Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
Гартону нужен хороший офицер в качестве помощника, - сказал инженер Силано.
     - Правильно!
     - Непременно Бальзамине!
     - Хорошо! Я сегодня же пошлю в горы Бальзамине.  А  кого  мы  пошлем  с
рацией?
     Члены комитета задумались.
     - Давайте,  товарищи,  я  попробую  пробраться  к  Гартону   вместе   с
Бальзамине, - предложил инженер Силано. - Сегодня я  как  раз  взял  отпуск.
Рация у нас есть, а управляюсь я с  нею  не  хуже  любого  радиста.  Комитет
одобрил предложение Силано.
     - Второе событие,  которое  собственно  и  повлекло  за  собой  военное
положение в столице, несколько необычное, - продолжал Арвидо.  Он  умолк  на
минуту, словно обдумывая, как бы получше рассказать о происшествии,  которое
ему самому  казалось  совершенно  необыкновенным,  -  Вы,  друзья,  очевидно
помните историю с внезапным  арестом  и  исчезновением  двух  ученых  нашего
университета? Я говорю о профессоре Кордато и  его  помощнике  Орли...  Лишь
сегодня нам удалось узнать, что с ними случилось... Оказывается, они сделали
какое-то  важное  открытие,  связанное  с  атомной  энергией.  Фланго  хотел
воспользоваться их работой. Но  ученые  отказались  дать  сведения  о  своем
открытии и попали в тюрьму... Один из  них,  пожилой  профессор  Кордато  не
вынес пыток и умер на допросе, а молодой ученый Орли был упрятан в  одиночку
изолятора так основательно, что мы нечего о нем  не  смогли  узнать...  Ему,
однако, удалось обмануть своих тюремщиков и вырваться из  тюрьмы  с  помощью
какого-то своего удивительного аппарата, уничтожившего у горы Колло  сегодня
утром очень сильный конвой.
     - В том числе и танк, - добавила Анна Миранда.
     - Да, да! В том числе и танк, - сказал Арчидо.
     - Для начала неплохо! - воскликнул инженер Силано.  -  Теперь  понятно,
почему так струсил Фланго. Но куда же делся со своим замечательным аппаратом
Орли?
     - Скрылся в неизвестном направлении, - сказал Арвидо. Такую информацию,
по крайней мере, я получил от одного нашего человека, работающего в полиции.
     - Но, пожалуй, я знаю, в каком направлении скрылся  Орли,  -  встав  со
своего места, сказала Анна Миранда.
     - Вот как?! - удивленно произнес Арвидо. - Как вы это узнали?
     Анна коротко рассказала о том, что вчера утром она  случайно  встретила
одного своего знакомого, который является близким другом Орли. Вместе с Орли
он участвовал в сокрытии лабораторной аппаратуры в  день  ареста  профессора
Кордато, а затем скрылся.  Этот  знакомый  знает  о  принадлежности  Анны  к
организации "Свободная родина", он доверяет ей и потому сказал, что  сегодня
"произойдет нечто необыкновенное, и это необыкновенное поможет Орли уйти  из
тюрьмы", а оттуда, перевалив через горы Волкано, перебраться за границу.
     - Он не сказал мне, куда скрылся Орли, - закончила свой рассказ Анна, -
однако он назначил мне свидание в одном дачном поселке. Завтра  утром  мы  с
ним должны встретиться там для серьезного разговора.  Я  думаю,  что  там  и
укрылся Орли, и оттуда его друг намерен перебросить этого ученого через горы
Волкано за границу.
     - Очевидно, это так, - сказал  Арвидо.  -  Наш  товарищ,  работающий  в
полиции, сообщил мне, что  завтра  начнутся  массовые  облавы  в  пригородах
столицы.
     - Я не знаю. что за аппарат изобрел Орли, но мы не должны оставлять его
одного. Как бы хорошо ни был он защищен, флангистские орды одолеют его.  Они
бросят против него сотни танков, удушат газами, их самолеты  сотрут  с  лица
земли поселок, где он укроется. Он одинок, друзья, и  мы  немедленно  должны
прийти ему на помощь.
     Анна с благодарностью взглянула на Арвидо:
     - Я хотела просить об этом комитет. Завтра утром в  этом  поселке  мне,
наверное,  придется  встретиться  не  только  с  моим  знакомым,  но   и   с
флангистами.
     - Возможно, - согласился Арвидо. - Друзья! Поскольку наша Золотая  Анна
уже установила связь с другом Орли и как будто знает,  где  он  укрылся,  мы
должны завтра утром направить с нею лучших наших боевиков. Орли вместе с его
аппаратом нужно вырвать из рук флангистов и доставить в одно из наших тайных
убежищ.
     - Я это сделаю, Мигель! - с жаром сказала Анна.
     - Объясните ему, Анна, что после восстания "Басканьи" в горы попасть не
легко. Орли погибнет по дороге к Волкано, сказал Арвидо. - Пусть он  доверит
нам свою судьбу. Мы спасем его самого, а его  чудесный  аппарат  не  отдадим
поджигателям войны...
     - Скажу, Мигель!..
     Комитет  обсудил  еще  несколько  важных  вопросов,  вызванных  военным
положением, и участники совещания незаметно расстались.


                            VI. В ПОСЕЛКЕ ЭЛИТА

     Некогда  это  был  по-видимому  гараж.  С  течением   времени   большое
просторное помещение превратилось  в  сарай.  Хозяева  покинули  свою  дачу,
заколотили ее окна и двери  досками  накрест,  а  в  гараже  свалили  всякую
домашнюю рухлядь.
     Посреди сарая,  в  ярком  свете  электрических  ламп,  стояла  странная
машина. Первая мысль, возникавшая при взгляде на ее гусеничные цепи, была  -
"Трактор!". Но в высоком к  рытом  кузове  этого  трактора  на  его  мягких,
обтянутых кожей сиденьях могло разместиться не менее десяти пассажиров...
     Это и был тот самый "Бегемот", о котором упоминали  в  своей  переписке
Орли и Вери в дни подготовки побега молодого ученого из флангистской тюрьмы.
     Взобравшись на крышу "Бегемота", Орли  и  Алонзо  Спиро  укрепляли  там
Энергон. Особенно усердно работал Спиро, плечистый молодой великан с густыми
рыжими волосами.  В  своем  замасленном  рабочем  комбинезоне  этот  инженер
напоминал старательного слесаря в авторемонтной мастерской.
     - Вот! - весело сказал Спиро и постучал рукояткой молотка  по  звонкому
темному листу, которым был обшит верх машины. Это бористая сталь.  Фолландо.
Ею обшивают атомные котлы... Я перевернул весь город,  но  несколько  листов
достал. А под бористой сталью, как видишь, "Бегемот" покрыт броней.
     - О! Это замечательно! - с восторгом воскликнул Орли. - Бористая  сталь
предохранит нас  от  вредного  действия  рассеянных  лучей,  а  броня  -  от
расплавленных пуль и брызг металла при взрывах снарядов или бомб...
     - В каком радиусе будут действовать  твои  лучи,  если  Энергон  сейчас
поднят на высоту около двух метров?
     Орли взял карандаш и быстро подсчитал на листке блокнота:
     - Не меньше, чем  на  сто  метров...  То  есть,  я  хочу  сказать,  что
мгновенный накал  металла  снаряда,  а  следовательно  и  воспламенение  его
взрывчатки может произойти на расстоянии ста метров от машины.
     - Отлично! Это значит, что  взрывчатка  на  расстоянии  ста  метров  от
"Бегемота" превратит любой снаряд в шрапнельный и взорвет его.
     - Да... А это, в свою очередь, значит,  что  вряд  ли  долетят  до  вас
брызги жидкого металла при взрыве на таком расстоянии, Алонзо.
     - Могут  долететь,  Ролландо.  Но  бронебойной  силы   их   будет   уже
недостаточно, чтобы пробить двухслойную броню нашего "Бегемотика".
     Спиро с  явным  удовольствием  похлопал  ладонью  по  массивному  борту
машины.
     - Единственно уязвимыми местами Бегемота являются его  иллюминаторы,  -
указал он на крохотные оконца. - Но и они защищены особым стеклом,  которого
пуля не пробивает...
     - Это целая крепость! Движущийся дот! - с восторгом воскликнул Орли.  -
Ты гений, Алонзо! Теперь я не сомневаюсь, что мы доберемся до гор, а там  уж
как-нибудь и через границу перевалим.
     Так, продолжая сборку Энергона на крыше своей необычайной машины,  Орли
и Спиро обсуждали многое из того, что ждало их в предстоящем опасном пути.
     - Да, кстати! - воскликнул Спиро. - Я забыл рассказать тебе,  Ролландо,
самую большую новость, о которой ничего не пишут в газетах,  но  о  ней  уже
знает вся страна.
     - Что такое? - тщательно прилаживая  зеркальную  передачу  от  счетчика
Гейгера внутрь машины, спросил Орли.
     Спиро на минуту даже работать перестал, так взволновала его необычайная
"новость".
     - Ночью, как раз накануне твоего побега, в Браселонге моторизованный  и
хорошо вооруженный полк "Басканья" вместо того, чтобы погрузиться на пароход
и отправиться в Африку для усмирения восставших тарокканцев, весь, в  полном
составе, умчался в горы...
     Орли перестал работать.
     - Что?..
     - Да, да, Ролландо! Они связали своих офицеров  и  полковника,  сели  в
машины и с оружием, вместе с зенитками, вместе с горными  танками  ночью  за
шесть часов добрались до Волкано. Оттуда они известили Фланго, что не  хотят
воевать в Африке и не намерены  терпеть  хозяйничанья  иностранцев  в  нашей
стране...
     - Ух, как здорово! - с  горящими  глазами  воскликнул  Орли.  -  Браво,
"Басканья"!.. О, теперь я знаю, что мне делать. Я доберусь с твоим Бегемотом
и с моим Энергоном, к этим славным парням и вместе с ними поговорю с Фланго.
     - А заграница?..
     - К дьяволу! - крикнул Орли. - Я иду к ним! Я тоже не хочу  воевать!  И
если Фланго захочет силой погнать нас в бой, с ним будет то  же,  что  и  со
Штуком... А откуда ты об этом узнал?
     - Мне все это рассказала одна девушка... моя знакомая. Я встретил ее на
рассвете в то утро, когда ты у горы Колло расправился со своим конвоем.
     - Кто такая? - настороженно глядя на своего друга, спросил Орли.
     Спиро на секунду замялся:
     - Я тебе говорил о ней когда-то... Анна Миранда. Помнишь?..
     - Золотая Анна? - спросил Орли.
     - Да, друзья зовут ее так. Четыре года назад я крепко ее полюбил. Но...
она любила другого, и наши пути разошлись, со вздохом произнес Спиро.
     - Жаль. Мне говорили,  что  это  хорошая  девушка,  -  сказал  Орли  и,
присмотревшись к какому-то винту у верхнего  края  Энергона,  спросил:  -  А
почему ты ее не закрепил как следует?
     Спиро удивился:
     - Кого? Анну?
     - Вот эту верхнюю дюзу. Мне нужно,  чтобы  лучи  выходили  из  Энергона
также кверху и перекрещивались. Тогда мы будем защищены и с воздуха.
     - Я еще все должен укрепить, - ответил Спиро.
     - Да, очень жаль, что у тебя с нею ничего не вышло, сказал Орли.
     - С кем? С дюзой? - насмешливо спросил Спиро.
     - Нет. С Анной.
     - Ну, что же, не вышло тогда, выйдет теперь, - уверенно сказал Спиро. -
Ведь ей пришлось разочароваться в человеке, которого она любила...  Если  бы
ты знал. Ролландо, как она обрадовалась, увидев меня.
     - Поздравляю, - с улыбкой сказал Орли.
     - Мы решили с нею встречаться теперь как можно  чаще,  весело  произнес
Спиро.
     - Мудрое решение.
     Не отрываясь от  работы,  Спиро  рассказал  другу,  что  Анна  является
активным членом организации "Свободная родина", и  что  она  предложила  ему
тоже вступить в эту организацию.
     - Я, конечно, с радостью согласился, - сказал он.
     Орли взглянул на него внимательно:
     - Значит, ты с нами не едешь?
     - Нет, Ролландо, не поеду. Мне кажется, что здесь я тоже буду полезен.
     - Тебе виднее, - подумав, сказал Орли.
     - Я  полагаю,  что  вы  и  без  меня  доберетесь,  Ролландо?   А?..   -
заколебавшись, спросил Спиро.
     - Конечно! - успокоил его Орли. - Ты обязан остаться.
     - Я условился с Анной встретиться в Элите, - сказал Спиро.
     - Когда?
     - Она, наверное, приедет, когда я отправлю вас.
     - Ты говорил ей обо мне?
     - Немного.
     - Напрасно... - озабоченно сказал Орли.
     - Не тревожься, Ролландо. Анне можно довериться  вполне,  успокоил  его
Спиро. - Если бы не Энергон, Анна и ее  товарищи  несомненно  освободили  бы
тебя.
     В дверь сарая кто-то постучал.
     - Семь раз, - сказал Орли. - Это Вери.
     Он сошел с машины  и  открыл  дверь.  Перед  ним  стояла...  старуха  в
поношенном буром пальто и в темной косынке. Седые  космы  выбивались  у  нее
из-под косынки, она мучительно кашляла и хваталась за грудь. Орли смотрел на
нее с тревогой.
     - Вам кого? - спросил он.
     Старуха перестала кашлять и... расхохоталась звонким девичьим смехом.
     - Вери! - воскликнул Орли. - Я не узнал вас.
     - Еще бы! - лукаво сказала Вери. - Вы не знаете, что я в этом наряде  и
гриме когда-то колесила по всему городу прямо перед носом сыщиков, тогда как
они с моими фотоснимками торчали на всех перекрестках.
     - Я этого не знал. Но где вы успели так преобразиться? спросил Орли.
     - Я забралась в одну из комнат дачи, пока вы здесь работали, и  пустила
в ход вот  эти  тряпки  и  грим,  -  сказала  Вери  и,  внимательно  оглядев
"Бегемот", спросила:
     - Как ваш "Гиппопотам", Алонзо?
     - Все в порядке, Вери! - весело  отозвался  с  крыши  машины  Спиро.  -
Теперь ваш Энергон вознесен над машиной на целых два метра.
     - Вместе с машиной получается высота одноэтажного дома, Вери, -  сказал
Орли и, ласково глядя на Спиро, прибавил: Это все он.
     - Вы прелесть, Алонзо! - сказала Вери.  -  Если  бы  я  не  была  такая
старенькая, я непременно вскарабкалась бы к вам и крепко вас поцеловала.
     - А я вам, бабушка, помогу. Лезьте сюда! - смеясь, сказал Спиро.
     Все трое весело смеялись, но Вери тотчас же стала серьезной.
     - Друзья! - сказала она. - Вам нужно поторопиться.
     Оказывается, Вери уже побывала на площади поселка и узнала, что столица
и ее  окрестности  объявлены  на  военном  положении.  Никто  не  знал,  что
случилось, из уст в уста ходили самые  невероятные  слухи  и  предположения:
одни говорили, что полк "Басканья" уже вошел в столицу;  другие  утверждали,
что на Фланго произведено  покушение;  третьи  были  убеждены,  что  военное
положение - верный признак новых  досрочных  выборов  в  парламент,  который
Фланго разгонял непременно каждый месяц.
     - Так или иначе, нам нужно отсюда уходить как можно скорее, - заключила
свое сообщение Вери.
     - Сейчас мы закрепим Энергон, соединим его с аккумулятором, установим в
машине контрольный щит, и все будет в совершенном порядке, Вери, -  успокоил
ее Спиро.
     Вери покачала головой:
     - Бедненькие! Вы работаете ведь уже целые сутки!
     - Разве? - удивился Орли. - А я даже не знаю, который теперь час.
     - Семь часов  утра,  Орли.  Вы  и  Спиро,  наверное,  проголодались.  Я
приготовлю вам поесть, - сказала Вери.
     - Отличная  идея!  -  воскликнул  Спиро.  -  Да  здравствует   Вери   и
яичница-глазунья!
     Завтракая, они обсуждали многое, связанное  с  предстоящим  необычайным
походом, не упуская даже практических мелочей.
     - Продукты я заготовила, - сказала Вери. -  Надо  взять  еще  с  собой,
канистр с водой.
     - Не забывайте, друзья, что в задней части "Бегемота" есть  умывальник,
зеркало и прочие устройства, - объявил Спиро.
     - А ванна? - со смехом спросила Вери.
     - Прошу прощения, прекрасная маркиза! О ванне  я  позабыл,  -  галантно
сказал Спиро.
     - Я думаю, что верные слуги генерала Фланго в пути устроят нам  хорошую
баню, Алонзо, и тем самым возместят отсутствие ванны, - усмехнулся Орли.
     - Это очень грубые люди! - сказал Спиро. - От них  можно  ждать  самого
бестактного поведения.
     Вери направилась к выходу.
     - Седлайте поскорее своего великолепного "Бегемота", Алонзо.  Орли  вам
поможет. А я еще раз схожу на разведку.
     - Будьте очень осторожны, Вери, - с тревогой сказал Орли.
     - Постараюсь, - ответила девушка и вышла из сарая. Пройдя  через  двор,
она засеменила мелкими старушечьими шажками вдоль  ряда  безлюдных  и  тихих
по-утреннему дач. На площади,  перед  комендатурой  Вери  увидела  несколько
полицейских машин и три военных автобуса.  Полицейские  и  солдаты  охранных

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг