Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     Орли смотрел на нее с недоумением. Он, видимо, никак не мог  понять,  о
чем  идет  речь.  Наконец,  невероятный  смысл  слов  Вери  дошел   до   его
подавленного сознания. Задыхаясь, с большим усилием он  сел  и  посмотрел  в
окно.
     - Я плохо вижу, Вери, - сказал он. - Неужели они ушли?..
     - Ушли! Убежали! Они были обстреляны снарядами! - с  восторгом  сказала
Вери.
     - Кто их обстрелял? - с усилием спросил Орли.
     Не успела Вери ответить, как послышался шум моторов и  вдали  показался
большой танк. На его броне  Вери  ясно  разглядела  зеленое  знамя  с  белым
голубем на полотнище.
     - Они вернулись? - спросил Орли.
     - Нет!.. Я вижу большой танк. На его башне прикреплено зеленое знамя, -
с величайшим волнением сказала Вери. Она взяла бинокль.  -  На  броне  танка
изображен белый голубь!.. Это танк Гартона!..
     Орли недоверчиво смотрел на нее:
     - Белый голубь на броне танка?.. Неужели они спустились с гор?
     - Да! Я вижу ясно на броне  танка  лозунг  Антонио  Гартона:  "Война  -
войне"... - не отнимая бинокля от глаз, ответила Вери.
     Большой танк остановился посреди поляны. За ним показались другие танки
с лозунгами и голубями на броне.
     Вери надела перчатки, закрыла лицо защитной маской и, приоткрыв  дверцу
машины, замахала белым платком.
     - Они идут к нам! - воскликнула она.
     - Не подпускайте  их  близко!  -  тревожно  сказал  Орли.  -  Если  это
действительно друзья, они пострадают.
     К "Бегемоту" шел багроволицый толстый майор. Он был без погон, на груди
его висел огромный зеленый бант.
     Вери замахала руками и крикнула:
     - Не подходите!.. Опасно!..
     Майор остановился на почтительном расстоянии.
     - Я личный адъютант Антонио  Гартона!  -  заорал  он.  -  Нам  сообщила
Золотая Анна, что вы нуждаетесь в помощи...
     - Да! - ответила Вери. - Доктор Орли заболел...
     - Переходите на броню танка, и мы через полчаса доставим вас  в  лагерь
"Басканья"! - крикнул майор.
     - Они предлагают нам перейти на броню  танка,  -  обернувшись  к  Орли,
сказала Вери.
     Орли покачал головой:
     - Нет!.. Вряд ли я смогу выйти из своей машины...
     - Он просит выключить Энергон. Вас перенесут на руках, сказала Вери.
     В этот миг  затрещали  автоматы,  загрохотали  взрывы  гранат.  Толстый
майор,  сраженный  автоматной  очередью,  упал.  Попадали  и  некоторые   из
танкистов, вылезшие из своих машин и слушавшие переговоры своего командира с
Вери. В танки полетели зажигательные ракеты.
     - Флангисты напали на них! - в ужасе крикнула Вери.
     Она оглянулась во все стороны. Между кустами мелькали фигуры в  зеленых
плащах. Какие-то люди, уже не скрываясь, вставали во весь  рост,  бросали  в
танки гранаты и стреляли в  них.  Два  больших  танка  объяты  пламенем,  но
танкетки, развернувшись, строчили из пулеметов.
     Шатаясь и хватаясь за поручни, Орли встал  и  горящими  глазами  окинул
картину  жаркого  сражения,  неожиданно  разгоревшегося  вокруг  "Бегемота".
Теперь уже и он не сомневался, что на "танки Гартона" напали флангисты.
     Орли протянул руку к Вери.
     - Что вам? - испуганно спросила она.
     - Рация! - хрипло сказал он. - Анну!!..
     Вери надела на него наушники. Он опустился подле рации.
     В то же время, зарывшись в  овражек  неподалеку  от  места  боя,  Спиро
неустанно вызывал станцию "Бегемота":
     "Полет!.. Полет!.. Говорит Дозор!.. Полет!.."
     И вдруг станция "Бегемота" откликнулась:
     "Я - Полет!.."
     "У аппарата Алонзо Спиро! Вас хотели спровоцировать флангисты.  Это  не
танки Гартона!..", - радировал Спиро.
     Сидя подле рации, Орли изумленно посмотрел на Вери.
     - Провокация?.. Танки флангистов?..
     Вери со страхом смотрела на него.
     "Доказательства!!..", - радировал Орли.
     "Кого ты укрепил: Анну  или  дюзу?  Помнишь,  Ролландо?..",  -  ответил
Спиро.
     - Вери! - задыхаясь, сказал Орли. - Нас обманули! В  танках  флангисты.
Их бьет Анна! Вперед, Вери!..
     Он послал Спиро короткий приказ:
     "Помните о дистанции!.."
     Вери бросилась к  рулю,  и  "Бегемот"  с  грозным  рычанием  на  высшей
скорости, на какую только был способен, ринулся  на  танки  врагов.  Занятые
боем танкисты не заметили, как диковинная и, казалось,  бездыханная  машина,
окруженная голубым сиянием, устремилась на них...
     Расстояние между "Бегемотом" и танками быстро уменьшалось.
     Внезапно раздался оглушительный взрыв. Это взорвались снаряды в  первом
танке, попавшем в сферу излучения Энергона.  За  ним  с  грохотом,  огнем  и
тучами дыма стали взлетать на воздух другие танки флангистов.
     А Орли уже во весь рост стоял  в  своей  машине:  страшный,  худой,  но
грозный и прекрасный в своем благородном гневе.  Он,  шатаясь,  хватался  за
поручни и рычал:
     - Это вам за профессора Кордато!! Это вам за оскверненную  науку!!  Вам
нужны были лучи Энергона?!.. Получайте их!!.. Получайте!!..
     В несколько минут с танковой колонной флангистов случилось то же самое,
что в более грандиозных размерах произошло с танковой  армией  Гудериана,  с
которой командир этой  колонны  побывал  когда-то  в  России.  На  поле  боя
остались   трупы   незадачливых   провокаторов-флангистов   и    догорающие,
исковерканные танки.
     Боевики прочесали местность, и Спиро радировал Орли:
     "Ролландо! Враги уничтожены! Нужно быстро уходить. Выключай Энергон.  Я
перехожу на борт "Бегемота"..."
     Орли, пошатываясь, подошел к пульту управления Энергона, и  первый  раз
за три дня голубое сияние вокруг "Бегемота" угасло.
     Спиро крепко обнял Анну, поцеловал ее и бегом  бросился  к  "Бегемоту".
Через минуту он был уже в машине рядом с Орли и  Вери.  Друзья  обнялись,  и
лучистая броня вновь облекла машину Орли.
     В этот миг с двух сторон, с юга и с севера сразу, донесся рокот  многих
моторов.
     Сидя  в  кустах,  Анна  и  ее  товарищи  наблюдали  за  приближавшимися
самолетами. Анна уже получила шифрованную  радиограмму  с  гор  от  инженера
Силано.
     "Наши самолеты идут на выручку Орли".
     Но, видимо, и враги вызвали на помощь свои самолеты. Вскоре  прямо  над
головами боевиков в воздухе разгорелся бой. Три истребителя флангистов сразу
же  обратились  в  бегство,  завидев  истребителей  "Басканьи".   Оставшиеся
штурмовики  и  три  бомбардировщика  вступили  в  неравный  бой   с   юркими
истребителями Гартона. Вскоре один тяжелый "Боинг"  задымил  и  круто  пошел
вниз. Почти задевая кусты,  штурмовики  флангистов  ринулись  на  юг...  Две
"Летающие крепости", яростно рыча  и  отстреливаясь,  последовали  за  ними.
Истребители Гартона не преследовали их.
     Тем  временем  уцелевшие  танки  с  намалеванными  белыми  голубями   и
лозунгами поспешили отойти к Плинту, а танковый конвой, сопровождавший Орли,
потерял из виду "Бегемот" и не знал,  в  каком  направлении  ему  двинуться.
Кружившие в воздухе самолеты "Басканьи" также мало вдохновляли флангистов на
преследование Орли, да и само преследование было уже  явно  бесполезным:  с,
гор,  навстречу  "Бегемоту"  спускались  ясно  видимые   в   бинокль   танки
"Басканьи"...

                                    ***

     Магнус не ошибся: через день в той же самой парижской  газете,  которую
советовал ему прочесть Фланго, действительно появилось  новое  сообщение  об
Орли.  Но  в  этом  сообщении   говорилось   совсем   не   то,   чего   ждал
"изобретательный" АО Магнус. Вот это сообщение:
     "После сражения с танками флангистов, доктор Ролландо Орли и его верная
подруга Вербена Кордато под охраной лучей своего волшебного аппарата  в  тот
же день добрались до горного лагеря полка "Басканья". Орли не  отдал  своего
изобретений и открытия профессора Кордато поджигателям войны и с энтузиазмом
был встречен в горах такими же, как и он, активными поборниками мира. Ему  и
Вербене Кордато оказана медицинская помощь, и жизнь  их  уже  находится  вне
опасности..."


                             Инженер В.М.ЭРЛИХ

                    О повести Г.Гребнева "Южное сияние"

     Писатель Г.Гребнев показал, какие  огромные  возможности  таит  в  себе
обуздание внутриатомной энергии  человеком.  В  качестве  приема  он  выбрал
"лучистую энергию", т.е. энергию потока тяжелых частиц. Нужно  сказать,  что
сама по себе эта тема в мировой  фантастической  литературе  не  нова.  Теме
использования лучистой  энергии  посвящены:  "Гиперболоид  инженера  Гарина"
Алексея Толстого, "Остров Эрендорф"  Валентина  Катаева,  "Борьба  в  эфире"
Александра Беляева и многочисленные произведения иностранных авторов.
     Однако Г.Гребнев в  своей  повести  подошел  к  "волшебным  лучам"  как
современный советский человек и показал борьбу между поджигателями  войны  и
сторонниками мира, развернувшуюся вокруг одного из видов  лучистой  энергии.
Автор повести совершенно  правильно  оценивает  достижения  ядерной  физики,
которые призваны  служить  мирному  человечеству,  но  которые  темные  силы
реакции могли бы превратить в оружие массового истребления, если  бы  им  не
противостоял всечеловеческий лагерь мира.  Прогрессивные  ученые  в  повести
Г.Гребнева не хотят, чтобы их  открытие  использовалось  для  вооружения,  и
борются с поджигателями войны.  Вынужденный  защищать  свое  открытие  герой
повести молодой ученый Ролландо Орли в целях самообороны на  короткое  время
превращает свой предназначенный  для  мирных  целей  аппарат  в  эффективное
оружие обороны, и мы убеждаемся, сколь опасным  мог  бы  оказаться  в  руках
реакционеров аппарат Орли.
     Эта  новая  трактовка  не  новой  темы  выгодно  отличает  произведение
Гребнева от подобных же произведений,  герои  которых  в  большинстве  своем
думали прежде всего об истреблении людей и "покорении мира" с помощью  своих
"лучей смерти".
     Г.Гребнев не только описывает действие упомянутых лучей, но и прибегает
к  объяснениям,  которые  должны,   по   мнению   автора,   подкрепить   его
фантастические  предположения.  Писатель  избрал  для  себя  очень   трудную
позицию, которая с одной стороны как будто  делает  убедительными  некоторые
сцены повести, но вместе и требует удовлетворительного объяснения.  В  самом
деле, каждый читатель, прочитав повесть Гребнева, задаст вопрос: "Где в этом
произведении кончаются реально существующие возможности данной отрасли науки
и где начинается вымысел автора?" Известно, что наука, изучающая  природу  и
поведение ядерных частиц, за последние годы обогатилась новыми значительными
открытиями. Большой вклад в эту отрасль науки  внесли  советские  ученые,  и
автор совершенно справедливо указывает в одной  из  глав  повести,  что  его
герой, профессор Кордато, "в  своих  изысканиях  пользовался  сведениями  об
очень  ценных  наблюдениях  и  открытиях,  сделанных   советскими   учеными,
изучающими могучие силы природы  и  покоряющими  эти  силы  во  имя  мирного
созидательного труда...".
     Однако, как уже и сказано было выше, если  до  сих  пор  многие  авторы
фантастических произведений о различного вида лучах прибегали в  большинстве
к  условным   обозначениям   и   называли   свои   лучи   "электромагнитными
колебаниями", "сконденсированным солнечным лучом", или просто  именовали  их
какими-то неизвестными науке "омега-лучами", то Гребнев  именует  свои  лучи
"потоком тяжелых ядерных частиц", а аппарат, посылающий лучи, - ускорителем.
Это уже определенный адрес, соответствующий данным современной  науки  и  ее
терминам. И адресу этому  нельзя  отказать  в  правдоподобии.  Однако  такое
правдоподобие ко многому обязывает автора. Если в  его  повести  луч  плавит
пулю, выпущенную из автомата, взрывает на расстоянии  снаряд,  или  поражает
фашиста, направившего свой пулемет на  мирного  ученого,  то  мы  уже  хотим
знать, соответствует ли это современным данным науки. Ответ  здесь,  однако,
следует дать не прямой: "и соответствует  данным  современной  науки,  и  не
соответствует...". И вот почему. Нам известно, что ядерные частицы, особенно
так  называемые  "тяжелые  электроны",  обладают  способностью  проникать  в
вещество. При встрече с металлической пластиной они  тормозятся,  а  энергия
движения  переходит  в  тепловую,  вызывая  нагрев   пластины.   Интенсивное
облучение может повести к очень большому нагреванию. Гребнев в своей повести
это явление "усилил" и сослался при этом  на  то,  что  "природа  и  роль  в
ядерных процессах тяжелых электронов полностью еще не  изучены".  Тем  самым
автор как бы развязывает себе руки и обращается к тому,  может  быть  весьма
недалекому будущему, когда "природа" избранных им  частиц  "будет  полностью
изучена".
     Читатель может спросить, возможно ли из вакуума ускорителя,  какого  бы
типа он ни  был,  выбросить  в  воздух  поток  убыстренных  в  своем  полете
электронов, да еще "тяжелых", на такое расстояние, какое указано  в  повести
Гребнева?.. В настоящее время искусственным путем этого сделать  нельзя.  Но
мы знаем, что те же частицы в естественных условиях  с  космическими  лучами
проникают  в  земную  атмосферу  и  проходят  в  ней  относительно   большие
расстояния перед своим распадом. Может быть в будущем человек по своей  воле
сможет посылать в воздух на большие расстояния и даже  сквозь  толщу  земной
атмосферы мощные потоки заряженных частиц, и эта  возможность  даст  в  руки
человечества  новое  могучее  орудие  покорения  природы...  В  этом  смысле
фантастический "допуск" писателя можно рассматривать как предвидение  и  как
достижение  науки,  к  которому  следует  стремиться.  Здесь  мне   хотелось
подчеркнуть не только познавательное, но и воспитательное  значение  повести
Гребнева для юного читателя, собирающегося посвятить  себя  науке,  изучению
проблем ядерной физики.
     Сомнение вызывает то обстоятельство, что такого рода открытие в повести
происходит в какой-то условной, не названной,  но  явно  отставшей  в  своем
развитии из-за фашистской диктатуры стране. Для тех научных опытов,  которые
должны были произвести профессор Кордато и  его  помощники,  нужны,  большие
средства, как материальные, так и технические, нужна совершенная аппаратура,
одного энтузиазма для создания такого аппарата, как "Энергон",  мало...  Но,
нужно отдать справедливость автору, своего главного героя,  молодого  физика
Ролландо Орли, он обрисовал таким страстным борцом  за  мир,  наделил  такой
огненной ненавистью к фашистам и такой стойкостью, что, читая рассказ о  его
муках в тюрьме и поведении во время побега, невольно забываешь о технической
бедности ученого и начинаешь верить, что такой человек и в самом деле  может
творить чудеса, подобные описанным в повести.


                                 СОДЕРЖАНИЕ

                                ЮЖНОЕ СИЯНИЕ

                 I. Визит профессора Кордато к генералу Фланго

                 II. План, рожденный в тюрьме

                 III. Орли переходит в новую лабораторию

                 IV. Что произошло у горы Колло

                 V. Столица объявлена на военном положении

                 VI. В поселке Элита

                 VII. Обстрел пустой дачи

                 VIII. Испытание на стойкость

                 IX. "Бегемот" форсирует Грону

                 X. Газовая атака


Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг