Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     - Юк... - сказал я вслед одними губами. И, очнувшись, заорал  изо  всех
сил: - Юкира!!!
     Юкира обернулся,  перехватил  сумку,  которую  нес,  в  другую  руку  и
двинулся обратно.
     - А вот и Эндрю, - сказал он, подходя вплотную и ставя сумку к ноге.  -
Здравствуй, дружище. Как твое сердце?
     Мне казалось, я вижу сон.
     - Поживает,  -  сказал  я,  расплываясь  в  дурацкой   и   одновременно
счастливой улыбке. Мы обнялись.
     - Ну, - сказал он, отодвигаясь и  внимательно  вглядываясь  в  меня,  -
рассказывай. Кого ты собрался здесь брать на абордаж?
     Я смотрел на него и не верил собственным глазам. Это действительно  был
Юкира.  Живой.  Настоящий.  Слегка  изменившийся,  но  оставшийся  таким  же
надежным, каким был всегда. Сколько я помнил, Юкира протягивал  руку  именно
в тот момент, когда в ней больше всего нуждались. И рука эта  была  твердой,
как, впрочем, у всех козырей.
     - Как же ты успел? - спросил я. - Я ведь совсем недавно...
     - Да вот... успел как-то, - сказал, слабо щурясь, Юкира.
     И тут я понял, что в нем изменилось. Глаза Юкиры  утратили  раскосость.
Само по  себе  это  не  было  удивительным.  Удаление  эпикантуса  считалось
абсолютно необходимым при посещении Керста. Однако  я  знал,  что  при  этом
нельзя обойтись без хирургического вмешательства, а оно требовало времени.
     Я подумал о том, что должен был испытать Юкира, стараясь  не  опоздать,
и поежился, Я представил себе, как скрипел он от  боли  зубами,  включив  на
полную мощность лицевой  пластикатор,  задыхался,  разгоняя  свой  катер  на
шести, а может, и на  семи  "g",  и  рисковал,  выходя  из  прыжка  прямо  в
стратосфере Керста. Юкира сделал все,  чтобы  успеть,  когда  понял,  что  я
оказался в критической ситуации. Я не звал его и ни о чем не просил,  но  он
пришел сам, не  дожидаясь  просьбы,  и  стал  рядом,  приветливо  щуря  свои
опухшие глаза. И я почувствовал, что вместе с Юкирой ко мне пришла удача.
     - Ну как там Амалазунта? - спросил я. - Еще не решила насчет десанта?
     - Вторые сутки сидит в контактной, - недоуменно пожал плечами Юкира.  -
Ведет диалог с зональным Архивариусом.
     Я поморщился. Амалазунта могла советоваться с  Архивариусом  вплоть  до
нового переворота.
     - Ну ладно, - сказал я, - идем внутрь. Времени мало,  а  рассказ  будет
долгий...
     Мы  сидели  в   аквариуме,   прямо   перед   прозрачной   стеной,   где
подсвечиваемая прожектором успокаивающе плескалась ярко-голубая  вода,  и  я
говорил, говорил, говорил и никак не мог  выговориться.  Я  рассказал  Юкире
все, даже то, что меня не  красило,  и,  закончив,  облегченно  откинулся  в
кресле. Теперь, когда груз несли двое, я заметил, что дышать  стало  намного
легче.
     Юкира слушал  молча  и,  даже  когда  я  закончил,  продолжал  молчать,
осмысливая сказанное. Наконец он разлепил губы:
      - Ты думаешь, Амалазунта не понимает этого?
     - Наверное, понимает, - ответил я. - Но действует по  логике  ойкумены.
Я так не могу.
     Мы снова замолчали. Юкира - глядя в пустой аквариум, а я - на него.
     - В случае неудачи ты их спугнешь, - заметил Юкира.
     - Вряд ли. Скорее наоборот.  Когда  на  такое  решается  одиночка,  это
означает, что за ним никто не стоит.
     Снова повисла пауза. Мне она показалась мучительной.
     - Слишком велика ответственность, - наконец задумчиво сказал  Юкира.  -
Может, не стоит рисковать?
     - Я б и не рисковал, - парировал я, - если б вы  сбросили  десант.  Дай
мне слово, и я сейчас же распакую рюкзак.
     Юкира покачал головой и развел руками.
     - К сожалению, - сказал он, - я, как и  ты,  могу  отвечать  только  за
себя.
     - Жаль. - Я почесал пальцем переносицу. - Честно сказать, я  думал,  ты
можешь ускорить выброску.
     - Не могу, -  вздыхая,  сказал  Юкира.  -  Если  б  еще  Амалазунта  не
вернулась...
     - Ну что  ж.  -  Я  вдруг  почувствовал  страшную,  буквально  слепящую
злость. Юкира не должен был так покорно  принимать  диктат  Амалазунты.  Тем
более когда меня тут раскатывают в грязь -  причем  по  его  же  заданию!  -
Спасибо, что прилетел, дружище, сказал  я,  накрывая  его  руку  ладонью.  -
Однако мне пора. Кстати, тебе лучше  в  гостинице  долго  не  задерживаться.
Место опасное - ты видел клоуна.
     - Агх! - сказал Юкира сдавленным голосом, и его смуглое лицо  потемнело
от прилива крови. - Т-ты! Хвост облезлой  обезьяны!  Дурак!  -  Он  обиженно
засопел, а потом улыбнулся и рассмеялся. - Все правильно. - Он хлопнул  меня
по колену.
     Я сам виноват,
     Я молча ждал, что последует за этим.
     - Ты взял меня за инспектора. -  Юкира  бросил  укоризненный  взгляд  и
покачал головой. - Ты увидел, что я не стал спорить с Амалазунтой,  и  сразу
решил, что я - гад. А ведь мы были когда-то одной крови, ты и я. Только  для
тебя это ничего не значит. Ты все забыл. Сукин ты сын, вот ты  кто!  Если  я
сейчас врежу тебе по рассекателю, мне любой патруль руку пожмет. Я такой  же
свободнорожденный. С правом голоса на тинге. Пусть я не могу  сейчас  решать
за других, но свое-то решение я принял. Попробуй сказать мне, что не  понял,
зачем я прилетел. Я смотрел на  Юкиру,  и  желание  выплеснуть  свою  злость
постепенно исчезало. Не  все  вокруг  было  безнадежным.  В  любой  ситуации
оставались люди, стоящие над расчетом и выгодой. Наверное, я здорово  устал,
иначе не позволил бы себе усомниться в этом. Теперь мне стало стыдно.
     - Прости меня, - сказал я покаянно. - Это от одиночества. Заклепки  уже
вылетают, да и приборы врут. Я ужасно устал,  Юк.  Просто  здорово,  что  мы
пойдем вместе! Ты себе даже представить не можешь, как  я  рад!  Один  бы  я
ничего не смог. А так есть надежда.
     - Я друзей не бросаю. - Юкира все еще продолжал дуться. - И никогда  не
бросал! Я знаю, как одному плохо. Вот увидишь, я тебе пригожусь.
     - Тогда идем. - Я улыбнулся и, поднимаясь,  протянул  руку.  -  Времени
мало, а ты не одет. По снегу в сандалиях не походишь.
     - Конечно, я не здорово лазаю по горам, - продолжал  Юкира  вставая.  -
Лишь в рамках школьного курса. Но я все равно буду тебе полезен.
     - Мы вместе доберемся до базы, -  успокоил  я  его.  -  Я  буду  вешать
веревку, а ты подниматься по ней.
     Потом я отвел его к синтезатору, где, кроме городской  одежды,  заказал
ему альпинистскую обвязку с поясом, перчатки, эластичные  брюки  в  обтяжку,
анорак, шапочку и высокие ботинки со сменной подошвой.  Этого  Юкире  должно
было хватить.
     - Между прочим, я тоже привез  тебе  кое-что,  -  сказал  Юкира,  пиная
ногой сумку. - Давай посмотрим. Может, что и сгодится.
     Из груды  приборов  и  устройств,  вываленных  им  на  пол,  я  отобрал
специальные дилютеры, способные блокировать  электронные  запоры,  усилитель
биоизлучений,  который  тут  же  посадил  себе  за  ухо,  и  очень  полезное
приспособление для размягчения неорганических  преград  толщиной  до  десяти
сантиметров.  Выбранные  мной  устройства  были  невелики  и  лишнего  груза
практически не добавляли. Привлекший меня силовой жилет  я  некоторое  время
вертел в руках, но потом отложил, сообразив, что в ближнем бою он  будет  не
столько защищать меня, сколько мешать.
     - Надо  патронов  наколдовать   побольше,   -   сказал   вдруг   Юкира,
наблюдавший за тем, как заказанное ему барахло сыплется в ящик синтезатора.
     - Зачем это? - удивился я. - А бластеры нам на что?
     - Если мы влипнем во что-нибудь внизу, - пояснил Юкира, - ойкумена  нам
бластеры не простит.
     Я изготовил еще сотню патронов и, отделив половину, набил ими карманы.
     - Все, что ли? - спросил я.
     - Если еду не забыли, то все.
     - Старого волка, - заметил я, - видно по походке. - И  стал  затягивать
рюкзак.
     - Куда мы идем? - поинтересовался Юкира, когда мы вышли  из  гостиницы,
таща в руках свои рюкзаки.
     - За транспортом, - ответил я. - Мы потеряли много времени. Через  пару
периодов начнет темнеть.
     - Хорошо,  -  согласился  Юкира.  -  Но,  может,   мы   просто   угоним
что-нибудь? Радио ведь здесь нет.
     - Не могу, - сказал я. - Понимаешь, здесь не воруют.
     - Ишь ты, - удивился Юкира. - Убивают, но не воруют. Лучше б наоборот!
     Быстрым  и  гулким  шагом  мы  протопали  по  абсолютно  пустой  улице,
добрались до  парка  и  свернули  в  аллею,  ведущую  к  порту.  Здесь  было
относительно  спокойно.  Стрельба  либо   прекратилась,   либо   просто   не
доносилась сюда. Однако я вспомнил, что посоветовал вчера  Принцепсу  ввести
комендантский час, и невольно прибавил скорость. Поскольку Принцепс  до  сих
пор следовал всем инструкциям,  можно  было  ожидать,  что  еще  немного,  и
свободное передвижение по городу прекратится.
     Теперь мы  почти  бежали,  пользуясь  тем,  что  сумки,  поддерживаемые
антигравами, почти ничего не весили. Эхо наших шагов металось между  мокрыми
стволами, взлетало к метелкам на  вершинах  и,  падая  обратно,  терялось  в
узкой стреловидной листве.  Тучи  висели  низко.  Казалось,  вот-вот  пойдет
дождь. Мы были уже совсем рядом с выходом, охраняемым  бесхвостым  драконом.
По левую руку, за кустами, осталась любовная площадка с помостами
     Я решил, что когда-нибудь, если вернемся, обязательно покажу ее Юкире.
     Неожиданно кусты впереди раздвинулись и из  них  вылез  довольно  мятый
субъект в грязной и рваной тунике,  с  полоской  коры  лечебного  дерева  на
щеке. Он подозрительно оглядел нас и уже собрался было нырнуть обратно,  как
вдруг глаза его округлились, и он потрясенно замер, уставившись на  меня.  Я
еще не понял, что означает этот взгляд, но  приготовился  на  всякий  случай
срубить выбравшееся из кустарника чучело,  как  только  мы  окажемся  рядом.
Однако субъект не  стал  дожидаться  этого.  С  поразительной  ловкостью  он
крутнулся на месте и исчез, когда до него оставалось еще несколько метров.
     - Кто это? - нервно спросил Юкира.
     - Не знаю, - ответил я, пытаясь вспомнить.
     Однако  ничего  не  всплывало  в  памяти,  и  я   бросил   бессмысленно
насиловать мозг. Мы уже миновали бесхвостого дракона и  ступили  на  розовое
покрытие ведущей к втиральне ачи улицы, как вдруг Юкира охнул,  я  обернулся
и увидел, что нас настигают, держа руки под  разлетайками,  пять  или  шесть
крепких молодцов с не вызывающими симпатии  физиономиями.  Не  сговариваясь,
мы бросились бежать.
     - Далеко еще? - отрывисто крикнул Юкира.
     - Метров четыреста.
     - Подбавь ионов, патруль!
     Расстояние между нами и преследователями сокращалось. Но я  уже  увидел
втиральню ачи. Мы наддали, хватая  раздувающимися  легкими  соленый  морской
бриз, и на последней стометровке, я  думаю,  поставили  местный  рекорд.  Не
задерживаясь, мы пронеслись сквозь атрий, влетели, вытаскивая  пистолеты,  в
главный коридор  и,  отбежав  от  входа,  бросились  на  пол,  укрывшись  за
рюкзаками.
     - А ты еще ничего, - заметил Юкира одобрительно.
     - Стараюсь, - пробурчал я, пытаясь отдышаться.
     Сейчас я как раз прислушивался к сердцу. Если  появится  боль,  значит,
мне наверх не забраться. Разве что только Юкира пойдет первым.
     Мы пролежали так не менее пяти минут, но  в  светлом  проеме  входа  не
появился ни один силуэт. Зато сзади я услышал шаги. Юкира  быстро  откатился
в сторону и сел, прижимаясь к стене. А я осторожно поднялся,  развернулся  и
уставился в темноту. Когда  глаза  привыкли,  я  различил  несколько  темных
фигур, возглавляемых дежурной Высокой Матерью.
     - Удачи и счастья, - отрывисто сказал я, - Я - Тера Витварги,  советник
Принцепса. Прошу защиты. Великий Дракон смотрит сквозь нас. Мне нужна  Ракш,
больше ничего. Обыскивать себя не дадим.
     Окружившие нас молчали. В темноте слышалось  только  свистящее  дыхание
одного из них. Наконец женский голос, принадлежащий, судя по всему,  Высокой
Матери, холодно сказал:
      - Когда ты приходишь в гости, ты не заказываешь напитки.
     - Верно, - сказал я. - Но нам терять нечего.
     - Ждите здесь, - сказала Высокая Мать после недолгого молчания.
     Она удалилась, шурша платьем, а мы остались в окружении шести или  семи
охранников, зажавших нас в полукольцо. Я понял, что, если  Ракш  сейчас  нет
во втиральне, на горах уверенно можно ставить  крест.  Уйти  отсюда  нам  не
дадут.
     - Не надо, - сказал вдруг Юкира,  видевший  в  темноте  лучше,  чем  на
свету. - Давайте радоваться жизни. Я стреляю с обеих рук.
     В коридоре повисло тяжелое молчание. Так прошло не менее десяти  минут.
Один раз издалека донеслись чьи-то голоса, но  на  них  рявкнули,  и  голоса
испуганно смолкли. Наконец в глубине коридора мигнул свет, и  я  понял,  что
несут светильники. Ветер с хвоста! Ракш, к счастью, оказалась на месте.
     Выход  королевы  был  торжественным  и  стремительным.  Окружавшие  нас
"тени" раздвинулись, образуя проход, факелоносцы замерли на  расстоянии,  из
толпы выдвинулась Ракш в сверкающей драгоценностями накидке, и  я  шагнул  к
ней навстречу.
     - Тера... -  сказала  она  низким  с  придыханием  голосом.  -  Великий
Дракон! Ты еще жив?
     - Сам удивляюсь, -  ответил  я,  не  подходя  к  ней  ближе,  чем  было
дозволено протоколом. - Ты примешь нас под защиту?
     - Вот мы и дождались, - иронично сказала Ракш, оглядывая меня с  головы
до ног. - Сам рик  советник,  известный  своими  подвигами  распоротый  Тера
Витварги, просит у нас защиты! "Тени" Северо-Запада ликуют!
     - Как хочешь! - сказал я,  пожав  плечами.  -  Идем,  Кира,  похоже,  я
ошибся.
     - Не дури! - крикнула Ракш, подскакивая ко мне  и  хватая  за  руку.  -
Ох, - сказала она, глядя мне в лицо. - Как же я рада  тебя  видеть,  лоб  ты
бетонный.
     - Не время, Ракш, не время, - сказал я, делая Юкире  знак  рукой,  чтоб
шел за нами. - Помоги нам, часы тикают, и все - против нашего дела.
     Мы сидели в ее малой буфетной,  где  я  оказался  всего  второй  раз  в
жизни. Ракш  держала  меня  за  руки,  а  Юкира,  примостившись  на  выступе
огромного стола, благожелательно разглядывал нас, покачивая ногой.
     - ...повозка, - говорил я, стараясь не растерять время в  восторгах,  -
крытая повозка, а лучше паровик. И человек,  возница  или  механик,  который
будет молчать даже на пытке. Мы должны доехать по каймагирской дороге  прямо
до перевала. Дальше мы уйдем сами, и не спрашивай меня зачем.  Есть  у  тебя
паровик?
     - Есть, - сказала Ракш. - Для тебя все есть. И человек есть.  Но...  Ты
очень торопишься?
     - Да, - сказал я.  -  Очень.  Сюда  прицеплено  много  жизней.  Правда,
много. Прости, Ракш. Если я вернусь, ты меня увидишь.
     - Дать тебе людей? - спросила Ракш. - Хочешь, я отдам  тебе  всех  моих
людей?
     Я очень долго смотрел на нее, прежде чем ответить.
     - Это королевское предложение, - сказал я. - Оказывается, в  этом  мире
что-то еще осталось. Я запомню его, Ракш. Я знаю ему цену.
     - Ну  так  как,  нужны  тебе  люди  или  нет?  -  снова  спросила  Ракш
грубоватым голосом, стараясь скрыть смущение.
     - Нет. - Я покачал головой. - Нас ждет ювелирная работа.  Мы  справимся
вдвоем. Или не справимся. Но третий уже будет лишним.
     - Хорошо, - сказала Ракш, - не будем терять времени. Пошли.
     У дверей она задержалась.
     - Хвара убит, - сказала она безразличным тоном.
     - И Чара убит, - отозвался я, копируя интонацию.
     Мы переглянулись и расхохотались.
     - И Кора убит, - добавил я парфянскую стрелу,  когда  она  повернулась,
чтобы выйти.
     - Кора убит? - изумилась Ракш. - Вот оно что! А я - то думаю...
     Она  окинула  меня  оценивающим  взглядом,  и"  глазах  ее   я   прочел
восхищение. Это восхищение согрело меня. Я снова почувствовал себя  сильным.
Если мной восхищалась Ракш, значит, я еще стоял за пультом. Сейчас для  меня
такая поддержка была важнее паровика.
     - Мы сможем выехать, чтоб нас никто не засек?  -  спросил  я,  пока  мы
спускались на нижний этаж, откуда начинался путь в лабиринт.
     - Да. Я отправлю вас дальней линией.
     - Ты знаешь, что в твоей мелкой обслуге есть полицейские пальцы?
     - Не волнуйся. Я сама открою вам двери.
     Нам снова, как положено, завязали глаза, Ракш взяла  меня  за  руку,  я
взял Юкиру, и мы опять оказались в известном  уже  мне  клубке  коридоров  с

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг