Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
я  нанял флаер.  При этом в голову уже начинали лезть мысли,  что в сложившихся
обстоятельствах лучше в первый попавшийся экипаж не садиться... Но и в первом я
долетел до ботанического сада безо всяких приключений. Любопытно, конечно, было
бы  посчитать,  сколько машин торчало у  нас на  хвосте,  но  приборную доску с
пассажирского места не видно, а глазами не больно-то много заметишь...
     Во всяком случае, мой шпик поста не покинул - флаер, из которого он вышел,
приземлился на  стоянке после того,  как  я  отошел от  своего ровно на  десять
шагов.   Прекрасно,  я  дисциплинированно  купил  себе  билет  и  направился  к
контрольному пункту, но тут у молодого человека почему-то возникли колебания. Я
подумал было,  будто у  него проблемы с наличностью,  и даже собрался крикнуть,
что с  легкостью могу ссудить.  Но этого не потребовалось -  с типичным упрямым
выражением филер  подошел к  кассе,  отоварился жетоном,  и  вскоре мы,  строго
сохраняя  дистанцию,  прошли  через  автоматический  КП  на  территорию  парка.
Вероятно, мне следовало с большим вниманием отнестись к этой небольшой заминке,
но  я  слишком увлекся собственными замыслами...  Для  реализации которых нужно
было удалиться подальше от входа,  где все же попадались отдельные человеческие
экземпляры, и найти участок парка, состоящий из крупных деревьев, расположенных
на  не очень большом расстоянии друг от друга.  Сами понимаете,  продираться по
кустам  -  занятие не  слишком приятное,  а  за  каким-нибудь  бамбуком с  моей
комплекцией не спрятаться.
     Разумеется,   самым   элементарным  способом  было   изучение  здоровенной
карты-схемы при входе в  сад -  помотавшись по Галактике,  я  достаточно хорошо
знал облик многих планет и  легко мог выбрать подходящую.  Но до этого я как-то
не додумался,  а просто двинулся вперед по аллеям, положившись на интуицию. Шел
я исключительно по-деловому, нисколько не обращая внимания на всякую справочную
информацию  и   даже  не   пытаясь  изображать  восхищение  туриста  при   виде
экзотического фикуса с неимоверной длины листьями...
     На этот раз интуиция выступила не блестяще -  я вдоволь нагулялся, миновав
с  добрый десяток планетарных экспозиций,  по  тем  или  иным  причинам мне  не
подходивших,  пока наконец не набрел на отличный,  можно сказать, родной район:
Новая Калифорния с  ее чудным хвойным лесом из гигантских деревьев,  которые мы
не  совсем  правильно  называли  секвойями,   и   практически  без  подлеска...
Обрадованный таким совпадением,  я  незамедлительно свернул с  торного пути  на
одну из дорожек,  проложенных здесь будто в английском парке. Проверил объект -
он тащился за мной как привязанный и не выказывал никаких эмоций.
     Собственно,  первоначально я  планировал банально сигануть в  глубь  леса,
затаиться за  деревом и  оглушить противника внезапным ударом,  но теперь решил
пройтись еще  немного  -  мало  ли  подвернется на  местности что-нибудь  более
удачное...  И  действительно подвернулось.  Слева,  в  просвете между стволами,
вдруг мелькнуло что-то белое и, скажем так, не совсем лесное, а, остановившись,
я  разглядел беседку,  притаившуюся на  маленькой лужайке.  Очевидно,  она была
задумана как уединенный уголок для особо закоренелых романтиков,  но  в  то  же
время явно  годилась и  для  свидания с  собственным шпионом.  Тем  не  менее я
подавил  импульс броситься туда  напрямик через  бор  -  к  беседке с  подобным
функциональным назначением обязательно должна  прилагаться живописная  узенькая
тропинка.  Так  что  на  ближайшем перепутье я  свернул налево  и  вскоре засек
предполагаемое ответвление...
     Что ж,  последний контроль:  все на месте -  и  вперед!  В прежнем темпе я
дошел до развилки,  свернул и на всех парах помчался по петляющей тропке. Через
полтораста ярдов она и впрямь вывела меня к беседке,  тоже вполне оправдывавшей
надежды.  Это был небольшой открытый павильончик,  в  котором имелась дверь,  в
настоящий момент закрытая...  Отлично. Не теряя ни секунды, я бросился к двери,
распахнул ее и что есть мочи захлопнул,  по-прежнему оставаясь снаружи. А затем
шлепнулся на  четвереньки и  обернулся:  успел,  шпик в  поле зрения так  и  не
появился.  Не  вставая с  карачек,  я  отполз  к  опушке и  выпрямился уже  под
прикрытием объемистого ствола,  ближайшего к  выходу  с  тропинки  на  открытое
пространство.  Теперь оставалось только ждать,  когда "хвост" выйдет из  леса и
окажется на расстоянии вытянутой руки...
     Вообще-то,  у  каждого  здравомыслящего человека  здесь  может  возникнуть
вопрос вроде:  неужели меня не настораживала легкость,  с  которой воплощался в
жизнь мой, мягко говоря, туповатый план? К сожалению, вынужден констатировать -
нет,  ничто меня не настораживало.  Прислушиваясь к  тихим,  не очень уверенным
шагам,  я  лишь  прикидывал  оптимальную  траекторию  удара,  исходя  из  роста
противника и  его предполагаемого положения...  А ведь все мои фокусы были шиты
белыми нитками,  и посланный за мной агент просто не имел права оказаться столь
грандиозным балбесом,  чтобы не разгадать их.  Он наверняка знал, что я жду его
за  деревом.  Так же как и  то,  что в  любом подобии рукопашной у  него нет ни
единого шанса на успех...
     Однако,  постояв несколько секунд в такой близости, что я уже различал его
дыхание,  товарищ шагнул  вперед,  вышел  на  лужайку и  как  по  заказу замер.
Ситуация получилась чрезвычайно удобная,  я даже успел переменить решение - мой
летящий к  цели кулак разжался и  превратился в захват,  надежно сомкнувшийся у
противника на горле.  "Вот как здорово,  - подумал я, - сэкономим кучу времени,
которое ушло бы на ожидание, пока он придет в чувства после удара!.."
     Затем  произошла  попытка  сопротивления:  схватив  меня  одной  рукой  за
запястье,  другой шпик нанес размашистый удар.  Я  не  стал его блокировать,  а
просто влепил в неподвижную мишень короткий сочный хук в район селезенки. После
этого пытающееся согнуться тело  можно было в  спокойной обстановке переставить
спиной к дереву и дать возможность отдышаться...
     Здесь  я  все-таки  удивился.  Тому,  что  схваченный за  горло  противник
совершенно не выглядит испуганным. Да, ему было очень больно, но никаких следов
паники...  Дальше мои мысли не пошли. Не успели, да и необходимости большой уже
не  было.  Потому как  в  спину  пониже лопатки мне  уперлось нечто  похожее на
металлическую трубку, а тихий голос бесстрастно произнес:
     - Руки!
     Честно говоря,  я испытал мгновенный шок и прямо-таки не мог пошевелиться.
И тут слева,  из-за деревьев точно мне в голову вынесся шипящий луч бластера...
По крайней мере,  так это выглядело -  на деле выстрел угодил в того, кто стоял
за  мной.  Сзади раздался характерный звук падения крупного тела,  а  в  глазах
шпика наконец промелькнул неподдельный ужас,  но  едва ли меня это приободрило.
Не  хочу  оправдываться,  но  когда  снайпер демонстрирует искусство Вильгельма
Телля при вашем непосредственном участии -  ощущения довольно жуткие...  Пока я
пытался унять  дрожь  в  разных  частях  тела,  включая мозг,  события получили
дальнейшее развитие,  проявившееся в чем-то, просвистевшем уже с правой стороны
от  меня.   Чем-то  менее  быстром,  но  более  материальном,  если  так  можно
выразиться. В качестве ответной реакции соглядатай вдруг конвульсивно дернулся,
издал сдавленный хрип  и  безвольно обмяк,  практически повиснув на  моей руке.
Ничего удивительного,  кстати, - это абсолютно нормальное поведение, когда тебе
в сердце всаживают пятнадцатидюймовый керторианский кинжал.
     Поскольку держать труп  за  горло  совершенно незачем,  я  выполнил первое
полностью осмысленное действие и  убрал  руку.  А  затем  обернулся в  сторону,
откуда прибыл последний сюрприз.  Судя по углу удара и расположению деревьев по
ту  сторону тропинки,  Бренн метнул кинжал с  расстояния не меньше чем двадцать
ярдов! Убить человека наповал с такой дистанции - страшное дело...
     К  счастью,  вслед за этим абстрактным рассуждением мне в  голову пришла и
первая за  последнее время правильная мысль.  А  именно:  если  всех врагов уже
убили,  то  почему  Уилкинс и  Бренн  не  выходят из  укрытий?  Очевидный ответ
заставил меня позабыть о  сохранении величественного реноме и плашмя рухнуть на
землю.  Очень  вовремя -  буквально через  секунду несчастный воздух  над  моей
головой снова принялись поджаривать из  бластеров.  И  судя  по  звукам,  кроме
воздуха, никому не досталось...
     Воспользовавшись краткой передышкой,  я откатился с тропинки и залег между
двумя  стволами,   а  затем  занялся  излюбленным  делом  -   размышлением  над
дальнейшими  действиями.  В  принципе  можно  было  погеройствовать -  то  есть
вооружившись парочкой  керторианских перстней,  с  которыми я  не  расставался,
принять активное участие в перестрелке.  А можно было просто покинуть поле боя,
и я нисколько не сомневался -  окажись рядом Уилкинс, он бы настаивал именно на
этом  варианте...  Ну  и  раз  уж  на  Аркадии майор оказывался прав чаще моего
(примерно в  соотношении десять к  одному),  я  решил последовать своеобразному
заочному совету.  Хорошо также,  что, приготовившись открыть портал, я вспомнил
про один немаловажный нюанс.  Если я уйду по-английски в туманные дали,  то нам
всем  предстоит новый  раунд увлекательной игры  под  названием "Поиск друзей в
тылу врага"...
     Однако выход  нашелся легко.  Немного подумав,  я  переформировал картинку
пункта назначения для портала и  расписал ее в деталях ближайшему участку леса.
Вслух, громко и по-керториански. Оставалось надеяться, что у Бренна не возникло
проблем с  ушами.  Затем же  я  открыл арку  и,  приняв меры  предосторожности,
отправился восвояси (замечу,  что керторианское силовое поле оказалось нелишним
- в меня успели пару раз пальнуть и даже разок попасть).
     Переместился я  на  противоположное побережье,  в  его часть под названием
Грин  Бэй  -  не  самый  оживленный район Аркадии,  заполненный вместо казино и
шикарных отелей небольшими рыбными ресторанчиками и  ничем  не  примечательными
барами.  Здесь нетрудно было отыскать укромный уголок, где можно спокойно выйти
из  портала,  не  шокируя почтеннейшую публику,  и  я  заблаговременно взял  на
заметку  один   такой  -   уютный  закуток  между  стенами  какого-то   кафе  и
общественного сортира.  Точно в соответствии с поговоркой "пуганая ворона куста
боится" я бдительно осмотрел окрестности,  но на меня и впрямь никто не обратил
внимания. В основном по той причине, что И обращать-то было некому...
     Более не таясь,  я вышел из укрытия на улочку и направился в заведение (не
в сортир,  пока еще нет). Оно оказалось средней руки, но вполне универсальным -
в  смысле,  можно и  посидеть,  и  поесть,  и  выпить,  и покурить...  Ну,  я и
приступил.  Немного в  другом порядке -  сначала парочку аперитивов для  снятия
стресса, а потом уже обед и все остальное.
     Говорят,  у многих людей нервные потрясения отбивают охоту есть, но ко мне
это явно не относилось. Обратного эффекта, правда, тоже не наблюдалось - просто
мой аппетит был хорош,  как всегда... По крайней мере часика на полтора плотной
и целеустремленной трапезы его хватило,  но, когда я покончил с многочисленными
и  более чем приятными блюдами из свежих даров моря и  перешел к  традиционному
кофе с  никотином,  Уилкинс и  Бренн все еще не  появились.  И  это не могло не
вызвать серьезного беспокойства,  потому как  не  иначе что-то  (или кто-то) их
задерживало...
     Возможно,  вы удивитесь, учитывая, что я за мгновения пересек континент, а
моим друзьям предстояло проделать это без всяких волшебных штучек.  Но на самом
деле часа лета на  приличном флаере было вполне достаточно -  я  как-то позабыл
упомянуть,   что   единственный  материк  Аркадии  имел   весьма   своеобразную
конфигурацию. Из соображений максимальной эффективности при сотворении ему была
придана форма,  очень  похожая на  прописную букву X  с  небольшим утолщением в
средней части. Так что от находившихся в центре западного побережья Гран-Казино
и Пирл Коуст до восточного берега было совсем не далеко.
     Между тем надвигался вечер,  время перевалило за шесть,  а на восемь у нас
был назначен общий сбор в "Хилтоне".  Перспектива отправиться в отель, очевидно
засвеченный и  кишащий агентами противника,  меня не  вдохновляла,  но в  то же
время  отсутствовали и  всяческие  идеи  по  поводу  того,  как  предупредить о
возникших осложнениях Карин, Гаэль и Креона...
     К  половине седьмого я  уже  издергался настолько,  что  стряхнул пепел  с
сигары себе в  кофе вместо пепельницы,  а к семи даже усидеть на стуле казалось
мне неизысканной, но весьма действенной пыткой... Поэтому, когда в самом начале
восьмого Бренн и  Уилкинс все-таки  вошли в  кафе,  я  чрезвычайно обрадовался,
несмотря на  то,  что оба выглядели мрачнее тучи.  Но зато без видимых телесных
повреждений...
     - Приятного  аппетита,  -  подойдя,  поприветствовал меня  Уилкинс  тоном,
отвергавшим последние сомнения в том, что сейчас последует нехилый нагоняй. - У
вас  сегодня  было  полное  затмение мозга,  герцог?  Или  вы  исполнили тонкий
обманный маневр,  направленный на создание у  противника впечатления,  будто мы
дебилы, которых нечего бояться?
     - Да,  старик,  это был высший класс,  -  вякнул из-за плеча майора Бренн,
выступая в  роли кулацкого подголоска (я  не  вполне уверен в  точном понимании
данного образа, но, по-моему, употребил его верно).
     Вслух я, конечно, не ответил ничего - пусть уж ребята выпустят пар, понять
их можно.  Но Уилкинс явно не собирался довольствоваться сольным выступлением -
он сел напротив меня, сложил руки на столе и набычился:
     - Нет, вы мне все-таки объясните, чем, по-вашему, вы занимались? Если дела
пошли плохо - а это, кажется, произошло... - Длительное общение с керторианцами
явно послужило майору на  пользу.  Во  всяком случае,  в  выражении сарказма он
поднялся на новый для себя уровень. - Тогда надо было просто прийти в "Хилтон",
дождаться остальных и скомандовать отбой. Хотя бы для вида! А вы что сделали?!
     - Открыл боевые действия против Марандо, - холодно констатировал я, но тут
Уилкинс побагровел настолько,  что назрела явная необходимость предоставить ему
хоть какой-то предохранительный клапан.  -  Майор, я не спорю, можно было найти
лучший выход из ситуации. Но Марандо вел себя слишком оскорбительно - я не смог
это проглотить.
     Уилкинсу ничуть не полегчало,  а  вот Бренн,  тоже присевший под шумок,  с
пониманием кивнул:
     - Без подробностей я  не возьмусь ничего утверждать,  но в этом может быть
здравое зерно.
     Не ожидавший предательства отсюда,  Уилкинс на мгновение опешил, но быстро
переключился на новый объект:
     - Правда? - зловеще переспросил он. - И час назад вы тоже так думали?
     Бренн замялся, а я не без искреннего любопытства поинтересовался:
     - А что было час назад? - Они явно решили передоверить право на ответ друг
другу,  но пока длилась пауза,  мне попались на глаза часы. - Впрочем, придется
отложить - к восьми нам надо вернуться в "Хилтон"...
     - Этого делать нельзя! - отрубил Уилкинс.
     - А как же тогда вы собираетесь?..
     - Не знаю! - еще резче перебил меня майор. - Теперь я уже ничего не знаю!
     Я впервые осознал,  что Уилкинс не капризничает от раздражения, а растерян
по-настоящему.  Очень  скверно,  я-то  надеялся -  придет майор,  напряжет свой
тактический.
     гений,  и  выход будет найден...  Пока же  больше походило на  то,  что  в
стремлении угодить  своему  честолюбию я  поступил как  минимум легкомысленно и
безответственно.  И  о  минимуме можно  было  говорить до  тех  пор,  пока  все
обходилось без фатальных последствий.  И сейчас следовало исправить хотя бы то,
что находилось в моей власти. Для начала заставить майора мыслить
     конструктивно... Резко сменив тон, я заговорил дружелюбно и проникновенно:
     - Послушайте,  майор, давайте отложим выяснение отношений. Даже если я был
напрочь не прав,  мы уже не можем сообщить Марандо, что передумали и желаем ему
долго жить  в  мире и  любви...  Между прочим,  вы  сами предрекали,  будто нам
предстоит схватка с  Князем.  Она  началась,  и  так  ли  важно -  каким именно
образом?  Первый раунд остался за нами:  мы целы и невредимы, а противник понес
потери, пусть и небольшие. - Уилкинс фыркнул, но я не дал ему вставить реплику.
- Второй раунд обещает быть более сложным,  но  я  не верю,  что мы очутились в
безвыходном положении.  Худшем,  чем когда-либо.  А потому займитесь делом - на
разработку плана у вас есть целых сорок минут!
     Майор наградил меня угрюмым взглядом исподлобья,
     но вслух ограничился вялым:
     - Ну, с вас станется, сэр...
     Я мило улыбнулся и повернулся к Бренну, с интересом наблюдавшему за битвой
железных канцлеров:
     - Поскольку нашему мастеру тактики понадобится время, то покуда он мыслит,
ты вполне можешь рассказать, что происходило... э-э... вокруг меня.
     Похоже,   Бренн  собирался  пройтись  в  ответ  насчет  моего  права  (или
способности) быть авторитарным руководителем,  но  потом его  взгляд пустился в
блуждания,  пока не  сфокусировался на  початой бутылке джина,  стоявшей передо
мной.  Крякнув,  он протянул руку,  взял тару,  по-простецки глотнул из горла и
вздохнул:
     - Не  скажу,   что  ты  выступал  сегодня  в  роли  пупа  мироздания,   но
определенный успех имел, этого не отнимешь...
     - Коротко и по делу, - попросил я, и Бренн нехотя кивнул:
     - Ладно.  Значит,  откровенная слежка за  тобой  началась утром,  прямо от
"Хилтона".  Ты  как будто ее не замечал,  но мы сразу обнаружили и  предприняли
меры,  главным  образом  попытались  не  засветиться сами.  Фактически мы  тебя
отпустили и  даже не  заходили на  ипподром.  -  Видимо,  мое  лицо против воли
приняло не самое любезное выражение, поскольку Бренн поспешил с оправданиями: -
Мы рассудили так: до встречи с Марандо тебе все равно ничего не угрожает, а вот
потом,  по  правильному мнению майора,  нам  следовало быть наготове.  Спасибо,
кстати,  за  поданный нам  для  пущей надежности знак -  эффектное нападение на
пальму в  стиле  Неистового Роланда весьма красноречиво свидетельствовало,  что
любитель пещер накидал тебе полную наволочку...
     - Бренн!
     - Что?  -  Мой  друг  невинно  захлопал прямо-таки  идеально подходящими к
облику негра голубыми глазами, а я прикинул, как на таком лице будет смотреться
синяк. Но тут вмешался погруженный в раздумья Уилкинс:
     - Прекратите п..еж, барон!
     - Но тогда нечего будет рассказывать, - недовольно скривился Бренн, но все
же прекратил.  -  Когда ты помчался пешком вдоль моря,  мы оказались в  трудном
положении.  Понимаешь,  даже мне было ясно, что люди Марандо используют один из

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг