Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
                                   Части                                  
Григорий Петрович Данилевский

                               Старые башмаки

                           (Итальянская легенда).

     Дело было  в  Италии,  накануне  великого  праздника.  Бедный  архивный
чиновник, живший на убогое жалованье,  сидел  в  раздумьи  -  дадут  ли  ему
праздничное пособие. В комнате было холодно; он раздумывал, затопить ли  ему
камин? Надвинулись сумерки.
     В его дверь постучались. Вошел плохо одетый старик,  с  длинною,  белою
бородой.
     - Я бедный артист, - сказал  он:  -  реставрирую  старые  картины,  при
случае; но работы у меня мало, и начинает дрожать рука. Помогите чем-нибудь,
и Господь да поможет вам счастливо провести с  вашими  детьми  праздники,  -
заключил он с кроткою улыбкой  серых  глаз,  в  которых  еще  горел  отблеск
молодости.
     - Жалею от души, - ответил чиновник - я такой же бедняк, и у  меня  нет
не только детей, даже собаки. Едва  перебиваюсь,  платя  за  эту  каморку  в
четвертом этаже, за дрова, за освещение и за  платье,  обязанный  одеваться,
как подобает казенному архивариусу. А пища! а подписка в  пользу  товарищей!
Идите к богатым; крошки их трапезы ценнее наших хлебов!
     - Нет-ли у вас хоть пары старых поношенных башмаков? - произнес  старик
молящим голосом, протягивая руки.
     - Нет! ровно ничего нет, что я мог бы вам дать.
     - Верно вы не видите? Мои башмаки износились до невозможности, порыжели
и пропускают воду, как две ветхих ладьи.
     - У меня нет башмаков, - ответил сухо чиновник.
     - Простите с миром! - сказал старик, склонив голову на грудь.
     Он ушел, влача усталые ноги.  Чиновник  запер  за  ним  дверь  и  пожал
плечами, как бы кому-то доказывая, что иначе он и не  мог  поступить.  "И  в
самом деле, - мыслил он - будь у меня полон кошелек, я справил бы себе новое
верхнее платье". То, которое висело под шляпой на стене,  во  многих  местах
уже показывало свое внутреннее  настроение.  Разбитое  стекло  в  окне  было
заслонено куском пергамента с готическими литерами.
     А погода? В такую ли  погоду  подобало  встречать  наступавший  великий
праздник? Шел снег. В его падающих хлопьях, казалось, виднелось лицо и белая
борода. "Снег! он согревает бедняков-поденщиков, очищающих от него улицы; но
было бы не худо, если бы, вместе с снегом, время от времени, с  неба  падала
бы пара башмаков".
     Чтоб высушить собственные, измокшие башмаки, чиновник подложил щепок  и
зажег пару полен, припасенных в камине. Его ноги были давно как два  ледяных
обрубка. Он протянул их к огню, сложил руки на колени и  задумался.  В  дыме
затлевшихся полен ему опять  повиделось  скорбное  и  кроткое  лицо  старого
артиста, голос которого,  казалось,  замерев,  остался  в  этой  комнате.  -
"Простите с миром!" - сказал старик. "С миром!" шептал кто-то  спрятанный  в
одежде, висевшей на стене. Чиновник обернулся и замер...
     Кровать, накрытая красным одеялом, с желтыми по нем цветами,  заставила
его вздрогнуть. Тягой воздуха в камин край одеяла колыхался. Под этим  краем
чиновник увидел другую пару своих башмаков, старых и  действительно  "весьма
поношенных", но тщательно высушенных, вычищенных и приготовленных еще с утра
под кроватью, в ожидании завтрашнего праздника.  Пара  же  совершенно  новых
башмаков дымилась, сушась  у  огня,  на  ногах  чиновника.  Ушедший  бедняк,
очевидно, разглядел те старые, запасные башмаки и позволил себе помечтать  о
них, как хозяин башмаков,  раз  в  год,  обыкновенно  мечтал  о  праздничном
пособии,  рассчитывая  на  доброе  сердце   министра,   который,   по   всей
вероятности, не подозревал о его существовании. И что  же  ответил  чиновник
старику? - "У меня нет башмаков!" Но это ложь. Сказал ли он ее с умыслом или
по забывчивости? Ужели с умыслом?
     Край одеяла к стороне двери опять  колыхнулся,  точно  старые  башмаки,
стоявшие под кроватью и также обращенные носками к двери, хотели  идти  сами
собой, прямо к старому художнику. Жаль стало чиновнику, что он так  отпустил
старика. Следовало бы ему отдать лишние башмаки.
     - "Что ты? что ты?" - произнес кто-то внутри его:  -  "время  сырое,  а
ноги всегда надо иметь сухие. Надевай  завтра  старые,  высушенные  башмаки,
сохраняй тело в здравии и тепле, - для чего иначе было  бы  и  рождаться  на
свет?"
     С этими мыслями, чиновник разделся, лег и заснул.  Утром  он  проснулся
бодрый, веселый; надел лучшее свое платье, высушенные старые башмаки и пошел
к обедне в собор. Башмаки несколько жали ему ноги, поскрипывая, точно  новые
башмаки  первых  городских  щеголей,  несмотря  на  то,  что  были   "весьма
поношены". Утро стояло туманное. Звон колоколов глухо раздавался по  улицам.
В соборе, на мраморном полу, старые башмаки так опять крякнули и заскрипели,
что некоторые из молящихся оглянулись на вошедшего. Он забился  за  колонны,
стал усердно повторять молитвы. И снова  он  замер...  Тихими  шагами,  чуть
шурша стоптанными, развалившимися башмаками, к выходу из  собора  пробирался
нищий старик. В полусвете храма неясно  рисовались  его  сгорбленный,  тощий
стан, набожно, покорно сложенные руки и белая, длинная борода.
     Первым чувством чиновника было броситься к  узнанному  им  артисту.  Но
обедня еще не кончилась; орган начинал греметь особенно торжественную песнь.
При том, можно ли было меняться башмаками на ступенях храма?
     Обедня  кончилась.  Собираясь  угостить   себя   вкусным,   праздничным
завтраком, чиновник направился к площади фонтанов, куда, как  ему  казалось,
мелькнуло что-то белое... Чиновник быстро шел к площади. В  одном  месте,  в
грязи, смешанной с снегом, он разглядел подошву старого, порыжелого башмака.
Мальчик, шлепавший по грязи навстречу, поднял  и  подбросил  ногой  из  лужи
другую,  кем-то  оброненную  подошву,  у  которой  торчала  еще  и  половина
каблука. - "Нет, надо, во что бы то ни стало, найти старика и ему помочь!" -
подумал чиновник. Ища бедного, теперь босого художника, он  долго  ходил  из
улицы в улицу, проголодался и решил наконец закусить.
     Чиновник вошел в трактир, потребовал супу и дичи, жареной в масле,  под
пряным соусом, - отменно вкусная роскошь, которую он  себе  позволял  раз  в
год, - и оглянулся.  Полуосвещенная  комната,  табачный  дым,  висевший  под
сводом, и множество мрачных людей, молча или чуть перешептываясь евших вкруг
маленьких столов, - все это неприятно  подействовало  на  вышедшего.  Крепче
закутавшись в платье, чтобы скрыть от назойливых взглядов свои часы, он  сел
на лавку, вглядываясь в глубину комнаты, где  в  догоравшем  камине  дымился
огромный котел, а над ним, с шумовкой в руке,  виднелся  на  стуле  какой-то
старик с босыми ногами.
     Принесли миску супа. Чиновник с наслаждением ее съел. Пот  выступил  на
его счастливом лице. А пока он доедал бульон,  макая  в  него  мякиш  хлеба,
старик, сидевший у  камина,  казалось,  строго  поглядывал  на  него.  Пламя
вспыхнуло под котлом: архивариус  в  его  отблеске  узнал,  казалось,  снова
старого художника. Тот  продолжал  на  него  смотреть  так  пристально,  что
чиновник невольно опустил глаза. Но и сотня других глаз была  устремлена  на
него из разных углов подозрительного подвала, - "Пещера воров!" - пронеслось
в его мыслях. Старик поднялся, показав трактирщику из-за  плеча  пальцем  на
архивариуса. Трактирщик усмехнулся, прошел в кухню  и  вынес  оттуда  порцию
заказанного фрикассе.
     Дичь оказалась невозможно жесткою. "Боже мой! но разве это фрикассе!" -
мысленно вскрикнул чиновник - "это бифштекс из железа, или даже еще  хуже  -
кусок дерева в соусе! В жизни не ел ничего подобного"... И он жевал,  жевал,
поворачивая языком кусок жареного дерева и чувствуя, как судороги  стягивают
его челюсти.
     Странная мысль пришла ему в голову: ему показалось, что  он  жует,  без
надежды когда-нибудь проглотить то, что жует, облитую соусом подошву старого
художника, оброненную в грязи,  на  улице.  И  его  зубы,  при  этой  мысли,
мгновенно почувствовали нечто особенно противное,  нечто  кожано-упорное,  с
запахом дубильной кислоты и ваксы...
     Старик, ступая мягкими, босыми ногами, прошел от камина  к  выходу;  то
был вовсе не художник. Кошка трактирщика охотно доела брошенное ей фрикассе,
казавшееся чиновнику то железом, то деревом, то подошвой.
     Вкус кожи, с  запахом  ваксы  "весьма  поношенных  башмаковъ",  надолго
однако прилип к языку  архивариуса.  И  нередко  потом,  подавая  начальнику
архива  какой-либо  древний  пергаментный  свиток  или  глиняный  слепок   с
иероглифов, он задумывался, невольно поглядывая  на  свои  всегда  чистые  и
хорошо-наваксенные башмаки.


--------------------------------------------------------------------
"Книжная полка", http://www.rusf.ru/books/: 02.01.2015 11:43


Части


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг