствием
всадил в нее хороший заряд краски. Струя  пришлась,  естественно,  в  заднюю
часть ее фюзеляжа, на что она ответила решительным увеличением скорости.  Но
как  только  м-р  Хаггард  поднажал,  безобразница  поджала  ноги  и   резко
остановилась: м-р Хаггард врезался в свежеокрашенное место и,  его  счастье,
что оно оказалось мягким.
     Часть  краски,  соответственно,  перенеслась  ему  на  голову  и  руки,
которыми м-р Хаггард инстинктивно схватился за препятствие. Как ни  странно,
препятствие не вырывалось, и наоборот, - игриво захихикало.
     Это и был его просчет!
     М-р Хаггард сразу понял, что его завлекают, и не только в  новую  игру,
но и в грязную провокацию.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг