Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
сможет. Тяжесть оружия в  руке  придавала  уверенности.  Такэда  внимательно
вглядывался в выход из тупика. Высовываться он не намеревался, но  в  случае
чего гостей встретит достойно...
     Гости не замедлили явиться. На этот раз в тупик, после  особо  яростной
серии взрывов, воплей и пальбы, забежали двое.  Оба  в  светлых  гражданских
костюмах, не скрывавших, однако, армейской выправки.  Тот,  что  помоложе  -
бритоголовый негр с чеканным римским профилем, стал у самого  выхода,  держа
револьвер обеими руками и стволом вверх. Время от времени он высовывался  за
угол, делал выстрел-другой и тут же укрывался в  тупике.  Второй,  постарше,
светлокожий, с ежиком коротко стриженных седых волос, стоял спиной к Такэде,
он тоже был вооружен, но ствол его револьвера смотрел в землю.
     Этих двоих  Перегрин  не  видел  среди  "торговцев"  фруктами,  поэтому
заключил, что они из другого лагеря.  Во  всей  этой  заварушке  Такэда  был
фигурой приблудной, но в силу обстоятельств приходилось  определяться  -  на
чьей он стороне. Эти двое казались гораздо симпатичнее  "торговцев".  Такэда
уже принялся обдумывать, как ему поделикатнее выдать  свое  присутствие,  да
так, чтобы его при этом не пристрелили, но тут какой-то  бесшумный  отблеск,
скользнувший по тупику, заставил его поднять глаза. Он увидел как  медленно,
осторожно  открывается  единственное  окно  в  стене  напротив  и  из   него
выглядывает некто с еще более отталкивающим лицом, чем  у  всех  "торговцев"
вместе взятых. Вслед за лицом из оконного проема  высунулся  ствол  автомата
Калашникова. Незнакомец, изогнувшись и  опершись  локтем  на  подоконник,  с
жестокой улыбкой на ярко накрашенных губах целился в спины двоим, стоявшим у
выхода из тупика.
     У Такэды были доли секунды для принятия решения, перевернувшего всю его
жизнь, и он его принял.  Оп  поднял  свой  пистолет  и  нажал  на  спусковой
крючок...
     ... у проклятой штуковины  оказалась  сильнейшая  отдача,  подбросившая
руку Такэды вверх, так  что  большая  часть  пуль  ушла  в  небо,  а  грохот
выстрелов просто оглушил его. Но две или три пули цели достигли.
     От шока Такэда  впал  в  состояние,  которое  уже  приключалось  с  ним
несколько раз в жизни - все в критических ситуациях - и которое  он  называл
"объемным зрением". Он схватывал всю картинку как бы со стороны и сверху,  и
события в охватываемом таким зрением объеме развивались в замедленном темпе.
     Вот  он  сам  стоит,  отчаянно  пытаясь  удержать  в  руке  дергающееся
оружие...  вот  медленно  переваливается  через  подоконник  тело  убийцы  с
"Калашниковым"... вот оборачиваются на  грохот  выстрелов  двое,  стоящие  у
выхода из тупика и стволы их револьверов поворачиваются в сторону Такэда  и,
возможно, пальцы уже начали давить на спусковые крючки...
     Выпавшее из окна тело с глухим стуком ударилось о землю рядом с  трупом
негра. Объемное зрение  пропало  и  время  помчалось  с  обычной  скоростью.
Реакция у тех двоих оказалась хорошей - они  мгновенно  оценили  ситуацию  и
придержали пальцы на спусковых  крючках.  Но  Такэду  это  не  утешило,  ибо
обнаружился еще один свидетель, которого  этнограф  меньше  всего  хотел  бы
здесь видеть. В оконном проеме, из которого выпал тип с помадой на губах и с
"Калашниковым" в руках,  на  секунду  возник  персонаж  из  ночного  кошмара
Перегрина - мулат с яхты. Мулат цепким взором белых глаз зафиксировал  общее
положение дел и сгинул во мраке проема, прежде чем Такэда принялся  по  нему
палить. На этот раз этнограф держал свою пушку обеими руками  и  пули  пошли
более кучно, хотя и бесполезно - у мулата реакция тоже была хорошей. Такэда,
однако, жал на курок, пока не закончились патроны.
     - Ну, хватит, хватит, успокойтесь, дружище!
     Этнограф, продолжая целить в окно, резко повернул голову на голос.
     К нему обращался  тот,  что  постарше,  неслышно  подошедший  близко  к
Такэде. Негр остался удерживать позицию у выхода из тупика.
     - Хорошее у вас оружие, - сказал  подошедший,  внимательно  разглядывая
пистолет в руках Такэды.
     Такэда опустил руки, так что ствол глядел в землю.
     - Это не мое, это вот его... - он ткнул стволом в труп негра. - А что -
действительно хорошее?
     - М10, "Ингрем", - пояснил незнакомец. - Серьезная машина. Запрещена  к
продаже частным  лицам.  Но,  разрешите  представиться  -  полковник  Хиткот
Элгертон, отдел по борьбе с наркотиками, ФБР.
     Полковник слегка наклонился и даже, кажется, каблуками прищелкнул.
     - Перегрин Такэда, этнограф. Я тоже американец...
     Полковник произнес что-то дежурно-вежливое  и  склонился  над  трупами.
Сначала осмотрел негра.
     - Этого  не  знаю,  -  заметил  он  и   перешел   к   лежащему   ничком
автоматчику. - Вы мне не поможете?
     Вдвоем они перевернули застреленного Перегрином типа на спину. Все пули
Такэды попали ему в грудь и живот, лицо оказалось нетронутым.
     - "Голубой", что ли? - спросил Такэда,  брезгливо  разглядывая  толстый
слой пудры, ярко накрашенные губы, накладные ресницы, умело наложенные  тени
на веках и серьги в ушах.
     Полковник не ответил, а только как-то странно посмотрел на Такэду и сам
задал вопрос:
     - В кого вы только что палили? Там еще кто-то был? - он махнул рукой  в
сторону окна.
     Перегрин кратким, но исчерпывающим образом описал ему облик мулата.
     Полковника как будто током ударило. Он, ни слова не говоря, метнулся  к
негру и бросил ему несколько фраз. Негр как бы даже с испугом  оглянулся  на
Такэду и, козырнув, исчез за углом. Полковник занял его позицию и  временами
высовывался из-за стены на площадь, но не стрелял. Пальба на площади к этому
времени почти затихла. Издали донеслось завывание полицейской сирены.
     - Наконец-то!- сказал полковник подошедшему к нему Такэде. В голосе его
звучала ирония. - Славная полиция Пуэрто-Манчо  заподозрила,  что  в  городе
что-то не в порядке.
     - А далеко отсюда до полицейского управления?
     - Невероятно далеко, дружище, целых два квартала!
     Негр вернулся через несколько минут и на немой вопрос полковника слегка
развел руками:
     - Никого, сэр, в мэрии только служащие - их всех в одну комнату согнали
и заперли... А еще  там  торговцы  -  настоящие  -  да  несколько  случайных
прохожих. Ясно, что бандитами на площади  из  здания  мэрии  руководили,  но
сейчас там никого. Ни главарей, ни рядовых, сэр. Я на всякий случай  оставил
там сержанта Уиллиса и пару ребят.
     Полковник помрачнел и на минуту задумался.
     - Ладно, - сказал он наконец, - ясно, что операция провалена, даже  еще
и не начавшись. И, судя по тому, что нас ждали, утечка произошла  где-то  на
самом высоком уровне. Здесь нам теперь делать нечего, отходим на базу.
     - На побережье, сэр?- спросил негр.
     - Да. А Перегрин... кстати, познакомьтесь, джентльмены: капитан  Джотам
Пентекост, ФБР, - Перегрин Такэда, этнограф... Так вот,  мистер  Такэда,  вы
поедете с нами.
     - Но, сэр! - запротестовал этнограф. -  У  меня  совсем  другие  планы!
Отсюда я должен через несколько дней в экспедицию  отправиться,  мне  только
человека дождаться надо.
     - Боюсь, мистер Такэда, вы не понимаете всей  серьезности  положения  и
боюсь у меня для вас  очень  плохие  новости.  Вы  слыхали  про  наркобарона
Эскапильо?
              Перегрин кивнул.
     - Так вот,  человек,  которого  вы  подстрелили  -  это  Альфонсо  Бьой
Контаридо, по кличке "Чикилла", любовник Эскапильо. А мулат, который  знает,
что это сделали вы, зовется Гектор Пончиа, по кличке  "Эль  Диабло",  правая
рука Эскапильо, специалист по самым грязным и кровавым делам. Вы и с нами не
будете в безопасности, но если вы останетесь один в этом  городишке,  то  за
вашу жизнь я и цента не дам. Несколько минут назад, вы, Перегрин,  самолично
подписали себе смертный приговор. И если вы попадете в лапы Эскапильо, то  с
вашей стороны будет очень наивно рассчитывать на быструю и легкую смерть.
     Полковник замолчал и стоял, со значением разглядывая этнографа.
     Этнограф с  отвисшей  челюстью  переваривал  услышанное  и  смотрел  на
полковника.
     Капитан  Пентекост  нетерпеливо  переводил  взгляд  с   полковника   на
Перегрина.
     - Но... у меня там вещи в гостинице... и Виктора предупредить  надо...-
наконец выдавил из себя Такэда.
     - Мы не сразу уезжаем,  -  терпеливо  пояснил  полковник,  -  пока  все
формальности  с  полицией  уладим,  потери  подсчитаем,   состояние   джипов
проверим.... вы все успеете сделать. Идемте же.

     Из пяти принадлежащих команде полковника джипов на ходу были три. В них
и  разместились  все  уцелевшие  и  легкораненые.  Двоих  убитых  и   одного
тяжелораненого оставили в Пуэрто-Манчо под ответственность полиции и местных
спецслужб.
     Маленькая колонна  продиралась  по  грунтовке  сквозь  гущу  прибрежных
дождевых лесов. Моторы джипов взрёвывали  на  колдобинах  и  ухабах,  колеса
пробуксовывали в красном суглинке. Но вопли попугаев и яростные трели других
тропических птиц заглушали даже гул двигателей. Такэда вместе с  полковником
и капитаном ехал в средней машине. Кроме них и водителя  в  джип  втиснулись
сержант Уиллис и еще два спецназовца - так Перегрин окрестил про  себя  этих
крепких парней в штатском но при оружии.
     - ... так что  же,  дружище,  занесло  вас  в  эти  края?  -  спрашивал
полковник.
     Такэда, все еще не пришедший в себя после столь резкого поворота судьбы
и ломки всех планов, глядя неподвижно перед собой, монотонно пояснил:
     - Этнографическая экспедиция с целью изучения шаманской практики  диких
племен, обитающих в джунглях междуречья  Инирида  -  Гуавьяре  и  в  отрогах
Восточных Кордильер...
     Полковник  Элгертон  и  капитан  Пентекост  смотрели  на  него  как  на
марсианина.
     - Джунгли... - мечтательно  протянул  капитан,  -  кровожадные  дикари,
пляски у костра и грозный гул барабанов. И кругом опасности...
     - Ну да, - подхватил полковник, - ягуары и, эти... анаконды...
     - Кайманы и пираньи...
     - Огненные муравьи и ядовитые пауки марки "черная вдова"...
    Оба глубоко вздохнули.
     - Мне очень жаль, Перегрин, - мягко сказал полковник,  -  что  все  так
получилось и вы к своим дикарям если и попадете, то не  скоро.  С  ними  вам
было бы лучше и гораздо безопасней.
     - А я, сэр, - сказал капитан, - с самого начала понял, что не будет нам
в этом деле удачи. Утром, когда я выходил из  дома,  мне  дорогу  перебежала
черная кошка; как только я вывел машину из гаража и выехал  на  шоссе,  меня
подрезал черный "понтиак", а  когда  мы  на  базе  в  Майами  выруливали  на
взлетную полосу, у нас перед самым носом стартовал черный самолет...
     - Ну, во-первых, Джотам, вам как чернокожему несчастья должны приносить
не черные, а белые кошки, а во-вторых, что это еще за черный самолет?
     - Ну, этот сверхсекретный "Стеллс F-22"...
     - А-а...
     Полковник хотел, видимо, что-то сказать, но не успел.
     Водитель резко ударил по тормозам, потому что идущий впереди, метрах  в
двадцати от них джип внезапно  подпрыгнул  и  превратился  в  огненный  шар.
Такэда,  парализованный  ужасом,  смотрел  как   из   шара   выпала   темная
человеческая фигура, окутанная пламенем. Она свалилась  в  высокую  траву  и
каталась в ней, пока не замерла.
     Послышался негромкий хлопок и сразу же  вслед  за  ним  взрыв  сзади  -
теперь загорелся третий в колонне джип.
     - Боже!- прошептал кто-то из спецназовцев.
    Руки водителя на рулевом колесе были совершенно белые.
     Слева и справа от джипа,  в  густых  непроницаемых  стенах  тропической
зелени замелькали веселые огоньки,  послышались  не  то  автоматные,  не  то
пулеметные очереди, но  пули  прошли  гораздо  выше  машины,  срезая  ветки,
веточки и листья, которые градом посыпались на  крышу.  На  капот  с  глухим
стуком свалился подстреленный шальной пулей попугай-гуакамайо и  трепыхался,
теряя перья голубых  крыльев  и  красного  хвоста.  Через  несколько  секунд
стрельба прекратилась и послышался усиленный громкоговорителем голос:
     - Вам все ясно, полковник Элгертон? Выходите из джипа по одному.  Лицом
к машине, оружие на землю... минута на размышление.
     Говорили по-английски, но с местным акцентом. Воцарилось молчание, даже
вопли птиц затихли, только слышался треск  пламени  двух  страшных  костров,
блокирующих дорогу.
     Капитан посмотрел на полковника. Тот едва заметно пожал плечами.
     - Выходим, - сквозь зубы сказал он.
     Капитан кивнул сержанту Уиллису, тот дал знак водителю:
     - Давай ты, Хобарт,  а  потом  вы,  ребята,  -  он  повернулся  к  двум
спецназовцам.
     Водитель - бледный парнишка, самый молодой из всех, спиной вперед полез
из машины.
     - Хотел бы я знать, - процедил капитан, - на кого это мы нарвались - на
картель или на партизан?
     - И если это партизаны, сэр, - добавил  сержант  Уиллис,  -  то  кто  -
"Тупак Амару" или "Сендера Луминоса"?
     - Не все ли равно? - пробурчал капитан.
     - Не скажите, сэр. "Тупакамаровцы" сейчас озлобленные после той истории
с захватом японского посольства, они могут и сразу шлепнуть, а "сендеровцам"
нужны заложники, тут у нас есть шанс...
     - Я не удивлюсь, - сказал  полковник,-  если  среди  этих  партизан  мы
увидим людей из картеля.
     Он повернулся к окаменелому Такэдо.
     - Очнитесь, дружище, приехали. Вылезаем...
     Он чувствительно потряс этнографа за плечи. Это помогло. Перегрин чуток
собрался с силами и полез вслед за полковником наружу.

     Когда они все стояли, выстроившись в шеренгу лицом к  джипу  и  заложив
руки за голову, из леса начали выходить обильно вооруженные люди в  камуфле,
в армейских шапочках с козырьками, усатые, бородатые и длинноволосые.
     - Слава богу, - тихо сказал сержант, - "Сендера"...
     Чуть позже выяснилось, что  радовался  сержант  рановато,  а  полковник
оказался пророком. После того, как партизаны весьма грубо обыскали пленников
и, разрешив им повернуться лицом к лесу, принялись потрошить  содержимое  их
сумок и багажника джипа, из зеленой стены вышли еще двое. Ну, один был  явно
командир - команданте - хоть и в той  же  пятнистой  униформе  и  в  той  же
кубинской шапочке, но борода погуще, сигара потолще, револьвер в  кобуре  на
боку какой-то уж больно здоровый - "магнум" что ли?- а  на  брюхе  болтаются
бинокль и мегафон. Но вот второй...
     Увидев его, Такэда мысленно застонал: "о нет! только не это!.." Но  это
был именно он. Перегрин понял, что этот человек - его судьба, его рок,  злой
гений и личный даймоний...
     Мулат мгновенно вычислил этнографа среди пленных и направился именно  к
нему.  Подошел  вплотную,  мельком   окинул   взглядом   остальных,   слегка
задержавшись на полковнике и капитане, после чего принялся спокойно, как  бы
изучая и оценивая, разглядывать Такэду. Этнограф почувствовал,  как  у  него
все внутренности стянулись в тугой узел. У Гектора  Пончиа  радужки  глаз  в
силу каких-то причин обесцветились и почти сливались  с  белками,  а  зрачки
были суженные - с булавочную головку. Он выглядел персонажем низкобюджетного
фильма ужасов.
     Наконец, видимо удовлетворенный осмотром, он оскалился  в  ухмылке,  от
которой у Такэды все внутри заледенело, и обернувшись к  полевому  командиру
сказал:
     - Хорошо, Эдериго, босс будет доволен. Это немного смягчит  горечь  его
утраты. Грузитесь и поехали.
     И через несколько минут Такэда, все в той же компании и в том же джипе,
ехал в неизвестном направлении. Только теперь все они  были  связаны  и  без
оружия, а джип спереди и сзади сопровождали два  открытых  бронетранспортера
советского   производства,   битком   набитые   веселыми,    жизнерадостными
партизанами. Такэда, однако, успел заметить, еще до отправления, что когда к
партизанам приближался мулат,  всякое  веселье  тут  же  исчезало,  сменяясь
настороженным молчанием.

     Неведомой пленникам цели достигли под вечер. Ею оказалась заброшенная в
джунглях деревушка, расположенная у самого подножия крутого, поросшего лесом
склона, тянущегося с севера на юг. По каким-то неуловимым  признакам  Такэда
заключил, что если подняться  на  этот  гребень,  то  сверху  можно  увидеть
просторы  океана.  Пленников  вывели  из  джипа,  полевой  командир  коротко
переговорил с мулатом, махнул рукой своим людям и  запрыгнул  в  БТР,  после
чего обе машины развернулись и уползли в лес, оставив после себя  бензиновую
гарь и быстро затухающий шум моторов. Совсем другие люди окружили пленников.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг