Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     Приставив к глазам  бинокль,  старик  обвел  взглядом  обступившие  его
торосы, но вокруг не было заметно ни единого темного пятнышка.
     - Я не могу понять, - сказал он,  -  как  мальчишка  мог  уйти  от  нас
незамеченным?
     Мерс пожал плечами.
     - Это оплошность Ворса. Ведь он должен был следить за  индейцами  и  за
вартофоном.
     - "Покойного Ворса", - хотите вы сказать?
     - Так точно...
     - Но если этот дьяволенок замерз здесь на льду, то на кой черт  он  нам
нужен? - раздраженно произнес старик.
     - Генерал приказал доставить его живым или мертвым,  -  холодно  сказал
Мерс.
     - Генерал выжил из ума, - брюзгливо прохрипел старик, но все  же  отдал
какое-то распоряжение своим спутникам, и те  разбежались  вокруг,  тщательно
осматривая каждый ропак, каждый торос.
     Старик остался подле полыньи и  башенки  подводной  лодки.  Скучая,  он
разглядывал  еще  некоторое  время  в  бинокль  ледяное  поле  вокруг  себя.
Неожиданно ему в голову пришла какая-то мысль. Он отнял бинокль  от  глаз  и
поискал Мерса.  Тот  был  неподалеку.  Старик  помахал  ему  рукой,  и  Мерс
направился к полынье.
     - Послушайте, Мерс! - воскликнул тот. - Мы напрасно тратим здесь время.
     - Почему, разрешите узнать, сэр? - вежливо, но с явным  неудовольствием
спросил Мерс.
     - Да потому, что запись вартофона уже устарела! Она сделана вчера, а за
сутки ледяное  поле  отдрейфовало  и  сторону  на  добрых  двадцать-тридцать
километров.
     Мерс оторопело смотрел на него.
     - Это верно...
     - Значит, искать нужно уже не здесь.
     - Да, но... мы не знаем, в каком направлении дрейфует лед, - растерянно
сказал Мерс.
     - Созовите всех. Надо уходить отсюда. Установим направление дрейфа льда
и, когда утихнет ветер, поищем беглеца в другом месте.
     - Слушаю, сэр...
     Мерс отошел от старика. Через две минуты он созвал своих спутников.
     Когда все сошлись к полынье. Мерс, обращаясь к старику, сказал:
     - Сэр! Капитан Эрвин с высоты большого тороса видел неподалеку  от  нас
самолет на льду.
     Старик с удивлением посмотрел на одного из своих разведчиков,  высокого
краснолицего мужчину с багровым шрамом на правой щеке.
     - Да? И что же?..
     Эрвин выступил вперед и отрапортовал:
     - Примерно в двадцати километрах отсюда в юго-западном  направлении  на
ледяной площадке стоит небольшой пассажирский самолет.
     - Может быть это тот самый  мальчуган  с  Арктании?  -  сказал  старик,
вопросительно глядя на Мерса.
     - Вполне возможно, сэр, - согласился тот. - Продолжайте, Эрвин.
     - Какой-то неизвестный в темно-серой дохе недалеко от  самолета  долбит
лед... по-видимому электрокиркой.
     Старик снова вопросительно поглядел на Мерса.
     - Гм... Что ему здесь понадобилось?
     - Может быть, летя на своем вертолете, он заметил того, кого мы ищем? -
ответил Мерс.
     - И стал долбить лед?
     - Наш беглец мог не выбраться из полыньи или трещины, к которой  привел
его жироприбор водохода. Надо не забывать, что он всего лишь  подросток.  Он
мог замерзнуть в воде, сэр, - сказал Мерс.
     - Гм... Пойдемте к торосу, посмотрим...
     Скоро вся группа неизвестных  уже  наблюдала  за  действиями  одинокого
пассажира вертолета, стоявшего тут же на льду... Это был  Юра  Ветлугин.  Он
настойчиво долбил электрокиркой лед в том месте, где вчера нашел ракетницу.
     Убедившись, что кроме мальчика с киркой  на  льду  никого  нет,  старик
отправил к месту посадки "Полярного жука" своих спутников,  сам  же  остался
ждать их подле полыньи.
     Через двадцать минут после ухода Мерса и его товарищей внезапно  возник
сильный ветер, который вскоре перешел в бурю. Старик перебрался в  подводную
лодку. Здесь, сидя в тесной радиорубке подле радиста, он с нетерпением  ждал
сигнала походной рации, которую захватил с собой Мерс. Лишь через  два  часа
было получено от ушедшего отряда короткое  шифрованное  сообщение:  "Сильная
буря... Нашли... Возвращаемся... Норд".

                                    ***

     Вскоре  после  посадки  на  лед  противоштормовых  машин,   радиогазеты
передали новое экстренное сообщение:
     "Сегодня в 1 час 50 минут по московскому времени на  девяносто  восьмом
градусе северной широты и семнадцатом  градусе  тридцати  минутах  восточной
долготы летчики обнаружили труп малолетнего сына  начальника  Арктании  Юрия
Ветлугина, замерзшего во время пурги. Здесь же обнаружен разбитый штормом  о
торос двухместный вертолет с надписью "Полярный жук"...".
     Все, кто в тот день следил за стремительным развитием этой  арктической
трагедии, понимали, что дивизион свою работу выполнил блестяще и сделал все,
что было в его силах, но сообщение это все  же  подействовало  удручающе  на
миллионы людей.

                                    ***

     Сурово  сдвинув  брови,  неподвижно  сидела  в  своей  комнате   Одарка
Барвинок. Столяров в глубокой задумчивости стоял у окна. Наконец, он прервал
молчание:
     - Вы были у Ветлугиных, Одарка?
     Девушка медленно кивнула.
     - Может быть вам сейчас надо побыть с Ириной? - вновь спросил Столяров.
     Одарка все так же  молча  отрицательно  качнула  головой.  Она  была  у
Ветлугиных, но поняла, что Ирину и  Владимира  в  эти  тяжелые  минуты  надо
оставить одних. Когда Одарка вошла, оба они  стояли  у  окна.  Ирина  крепко
обхватила руками плечи мужа и беззвучно плакала, уткнувшись ему в  грудь.  С
окаменелым лицом и широко открытыми глазами, Ветлугин стоял неподвижно, лишь
рука его тихо гладила голову жены...
     Тут же, сжавшись в комочек, сидел  на  краешке  дивана  дед  Андрейчик.
Обильные слезы текли по его морщинистому лицу...
     Одарка, опустив голову, тихо вышла.
     Столяров, отойдя от окна и шагая по комнате, наконец спросил:
     - Где он сейчас?
     - На острове Седова, - тихо сказала Одарка.
     - А почему они не доставили его сюда на Арктанию?
     - В больнице  на  острове  Седова  будет  произведено  вскрытие.  Нужно
медицинское заключение, - деревянным голосом произнесла Одарка.
     - А Ветлугины?
     - Они через час вылетят туда.
     Одарка хрустнула пальцами.
     - Смерть!.. Как это страшно...
     Столяров  вздохнул  и,  чтобы   хоть   несколько   смягчить   тягостное
настроение, сказал:
     - Все же я уверен, что когда-нибудь человек победит смерть.
     Одарка взглянула на него с  удивлением,  словно  впервые  видела  этого
человека, шагающего по  ее  комнате.  Постепенно  выражение  ее  лица  стало
меняться. Она силилась что-то припомнить.
     Столяров заметил напряженное выражение лица Одарки:
     - Что с вами?
     - Постойте! - сказала  она  и  провела  рукой  по  лбу.  -  Постойте!..
Победить смерть... Я что-то слыхала недавно... Телерадио...  Замороженные  и
вновь ожившие обезьянки... Тогда же и вас показывали на экране...
     Столяров понял, о чем она говорит:
     - Вы думаете?.. - начал он, но Одарка уже вскочила и живо спросила:
     - Как его фамилия?
     - Бахметьев...  Москва...  Академия  Медицинских  Наук...  -  отрывисто
ответил Столяров.
     Одарка и молодой геофизик одновременно бросились к радиотелефону...

                                    ***

     В Москве в этот час была  еще  ночь.  И  все  же,  поднятый  с  постели
тревожным сигналом телефона, профессор Бахметьев подошел к микрофону:
     - Бахметьев слушает вас.
     Послышался далекий, но ясно  слышимый  в  комнате  взволнованный  голос
Одарки:
     - Профессор!.. Мальчик замерз...
     Бахметьев высоко поднял свои седые, густые брови.
     - Не понимаю... Какой мальчик?
     - Юра Ветлугин... с Арктании, - еще сильнее волнуясь,  пролепетала  его
невидимая собеседница.
     - Ах, это тот самый?! - вспомнил Бахметьев. - Печально очень. Я  слышал
сообщение...
     - Профессор! Мы знаем  о  ваших  замечательных  опытах...  Конечно,  мы
понимаем, это не  так  просто...  Но  может  быть  возможно  еще  что-нибудь
предпринять?..
     Бахметьев вновь поднял брови.
     - Позвольте... я не понимаю... о чем вы говорите?
     - Я разговариваю с борта Арктании, - сказала совсем смущенная Одарка. -
Я имею в виду ваши опыты с обезьянами...
     - Вы шутите? - строго спросил Бахметьев.
     - Нисколько, профессор! У нас  большое  горе.  Поэтому  я  вспомнила  о
вас, - с жаром сказала девушка.
     - Но ведь там было совсем иное, - произнес Бахметьев.
     - Я знаю, там был анабиоз. Но может быть Юра еще не совсем замерз?
     Бахметьев пожал плечами.
     - Надо подождать. Он  доставлен  в  больницу  и  там  врачи  определят,
наступила смерть или нет.
     - Летчики объявили, что Юра мертв. Меня же не  покидает  мысль:  а  что
если они ошиблись? - взволнованно сказала Одарка.
     - На острове Седова есть  отличная  больница  и  в  ней  практикуют  не
летчики, - с иронией ответил Бахметьев. Однако и него самого  уже  появилось
желание взглянуть на труп замерзшего мальчика.
     - Профессор! - сказала Одарка, и в ее голосе послышались  слезы.  -  От
имени всех арктанинцев я прошу вас, осмотрите его...
     Бахметьев колебался:
     - Но если он замера, тогда ничто не поможет...
     - Осмотрите его, дорогой профессор! - взмолилась Одарка.
     - Хорошо, - решительно произнес Бахметьев. - Я осмотрю его...
     - Когда?! - радостно спросила Одарка.
     Бахметьев взглянул на стенные часы: стрелки показывали 3 часа 10 минут.
     - В пять часов утра я буду уже на острове Седова.
     - Родной!.. - дрогнувшим голосом сказала Одарка, но слезы ей помешали.
     - Успокойтесь, Одарка, - произнес мужской голос.
     - Успокойте ее. Если есть хоть какая-нибудь возможность,  мы  пустим  в
ход все, чем располагает советская наука, - сказал Бахметьев.
     - Спасибо, профессор, - произнес мужской голос.
     На этом разговор между Арктанией и Москвой закончился.

                                    ***

     Профессор Бахметьев тотчас  же  обратился  в  высшие  органы  народного
здравоохранения  и  в   его   распоряжение   был   предоставлен   реактивный
пассажирский самолет. Перед отлетом Бахметьев связался с  больницей  острова
Седова. Вот его разговор с главным врачом больницы:

     Бахметьев. В каком состоянии находится мальчик?
     Гл. врач. Пульс не прощупывается, но электрокардиограф чертит  линию  с
едва заметными волнами. Волны заметно затухают...
     Бахметьев. Значит он не мертв?
     Гл. врач. Но я не сказал бы,  что  он  жив.  Температура  его  тела  20
градусов.
     Бахметьев. Что у него обморожено?
     Гл. врач. По-моему, ничего.
     Бахметьев. Я хочу осмотреть его и буду у вас через час.
     Гл. врач. Мы ждем вас, профессор. Но боюсь, что  к  вашему  прилету  на
ленте кардиографа уже ничего не будет.
     Бахметьев. Есть у вас биотин?
     Гл. врач.  Я  слышал  о  вашем  чудодейственном  препарате,  профессор.
Говорят, он чуть ли не мертвых воскрешает, но мы его еще не получили.
     Бахметьев. Я привезу с собой биотин. Где сейчас мальчик?
     Гл. врач. В палате. Изолирован.
     Бахметьев. Держите его при температуре, аналогичной температуре тела.
     Гл. врач. Слушаю, профессор.
     Бахметьев. Дайте ему кислородную подушку. Палату затемните  и  всех  из
нее  удалите,  в  палате  не  должно  быть  ни  одного  лишнего  кубического
сантиметра углекислоты.
     Гл. врач. Слушаю, профессор.
     Бахметьев. Я и два моих ассистента вылетаем к вам.
     Гл. врач. Мы ждем вас, профессор.


                            VIII. БИЕНИЕ СЕРДЦА

     Ирина и Владимир Ветлугины, а с ними дед Андрейчик и Одарка Барвинок со
Столяровым прибыли с Арктании на остров Седова на полчаса раньше  профессора
Бахметьева. В больнице их встретил  главный  врач  Иван  Иванович  Нестеров,
пожилой, сероглазый, очень любезный человек. Увидев тревожные  глаза  Ирины,
он сказал:
      - Профессор Бахметьев будет здесь через полчаса.
     - Значит, наш сын еще жив? - спросил Ветлугин.
     - Жизнь не погасла в его теле, - уклончиво ответил Нестеров и,  увидев,
как ожили большие глаза Ирины, добавил: Профессор  Бахметьев  привезет  свой
замечательный биотин.
     - А это что означает? - спросил дед Андрейчик.
     - С помощью своего  биотина  он  восстанавливал  жизнь  у  теплокровных
животных  с  температурой  тела  около  пяти  градусов,  -  многозначительно
произнес Нестеров.
     - У мартышек? - вновь спросил дед Андрейчик.
     - Да.
     - Значит, вы думаете, что между моим внуком и мартышкой никакой разницы
нет? - насмешливо спросил старый радист.
     Нестеров не ответил.
     - Папа! - укоризненно сказала Ирина.
     Дед Андрейчик приложил ладонь к губам:
     - Молчу...
     - Вы нас допустите к сыну? - спросил Ветлугин.
     - Нет. Сейчас нельзя, - ответил Нестеров.
     Одарка и Столяров переглянулись.
     - Почему?
     - Мальчик по предписанию профессора Бахметьева  помещен  в  затемненную
палату с особой температурой и изолирован. Сейчас ему  вредно  даже  дыхание
окружающих.
     Ирина замахала руками:
     - Не надо! Не надо! Мы подождем...
     Ирина с мужем, дед Андрейчик и Одарка со Столяровым  уселись  в  кресла
посетительской комнаты и стали  вполголоса  разговаривать.  Через  некоторое
время кто-то  в  коридоре  громко  сказал:  "Прибыл!..".  Дверь  в  коридоре
распахнулась, и вошел Бахметьев в меховой  шубе  и  куньей  шапке,  большой,
седовласый, окутанный клубами пара. Завидев спешившего к нему Нестерова,  он
спросил:
     - Где тут мой пациент?..
     Ирина взглянула на Бахметьева. Могучие плечи, пышащее здоровьем лицо  и
рокочущий бас профессора сразу же сняли с ее  сердца  большую  тяжесть.  Она

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг