Иванович: Оренбургский край в очерках и народных трудах писателя. Оренбург,
2002; Даль Владимир Иванович: Оренбургский край в художественных
произведениях писателя. Оренбург, 2004. В 1995 г. начато издание полного
собрания сочинений в восьми томах.
3
Порудоминский В. Даль. М., 1971. С. 6. (ЖЗЛ)
4
В этом мы полностью солидарны с Ю. П. Фесенко, см., например, его
статью: Некоторые проблемы современного далеведения // В. И. Даль - писатель
и этнограф: Сб. научн. тр. Торжок, 2003. С. 12-26.
5
О биографии и творчестве В. И. Даля см: Ильин-Томич A. А. Даль //
Русские писатели. Т. 2. М., 1992. С. 76-80; Порудоминский В. Указ. соч.;
Мельников П. И. Владимир Иванович Даль: Критико-биографический очерк // Даль
B. И. Полн. собр. соч.: В 10 т. Т. 1. СПб.; М., 1897. С. I - ХС; Фесенко
Ю.П. Проза В. И. Даля: Творческая эволюция. Луганск; СПб., 1999. Матриевская
Г. П., Зубова И. К. Владимир Иванович Даль. М., 2002.
6
Даль В.И. Полн. собр. соч.: В 10 т. Т. 1. СПб.; М., 1897. С.
XCII-XCIII.
7
Там же. С. XCV.
8
Мельников П. И. Владимир Иванович Даль. С. XXVII-XXVIII.
9
Даль В. И. Полтора слова о нынешнем русском языке // Москвитянин. 1842.
Ч. 1. С. 549.
10
Мельников П. И. Владимир Иванович Даль. С. XXXI-XXXII.
11
До запрещения книги в "Северной пчеле" печатается отклик, где оценен
язык "Сказок": "...Находим мы воображение живое и творящее, вымыслы, не
выносящиеся за пределы понятий простонародных; и все это украшено, без
излишества и натяжки, пословицами, поговорками, шутками и прибаутками
истинно русскими, составляющими собою или черты ходячей нравственной
философии народа, или блестки его остроумия и природной веселости" (Северная
пчела. 1832. " 244).
12
Фесенко Ю.П. Проза В. И. Даля. С. 103.
13
Там же. С. 151.
14
Гоголь Н.В. Полн. собр. соч.: В 14 т. М., 1952. Т. VIII. С. 424.
15
Мельников П. И. Владимир Иванович Даль. С. XLV.
16
Даль В. О поверьях, суевериях и предрассудках русского народа. СПб.;
М., 1880 (см. также переиздание: М., 1997).
17
Там же. С. 3-4.
18
То есть котле (Здесь и далее примечания В. И. Даля.)
19
Горшок.
20
Червонцев.
21
Воротах.
22
Шаг.
23
Род богатой кички.
24
То есть киргизы.
25
Люблю я этих переводчиков, которые все знают и все толкуют: на здешнем
наречии "курд" или "курт" никогда не означало вора. Тут нельзя не вспомнить
длинного рассуждения, в котором один ученый наш старался доказать, что арал
никак не может означать островитого моря или моря острова, потому что остров
по-турецки ада, а не арал. Очень похвально знать по-турецки, но непохвально
спорить положительно, опровергать и даже переиначивать то, что написали
другие, если не знаешь вовсе того языка или наречия, к коему спорное слово
относится. Кайсаки, хивинцы и туркмены вовсе не знают слова ада в значении
острова; собственно, остров у них утрай, а берег, материк суша, остров -
словом, земля, в противоположность воды, действительно называется арал.
Поэтому арал-дингизы, или арал-дингиз, скорее может значить островное,
береговое море, чем междуречье, как утверждает строгий наш законник, тем
более что последнее толкование, по свойству не турецкого, а здешнего
татарского языка, нельзя допустить вовсе.
Оглавление
- С. Денисенко ПИСАТЕЛЬ ВЛАДИМИР ДАЛЬ
- ДВЕ БЫЛИНЫ
- БОГАТЫРСКИЕ МОГИЛЫ
- ЗАУМАРКИНА МОГИЛА
- ПОСЛУХ (Предание)
- АРХИСТРАТИГ
- ПОДЗЕМНОЕ СЕЛО
- КЛАД
- СКАЗКА О КЛАДЕ (Богатырская сказка)
- КЛИКУША
- ПОЛУНОЩНИК (Уральское предание)
- БАШКИРСКАЯ РУСАЛКА
- УПЫРЬ (Украинское предание)
- ЧЕРВОНОРУССКИЕ ПРЕДАНИЯ
--------------------------------------------------------------------
"Книжная полка", http://www.rusf.ru/books/: 04.06.2012 12:12
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг