Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
   Это были очень милые,  энергичные люди. Некоторые из них,
особенно физик Клемпер и математик Густ, были немножко фило-
софами,  немножко циниками и развивали  теорию  непрерывного
перехода  от  мертвого  к  живому.  Любой живой организм они
рассматривали как огромную  молекулу,  все  функции  которой
можно описать в терминах энергетических переходов между раз-
личными состояниями. То, что они делали, Клемпер назвал "по-
исками иголки в стоге сена". Действительно, уже первые опыты
убедили их в том,  что у будущей живой особи пол закодирован
не  на уровне нуклеотидов,  а где-то глубже,  может быть,  в
последовательностях атомов в сахаридных и  фосфатных  цепях.
Несколько раз им удавалось путем мутаций превратить Х-хромо-
сому и У-хромосому, то есть изменить пол на противоположный,
но почему так получалось, никто не знал.
   Вскоре работа приняла обычный характер:  ставились экспе-
рименты,  собирались данные, и в общем ничего интересного не
случалось.  Альберт чувствовал,  что здесь требовались новые
идеи, которых ни у него, ни у его сотрудников не было.
   К отцу он больше не обращался.  Совершенно  очевидно,  он
оказывал своеобразное пассивное сопротивление проводимым ра-
ботам. Он не только не интересовался тем, чем занимался сын,
но  всякий  раз,  когда  тот хотел что-нибудь спросить,  он,
словно угадывая его намерение, либо начинал разговор на дру-
гую тему, либо отсылал его из кабинета.
   Это было действительно  пассивное  сопротивление,  потому
что  отец охотно принимал отдельных лиц и целые делегации от
различных организаций, которые выступали против войны.
   Раньше Альб никогда не подозревал, что его отец так инте-
ресуется политическими вопросами.  Он  всегда  был  образцом
университетского  профессора,  стоящего  в стороне от всякой
идеологической борьбы.  И вдруг,  усталый, больной, отец со-
вершенно  преображался,  когда  к нему приходили люди и речь
заходила о политических делах,  от которых ученые обычно от-
махивались.
   - Ты ученый, а не политик, - как-то с горечью сказал Аль-
берт, ставя компресс ему на грудь.
   - Я прежде всего человек.  Уже давно наступила пора  сор-
вать с наших ученых маску мнимого нейтралитета.  Прикрываясь
высоким званием, они, видите ли, делают наивные глаза, когда
вдруг оказывается, что результаты их исследовательской рабо-
ты используются для уничтожения миллионов людей.  Они прики-
дываются дурачками,  которые якобы не в состоянии предвидеть
простую вещь - каковы будут последствия того, что они изуча-
ют и открывают.  Они десятилетиями пользуются гнусной лазей-
кой, чтобы отвертеться от соучастия в преступлении, сваливая
вину  на  неумных политиков.  Если я даю в руку сумасшедшему
оружие,  то отвечать за последствия должен я, а не сумасшед-
ший...
   После этой тирады Альберт  решил,  что  исследовательскую
работу  над  расшифровкой  Х- и У-хромосом человека его отец
считает каким-то образом опасной для человечества...
   В один  из пасмурных осенних дней Альберт возвратился до-
мой раньше обычного.  Воздух был холодный, промозглый, моро-
сил мелкий дождь.
   Подходя к двери,  он вдруг увидел, как она широко распах-
нулась  и  из  нее  в  одном платье быстро выбежала Миджея и
стремглав помчалась через парк.
   - Миджея, Миджея! - крикнул он.
   Но девушка не слышала.  Альберт нагнал ее в  самом  конце
сада, куда она забилась как затравленный зверек.
   - Миджея, милая, что с тобой? - спросил он задыхаясь.
   - О, это ты, Альб! Как хорошо, что ты пришел!
   - Что случилось?  - Альберт набросил на ее дрожащие плечи
свой плащ.
   - Он хочет меня забрать.
   - Кто?
   - Господин Хорш. Он сейчас там, разговаривает с твоим от-
цом.
   - Почему?
   - Не знаю... Он говорит, для медицинских исследований.
   - Пойдем домой. Я тебя никому не отдам.
   Она покорно пошла за ним.
   - Сиди здесь,  - сказал Альб, вводя Миджею в свой кабинет
на первом этаже. - Я сейчас пойду наверх и все выясню.
   Из-за неплотно прикрытой двери кабинета доносились голоса
профессора и еще чей-то,  резкий и хриплый.  Альберт остано-
вился на минуту.
   - Поймите же,  друг мой, это настоящее безумие! Я вам не-
однократно толковал,  что сделать великое научное открытие -
это подвиг, но не сделать его - подвиг в квадрате! - доказы-
вал кому-то профессор.
   - Я иначе не могу, - возражал ему визгливый голос. - Я не
понимаю,  как вы можете результаты работы всей  вашей  жизни
бросить  в корзину.  Ведь мы представляли все как раз наобо-
рот...
   - Мы были глупы и наивны. Это не путь...
   - Нет,  это единственный правильный путь! Вы просто трус!
Наивный пацифист! Если бы не Сольвейг...
   Альберт широко распахнул дверь и вошел.  Отец, совершенно
бледный, сидел в своей качалке,  а рядом с ним стоял высокий
человек с желтым скуластым лицом, с колной густых каштановых
волос на голове.  При разговоре, видимо, он яростно жестику-
лировал руками и при появлении Альба застыл в нелепой позе.
   - Альб, я же тебя учил, чтобы ты без стука... - начал бы-
ло отец.
   В это  мгновение Хорш сделал прыжок и схватил Альберта за
руку.
   Откуда-то у него появился фонендоскоп,  налобное зеркало,
лупа, и в одно мгновение он превратился в одержимого.
   - А теперь одну капельку крови,  только одну,  - бормотал
он,  вытаскивая из кармана инструмент для пробивания кожи на
пальце.
   Альб пришел в себя и изо всех сил оттолкнул взбесившегося
доктора. Тот был выше, но его мускулатура не вызывала завис-
ти.  Он пролетел весь кабинет, и если бы не письменный стол,
двигался бы по инерции и дальше. Согнувшись, он ухватился за
край стола и посмотрел на Альберта с отвратительной  улыбкой
и...  любопытством.  Да, именно со странным любопытством су-
масшедшего.
   - Вот ты какой, Альб, - наконец прошептал он, выпрямляясь
во весь рост.
   - Что здесь происходит? Кто этот господин? - спросил Аль-
берт,  подходя к отцу. Тот был совершенно бледен, глаза зак-
рыты.
   - О,  Альб...  Это господин Хорш,  мой давнишний ученик и
друг. Не сердись на него.
   - У твоего друга скверные манеры, отец.
   Хорш устало уселся в кресло и засмеялся.  Он не спускал с
Альберта своих дьявольски любопытных  глаз.  Казалось,  все,
что здесь происходило, представляли для него необычайный ин-
терес.
   - Не  знаю,  сколько  бы я дал за одну каплю крови нашего
Альба, - наконец проговорил он, играя в руках автоматической
иглой.
   - Замолчите, Хорш... Вы меня убьете, - простонал отец.
   При словах  "нашего  Альба"  Альберт пришел в ярость.  Он
подбежал к креслу,  в котором сидел Хорш,  и, схватив его за
борта  пиджака,  поднял  на  ноги и потащил вон из кабинета.
Возле двери Хорш внезапно выпрямился во весь рост и  против-
ным, хриплым голосом заорал:
   - Но ведь девчонка действительно моя! Отдайте мне девчон-
ку!
   Потом он исчез.
   Несколько отдышавшись, Альберт вернулся к отцу. Профессор
полулежал в неудобной позе, с закрытыми глазами.
   Альберт схватил его руки. Они были совершенно холодные.

   Через месяц после смерти отца Альберт докладывал на  уче-
ном совете о результатах своей работы. Они были неутешитель-
ны.
   - Каковы ваши дальнейшие планы? - спросил в конце доклада
профессор Биркгофф.
   Альберт пожал плечами. Кроме методики, которую ему в нас-
ледство  оставил  отец,  он ничего другого придумать не мог.
Совершенно очевидно,  он не проявлял никаких выдающихся  та-
лантов  в исследовательской работе,  потому что доктор Сеат,
сухонький сгорбленный старичок, прошамкал:
   - Группа нуждается в хорошем консультанте.
   - Кого бы вы предложили, доктор?
   - Кого-нибудь из старых учеников профессора Олфри...  Ну,
например,  я помню,  был такой талантливый юноша...  Позабыл
его фамилию... что-то вроде Хирш, Хурш...
   - Хорш! - крикнул Альберт.
   - Да,  да.  Именно он. Очень был талантливый человек. Вот
найти бы его...
   Альберт сжался, как пружина. А доктор Сеат продолжал:
   - Я помдю,  еще в то время, когда только началась расшиф-
ровка генетического кода, он сделал несколько блестящих отк-
рытий. Ну,  например,  вот это...  Обратная связь между кон-
центрацией  РНК  в ядре клетки и концентрацией аминокислот в
цитоплазме...  И еще он вместе с профессором Олфри  научился
писать  генетическое сообщение...  Очень талантливый ученый.
Только неизвестно, где он сейчас находится...
   Не дожидаясь окончания заседания ученого совета,  Альберт
побежал домой.  Он решил поехать к Хоршу и в разговоре с ним
выяснить,  какое  он имеет отношение к нему и Миджее,  в чем
состояли его разногласия с отцом и вообще,  что это за чело-
век.  Да в конце концов он готов был принести свои извинения
этому неприятному типу за вспышку...
   Альберт вошел в столовую.
   - Где Миджея? - спросил он экономку.
   - Наверное, в парке. Она с утра ушла в парк.
   Он прошел по  дорожкам  парка  в  надежде  найти  девушку
где-нибудь  в  укромном уголке с книжкой в руках.  Но Миджеи
нигде не было. Он несколько раз окликал ее по имени. Вдруг в
одном углу, там, где каменная изгородь проломлена, он увидел
на скамейке что-то белое.  Подойдя ближе,  он обнаружил, что
это был томик Байрона.  И тогда его взгляд упал на кусты пе-
ред отверстием в изгороди.  Они были измяты,  поломаны,  как
будто по ним тащили что-то тяжелое.  Он бросился туда,  доб-
рался до отверстия в кирпичной стене и здесь обнаружил голу-
бую ленту, которой Миджея повязывала волосы.
   Первая его мысль была заявить в полицию.  Но при воспоми-
нании о Хорше в его душе шевельнулось страшное подозрение.
   Вывести машину из гаража было делом одной минуты,  и  вот
он уже мчится на север в Кабле. Почему он поехал в Кабле? Да
ведь там раньше жила Миджея. Именно там ее навещал Хорш...
   Полтора часа пути пролетели совершенно незаметно. В памя-
ти пронеслась картина первой встречи с Миджеей, затем беседа
о Хорше, встреча с ним. Странно, что отец никогда ничего ему
не говорил о своем самом талантливом ученике и сотруднике.
   Только теперь Альберт понял,  что отец многого не говорил
ему. Более того,  он упорно скрывал  от  сына  что-то  самое
главное в жизни и в его научной работе. И это главное таинс-
твенным образом переплелось с Хоршем и с исчезнувшей  Мидже-
ей.  Зачем Хоршу нужна Миджея? О каком "единственно правиль-
ном пути" они спорили в день смерти отца?..
   Альберт въехал в небольшой городок или селение,  которое,
как гласила дорожная надпись, называлось Кабле. Оно было со-
вершенно  пустынно,  будто здесь все вымерли,  и он долго не
мог найти ни одной живой души,  чтобы узнать,  где находится
дом родителей Миджеи.
   Он подвел автомобиль к воротам и вошел в миниатюрный дво-
рик  небольшой католической церкви из красного кирпича.  Уже
спускались сумерки,  и из окон струился трепетный  оранжевый
свет. Альберта встретил немолодой толстоватый священник, ко-
торый до этого,  по-видимому,  занимался уборкой, потому что
полы его сутаны были заправлены за пояс.
   - Чем могу служить, молодой человек?
   - Я бы хотел узнать у вас,  где здесь, в Кабле, находится
дом Шаули. У них есть дочь, девочка, по имени Миджея.
   - Миджея?  -  переспросил  священник с ноткой удивления в
голосе.
   - Да.
   Помешкав минуту, он сказал:
   - Лучше войдемте в дом...
   Они прошли по темной галерее, обошли алтарь и оказались в
крохотной комнатушке, где горела керосиновая лампа.
   - Так,  значит,  вы интересуетесь девушкой, по имени Мид-
жея? - спросил священник.
   - Да, и ее родителями.
   - Гм, странно. А разрешите узнать, кто вы ей будете?
   - Дальний родственник.
   - Совсем странно.
   - Почему?
   - Дело в том,  что родителей у девушки нет.  То есть, ко-
нечно, есть, но они неизвестны. Она подкидыш.
   - Что?  - воскликнул Альберт. - Но она сама мне говорила,
что у нее есть отец и мать,  и что они недавно уехали в Авс-
тралию, и что...
   - Увы,  - произнес священник,  - это не так. Девушка, ко-
нечно,  считает,  что  мадам Шаули и господин Шаули - это ее
мать и отец. В действительности привезли сюда ее новорожден-
ным  младенцем  два  каких-то  молодых господина и отдали на
воспитание вышеупомянутой супружеской паре...  Это, если мне
память  не  изменяет,  было лет шестнадцать назад.  Я хорошо
помню день, когда по поселку разнесся слух, что у четы Шаули
появился  ребенок.  Я поспешил к ним,  чтобы совершить обряд
крещения, но...
   - Что "но"?
   - Присутствовавший в доме чужой господин сказал,  что де-
вочка в этом не нуждается. Для меня это было страшной неожи-
данностью.  Я спросил его:  "Почему?" И он мне  тогда  отве-
тил...  Да, припомнил. Он сказал: "Крестят тех, кто от бога.
А она от человека".  Я до сих пор не понимаю,  что он имел в
виду.
   - Все мы от человека, - хрипло произнес Альберт.
   - Вот  именно.  А человек - от бога.  Но девочку так и не
крестили.
   - И долго жила Миджея в семье Шаули?
   - Шесть месяцев назад за ней приехал какой-то важный гос-
подин и увез...
   - И больше она здесь не появлялась?
   - Нет.
   - А семья Шаули живет здесь?
   - Нет.  Они уехали в Австралию. Говорят, на деньги, полу-

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг